Читаем Лузитанская лира полностью

Эуженио де Кастро

ИЗ ТОЛЕДО В МОРЕ

Река из стекла и стали.Вдоль холмистых прибрежий стоя,Зданья смотрятся в зеркало вод.Белокурые барышни шутятС зеленоглазым седым стариком.— Тежо! чаичий предок!Золотое, словно ковчежец,Солнце ныряет в речную струю:— Тежо! купальня солнца!На палубах — эмигранты:— Тежо! тропа честолюбцев!Вот эмигранты отплыли.На пристани матери плачут.— Тежо! боль материнства!Эмигранты плывут из бразильской земли,Огрубели сердца и заржавели души…К матерям подойти стыдятся:— Тежо! боль материнства!Угрюмый военный транспортСсыльных увозит в ссылку.— Тежо! сон казематов!Ссыльных увозят,Невесты их горько плачутНа берегу реки:— Тежо! тоска несчастных невест!Сигнальные фонари,Золото, зелень, багрец,Звезды причальных огнейРоссыпью самоцветов:— Тежо! мечта ювелира!Двести гребцов королевской галеры,Вызолоченной галерыДля дочерей короля:— Тежо! дорога принцесс!Луна, игуменья неба,Среди питомиц бессчетных,—Все вместе глядят в серебристые воды:— Тежо! зеркало звезд и луны!Ночь нежна…Старик пришел утопиться:— Тежо! отдых отчаявшихся!И благая река, сотвореннаяИз стекла и расплавленной стали,Входит в море — так боязливо,Как невеста в брачный чертог…

ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯ

Я родился на свет в назначенный срок:Был пожар у нас в околотке;Вскрыл вены, продувшись, сосед-игрок —Мол, долги пусть платят сиротки.Вслед за мной родилась, бедняжка,Сестра-близняшка.Пришла — и снова ушла во тьму.Мне жизнь пришлось начинать одному.Хотя родились мы двойней,Но ей-то теперь поспокойней.Умерла. Разговор короткий.Полыхал пожар в околотке.В силу этих причин, почин получивши такой,Я смирился со всем, этой жизни присущим:С обидою, злобой, обманом, ненавистью и тоской —С тем, что есть, и что было, и что лишь маячит в грядущем.

ОТВЕТ ЛУНЫ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже