Читаем Лысая гора, или Я буду любить тебя вечно полностью

– Тогда кто же? – улыбнулся еще более мерзко, чем до этого, следователь. – Невинную девушку повесили, правосудие не восторжествовало. Непорядок это! Собирайтесь, поедем в участок, буду заново следствие проводить. Теперь главный обвиняемый – вы, господин Шиповский! И давайте без всяких чудачеств – у меня в кармане заряженный револьвер, а им, уж поверьте мне, я умею пользоваться!

Я повалился на колени, стараясь схватить и поцеловать руку следователя, вопя во все горло:

– Не виноват я! Истинный Бог, не виноват! Готов землю есть в подтверждение этого!

– Да не кричите вы так! – Брюквин вырвал свою руку у плакавшего мужчины. – Всполошите весь дом. Сядьте, успокойтесь и расскажите все по порядку.

– Что рассказывать? – сквозь всхлипывания произнес я.

– То, что в доме Мозенз служила горничной Варвара Спиридоновна, собирающаяся в скором времени уйти на покой по выслуге лет. В том доме случилась кража – украли столовое серебро. Кто – неизвестно, но кража произошла по халатности горничной – забыла на ночь запереть окно. Хозяева, уважаемые Мозенз, страшно расшумелись и заставили Варвару Спиридоновну полностью возместить стоимость пропажи, возможно, даже с лихвой. Словом, осталась наша Спиридоновна без копейки, лишилась всего, что откладывала на черный день, да еще осталась должна полгода бесплатно служить этим хозяевам. А затем ее ожидал только Дом призрения. В то время и у вас дела шли из рук вон плохо. Страстишка у вас скверная – в картишки переброситься любите. Проигрались крупно, а долги отдавать надо.

Поэтому змей искуситель, приняв ваш образ, господин Шиповский, стал нашептывать престарелой прислуге, над которой навис ужас Дома призрения, что вот если бы госпожой в этом доме была Аника, то она бы так жестоко не поступила. Говорили вы иносказательно, но эта женщина вас прекрасно поняла, а вы ее. В недомолвки стали играть. Когда она попросила достать яду, то вы, без всякого сомнения, принесли ей мышьяку.

– Она просила яд, чтобы потравить крыс в подвале! – истерично прокричал я, чувствуя, что задыхаюсь, словно веревка уже сдавила мою шею. – Если бы я знал, для чего, то…

– Вы прекрасно знали, для чего! Главное, все можно было сделать чужими руками, не пачкая свои. Ведь вы мне на допросе не сообщили, что дали мышьяк Варваре Спиридоновне, а этим могли спасти мадемуазель Анику.

– Я не думал… не предполагал, – заныл я.

– И думали, и предполагали, сударь. А не сообщили, поскольку забоялись, что привлекут вас как соучастника. В этом вы были правы – обязательно привлекли бы!

«Им все известно? Что ж, так даже лучше! – подумал я и успокоился. Мне стало чрезвычайно стыдно, что ползал на коленях перед этим господином. – Терять мне больше нечего – впереди меня ждут тюремные нары и неизвестность. Ужасно не само наказание, а ожидание и невозможность его миновать. Деньги есть, их достаточно, чтобы нанять лучшего адвоката, он спасет от виселицы. Впрочем, почему виселица? Ведь сам следователь признал, что исполнителем была старая горничная, а я всего лишь соучастник. Дай Боже, может, и каторги удастся миновать!»

– Вы все знаете – честь вам и хвала, – хладнокровно сказал я этому господину и посмотрел ему прямо в глаза. – Я готов следовать за вами в участок, но я попросил бы вашего соизволения по пути заехать к нотариусу и адвокату.

– Желаете распорядиться вчерашним карточным выигрышем и на него купить себе жизнь? – ехидно усмехнулся Брюквин. – Эту историю доподлинно знаю только я. Имею письменные свидетельства Варвары Спиридоновны, где она указывает на вас как на инициатора отравлений. Она же, мучимая совестью, не в пример вам, – он укоризненно посмотрел на меня, – неделю как удавилась в уборной лыбидской богадельни. Поэтому вы каторгой не отделаетесь – виселица и только виселица! Но разве вы не хотите встретить на небе свою возлюбленную? Ну так как, у вас не пропало желание ехать в участок?

– Чего вы хотите от меня? – спросил я, понимая, что начался торг.

– Самую малость: в обмен на вашу драгоценную жизнь – тридцать тысяч рублей наличными.

– Но это все, что я вчера выиграл! – растерянно произнес я. – Может быть…

– Никаких «может быть». Тридцать тысяч – и вы получаете в обмен жизнь и свободу. Надеюсь, мне не стоит предупреждать, что в случае, если кому-нибудь станет известно о содержании нашего разговора, вы потеряете гораздо больше, чем я?

– Согласен, – глухо сказал я и достал из-под кровати сверток с деньгами, которые недавно пересчитывал, не веря своему счастью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература