Читаем Львиное Сердце полностью

– Сир. – Я скрыл свое огорчение. Голова Филиппа повернулась. Слегка обомлев, я упал на одно колено. – Государь.

Майордом кое-как выговорил мое имя.

– Встань.

В голосе короля угадывался интерес.

– Государь, это один из моих оруженосцев, – сказал Ричард. – Прибыл, как я подозреваю, с посланием от моего господина отца.

– Именно так, сир.

– Как он?

– Выглядит уставшим, сир. Раздражителен.

Хотелось еще добавить, что он вспыльчив и своеволен и хромает сильнее, чем прежде, но я не осмелился.

Ричард вздохнул и махнул мне рукой.

Я подошел и протянул пергамент.

– Мне приказано вручить это, сир.

Герцог почти что выхватил свиток. И, сломав печать, молча прочел письмо.

– О чем там говорится? – спросил Филипп.

«Да, – хотелось мне закричать. – О чем там говорится?»

Ричард свернул пергамент.

– Меня просят вернуться. Говорит, я получу все, чего пожелаю.

– Понятно, – сказал Филипп. – Каким будет твой ответ?

Вопрос был серьезный, но Ричард не колебался.

– Ответа не будет.

Филипп заулыбался, как ребенок, которому поднесли целую тарелку марципановых сладостей и вафель.

«Не доверяй ему!» – хотел закричать я, но вместо этого только спросил:

– Сир?

– Возвращайся в Анжер и, если король спросит, что́ я сказал, так и передай ему.

Тон Ричарда давал также понять, что аудиенция окончена.

– Сир.

Я глубоко поклонился. По моей надежде вернуть расположение Ричарда был нанесен новый удар.

Фиц-Алдельм хмыкнул. Меня подмывало врезать ему кулаком по лицу. Но вместо этого я с тяжелым сердцем вышел из комнаты.

Глава 23

Согласно указаниям, полученным Маршалом от местного крестьянина, до королевского охотничьего домика в Лион-ла-Форе оставалось рукой подать. Дневной свет догорал, летний воздух был прохладным, на траве уже сверкала густая роса. Если он не намерен провести ночь под открытым небом, следует поскорее найти приют. Велев оруженосцу спросить дорогу у обитателей стоявшей на обочине однокомнатной хижины, рыцарь остался следить за верховыми конями и вьючными животными. Его походная лошадь, пылкая испанская кобыла, за которую он отдал столько же, сколько стоил выученный боевой скакун, похрапывала от голода. Маршал потрепал ее по холке. Покоренный живостью лошадки, он, не глядя на цену, купил ее перед отъездом в Утремер.

Проведя более трех лет за пределами королевства Генриха, рыцарь вернулся – тощий как хлыст, с загорелыми дочерна открытыми участками кожи, в тунике свободного покроя, обычной в тех краях. Его легко можно было принять за сарацина, и такое часто случалось. Маршал усмехнулся, припомнив розовощекую владелицу мясного ларька в городке двумя днями ранее. Деловито поджаривавшая ломти свинины женщина заметила его в последнее мгновение. Ее вопли могли поднять мертвого, а один посетитель, перепугавшись, уронил свою покупку и, придя в ярость, стал требовать замены.

– Еще совсем немного, сэр. – Его старший оруженосец, прежде круглолицый, а теперь обладатель заостренных черт, по имени Жослен, указал на дорогу. – Не далее как в полумиле будет поворот.

Маршал кивнул, радуясь спокойной уверенности Жослена. Потеряв в весе, тот за время путешествия превратился из мальчика в мужчину. Уильям подумывал посвятить его в рыцари. Но сначала следует подыскать нового оруженосца. Человек его положения нуждается в двоих.

– Не запрягай телегу впереди лошади, – пробормотал Маршал себе под нос. – Сначала поглядим, как встретит меня король, а потом уже будем решать.

Деревья вздрогнули под порывом ветра, и Жослен поежился.

– Среди жаркого Утремера, сэр, я только и мечтал оказаться в Нормандии или в Анжу. А теперь я здесь, и мне слишком холодно.

Маршал расхохотался.

– Как гласит пословица, далекие холмы всегда зеленее.

– Стой! – Дорогу им преградил дюжий солдат в пухлом гамбезоне, вооруженный копьем и щитом. – Кто едет по землям королевской охоты?

– Меня зовут Уильям Маршал.

Солдат осклабился.

– И кто же это такой?

– Величайший из воинов христианского мира, вот кто! – вскричал Жослен.

Маршал с трудом сдержал улыбку. В его оруженосце все еще оставалось много от мальчишки.

– Никогда о таком не слыхал, – проворчал караульный. Будучи моложе Жослена, он растерялся.

– Я не осуждаю тебя за невежество, – сказал Маршал, подъехав ближе. – Знай, что я много лет служил Молодому Королю. Теперь мой господин – король Генрих. Мне сказали, что он где-то здесь, в своем охотничьем доме. Я хочу его видеть.

Солдат намеревался возражать и дальше, но приход его товарища, который был лет на десять старше и узнал Маршала, прервал спор в самом начале. Отвесив молодому оплеуху и обозвав его безмозглым дурнем, старший воин извинился перед Уильямом.

– Король будет очень рад видеть вас, сэр. Не помешает поднять ему настроение, очень не помешает.

– Охота, значит, была неудачной?

– Не в том дело, сэр. – Молодой солдат поспешил ретироваться после полученной выволочки, но воин все равно оглянулся вокруг. И когда продолжил, понизил голос: – Король и Ричард снова рассорились, сэр. Герцог вот уже месяц как в Париже.

– С Филиппом?

– То-то и оно, сэр. Со времени его отъезда король места себе не находит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Львиное Сердце

Крестоносец
Крестоносец

Пока английские Плантагенеты и французские Капеты делили между собой Запад, египетский султан Саладин с огромной армией двинулся на завоевание Палестины. Пал священный город Иерусалим, и созданные крестоносцами государства оказались на грани уничтожения.Едва утвердившись на престоле, Ричард поспешил исполнить давний обет и присоединился к провозглашенному папой римским Третьему крестовому походу. В священном для всех христиан деле он объединил силы со своим заклятым врагом Филиппом Французским. Но путь в Святую землю долог и полон опасностей, и на этом пути королю-рыцарю вновь и вновь придется доказывать, что Львиным Сердцем он зовется по праву…Так начинается история одного из самых прославленных королей Средневековья — Ричарда Львиное Сердце.Впервые на русском!

Бен Кейн

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения