Смутившись, Уинифред спрятала записку в надежде, что Эвелин ее не прочла. Послание Теодора было таким трогательным и внимательным, что на него просто невозможно было злиться. Вместо этого она рассердилась на себя за глупые обиды, заставившие его волноваться.
– Вот как… Он не говорил, почему уехал домой? – обратилась она к Эвелин.
Та пожала плечами. Ответила Лаура, вошедшая в комнату с подносом в руках:
– Он хочет выспаться, мисс Бейл. Кажется, у вас обоих выдалась бессонная ночь в доме Клэртонов, так ведь?
Вот черт! Она ведь так и не спросила у Теодора, где он спал! Неужели провел всю ночь, скрючившись в каком-нибудь крошечном кресле?
Эвелин приняла ее молчание за смущение и ухмыльнулась, поднося чашку ко рту.
– Ясно. Спасибо, Лаура.
Уинифред налила себе чай и примостилась слева от Эвелин. Справа робко присела экономка.
– Я видела мистера Акли сегодня.
– Ч-что? Где? – чуть не поперхнувшись, воскликнула Эвелин.
Лаура от неожиданности стукнула чашечкой о блюдце с золотистой каймой.
– Он за вами т-тоже следил?
– Не совсем. Он подкараулил меня у «Рассвета» и заставил заключить с ним сделку.
– Он угрожал вам? – испуганно спросила Лаура.
– Нет. Но то, что он появился около резиденции мистера Уоррена – достаточная демонстрация силы. Он как бы намекнул, что мог бы разоблачить меня, но пока этого не делает. – Уинифред глотнула чай – горячий, но недостаточно, чтобы серьезно ошпарить язык, – поморщилась и потянулась за сливками. – Он сказал, что хочет денег. Разве он не богат?
На ее лице Эвелин вновь появилось мрачное выражение, как и всякий раз, когда речь заходила о Стеллане.
– Его
– И поэтому он прицепился к Теодору? – с раздражением заключила Уинифред и заметила, что впервые назвала его по имени при ком-то постороннем.
Эвелин с сомнением покачала головой.
– Не д-думаю. У него достаточно приятелей, которые одалживают ему денег, не т-требуя их вернуть. Я сама до сих пор не совсем п-понимаю, зачем он завел д-дружбу с Теодором.
– Возможно, чтобы подобраться поближе к вам? – предположила Лаура.
– К мисс Саттон? – повторила Уинифред. – Вы близко знакомы с мистером Акли?
– К моему величайшему с-сожалению, – мрачно подтвердила Эвелин. Ее лицо враз осунулось, и она стала выглядеть старше. – Наши родители – давние д-друзья, и Стеллана п-прочили мне в женихи с рождения. Я бы вышла за него, будь я хоть немного п-покладистее характером. Прошу вас, не обманывайтесь на его счет – пусть он выглядит очаровательно, но д-душа у него гнилая. Он игрок, п-пьяница и повеса.
Предчувствие не обмануло Уинифред – Стеллан Акли и впрямь оказался отменным мерзавцем. Она была рада, что не доверилась суждениям Дарлинга о нем.
– Но вы ведь ему нравились, так, мисс Саттон? – полюбопытствовала Лаура.
– О, уверена, что его весьма п-прельщало мое приданое в пятнадцать тысяч фунтов, – едко согласилась Эвелин.
– Вы все это знали и поэтому не вышли за него?
– Конечно, п-поначалу я не знала. Я не склонна верить пустым сплетням, а Стеллан, п-приятель детства, никогда не д-давал в себе усомниться. Но п-потом он вдруг сделал мне предложение. Тогда мне было двадцать. Я п-подумывала было ответить согласием, ведь не испытывала к Стеллану отвращения, как к п-прочим моим ухажерам, но это б-было слишком уж внезапно. Я п-попросила время на раздумья, к т-тому же нужно было п-посоветоваться с родителями. Но п-потом… – Эвелин сглотнула и отставила чашку на стол. Подбираясь к волнующему моменту истории, она сильнее начала заикаться. – На следующий д-день п-по городу п-прошел слух, что Стеллан закрутил роман с з-замужней д-дамой. Я п-поняла, что он хотел п-поскорее обручиться, ч-чтобы с моей п-помощью откреститься от слухов.
Лаура ахнула и отставила блюдце на стол.
– И вы ему отказали?