Читаем Лживые зеркала полностью

– Чтобы вы не выстрелили в Джона взаправду, разумеется, – соврала она. – Я же не могла предугадать вашу реакцию. И уж тем более не знала, что вы нас раскусите!

Мэшвуд наконец отпустил ее, но не револьвер. Уинифред, качнувшись из-за потери равновесия, шагнула назад. Ей хотелось попятиться и ощутить руки Теодора у себя на плечах, но нельзя было делать дистанцию между ней и стариком слишком очевидной.

– Боже мой, ну и холод! – Уинифред поежилась и, пользуясь моментом, поудобнее ухватила булавку за головку. – Джон, может, подвезем господина Мэшвуда? Осталось ли место в экипаже?

Она едва заметно качнула головой, и Дарлинг сглотнул.

– Нет, мисс Бейл.

Юноша двинулся ближе, явно намереваясь встать между ней и Мэшвудом. Самонадеянный дурак!

Улыбнувшись старику, Уинифред повернулась к нему, тесня Теодора назад.

– Как же жаль, – прощебетала она, с тревогой отмечая, что Мэшвуд все еще смотрит на нее с недоверием.

Слишком хлипка их ложь, даже себя самого он убеждает с трудом. Нельзя давать ему думать – может, он и опустил оружие, но оно все еще заряжено. Даже если она набросится на него прямо сейчас, Мэшвуд все равно успеет выстрелить.

Старик нахмурился, крепче стиснув рукоять. Его взгляд метался по вымощенной брусчаткой земле, словно в поисках ответа. Уинифред бросила умоляющий взгляд на Дарлинга: «Уходи!»

– Что-то… Нет. Я не…

– Ох, ну что не так? – капризно протянула она, медленно подбираясь к нему слева. – Бога ради, не расстраивайтесь! Мы пришлем за вами экипаж, сэр, не…

– Ты лжешь, – прорычал Мэшвуд и снова прицелился в нее.

Она застыла на месте.

– Но… мы правда пришлем экипаж, сэр. До дока Святой Екатерины извозчики берут…

– Нет! – Он нетерпеливо качнул головой. – Ты предала его! Ты солгала, что это проверка, дрянь!

Сам придумал эту дурацкую ложь, а теперь еще и приписал ей. С ума сойти! Уинифред в притворном изумлении округлила глаза.

– Зачем же нам врать?

– Если это проверка, то она слишком затянулась. Если ты не хотела, чтобы я его пристрелил, почему призналась, только стоило мне вытащить револьвер? Зачем тянуть и прогонять его? – Старик показал подбородком на юношу. – Ты лжешь!

Уинифред невольно взглянула на Дарлинга. Сейчас, с испачканным воротником и темным пятном на скуле, он выглядел беззащитно, даже несмотря на решительное и немного жестокое выражение лица. Она стиснула булавку.

Мэшвуд перехватил ее взгляд, и в его маленьких, вечно улыбающихся глазах будто что-то зажглось. Уинифред поняла, что старик собирается выстрелить в Дарлинга, за мгновение до того, как он перевел на юношу дуло револьвера.

Она вскинула руку и полоснула его острием булавки по шее. Игла вспорола Мэшвуду кожу, но не достала до темнеющей под ней жилы. Старик взревел и поднял левую руку, прикрывая узкую длинную рану, из которой ему на воротник хлынула кровь. Другая его рука непроизвольно опустилась вниз, но стоило Уинифред приблизиться, как Мэшвуд вскинул свое оружие и нетвердо, но уверенно наставил его на Дарлинга. Она зажмурилась и бросилась на Мэшвуда, чтобы направить выстрел себе под ноги. Старик нажал на спусковой крючок. Под веками мелькнула вспышка, потянуло запахом пороха. Уинифред дернула его ослабевшую руку вниз и врезала старику промеж ног. Тот от неожиданности разжал пальцы. Она выхватила револьвер, крутанула барабан и наставила дуло старику в лоб.

– Теодор, ты в порядке? – задыхаясь, выдавила Уинифред.

Ей было страшно обернуться и увидеть обезображенное выстрелом тело юноши на земле. Она обеими руками стиснула оружие, продолжая глядеть на Мэшвуда, который корчился от боли у стены склада.

– Теодор?

Его рука опустилась ей на плечо, и Уинифред всхлипнула от облегчения.

– Со мной все отлично, – пробормотал Дарлинг, вставая рядом. – А ты? В тебя он не попал?

Не в силах вымолвить больше ни слова, она помотала головой. Револьвер в ее руках прыгал, сколько Уинифред ни стискивала ладони. Она в мясо искусала себе щеки, но боль не помогала.

Что же ей теперь делать? Оставлять его здесь нельзя. Убить? Да, пожалуй, надо убить. Но как она может…

Мэшвуд со стоном привалился к стене, не в силах подняться, и, видимо, осознал свое положение. Порез оказался глубже, чем она думала – кровь продолжала капать сквозь его пухлые красные пальцы.

– Ты… ты… – прохрипел он. – Предательница. Крыса.

Напрягшись, Дарлинг тем временем шагнул к старику.

– Пусть так, – с достоинством ответила она. – Но я не предавала никого, кто этого не заслуживал.

– Пусть так, – повторил за ней Теодор. В его голосе дрожали яростные металлические нотки. – Но она в сотни… нет, в тысячи раз лучше вас! Не вам судить ее!

Мэшвуд закашлялся и крепко обхватил себя руками – видимо, любое движение причиняло ему мучительную боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очаровательное преступление

Лживые зеркала
Лживые зеркала

Лондон, 1847 год.Мистер Уоррен – настоящий аристократ криминального мира – подбирает на улице бездомную девочку, сиротку семи лет, которая называет себя Уинифред. Малышка оказалась смышленой, и хозяину удается обучить ее всем премудростям шпионажа.Спустя десять лет рядом с хозяином Уинифред держит лишь страх. Она мечтает уйти от него и начать новую жизнь. Но как это сделать, если за душой лишь пригоршня монет, а люди хозяина отыщут тебя, где бы ты ни скрылась?..Во время очередного задания Уинифред встречает Теодора Дарлинга – обаятельного молодого аристократа. Тот предлагает девушке работать на него, а взамен обещает разделаться с мистером Уорреном и освободить ее. Предложение заманчиво, вот только Дарлинг не так прост. Куда он постоянно уезжает? Почему уходит от ответа каждый раз, когда она спрашивает о его семье? Похоже, юной шпионке нужно опасаться обоих хозяев, иначе ей просто не выжить…«Авантюрный роман, полный загадок и семейных тайн, или остросюжетный триллер в декорациях викторианской Англии? Динамичный и захватывающий симбиоз жанров с неожиданной развязкой, от которой захватывает дух». – Ирина (@irinalitvin)«Лёгкий захватывающий детектив про Лондон XIX века, который погрузит вас в будни выдающейся шпионки Уинифред. Вместе с ней вы пройдёте путь от жизни в притоне до балов в богатых районах города. Прочувствуете вкус любви и предательства и встанете перед самыми сложным выбором в жизни: семья или любовь?» – Марина (@from_neverwhere)«Безумная, мрачная шпионская история. История о ненависти, любви и справедливости. История, где есть место надежде и сбывающимся мечтам». – Екатерина (@ekaterinaskvortsova_)«Роман заберет всё ваше внимание и окунет в загадочную атмосферу Лондона XIX века! Знатные балы аристократов столкнутся с миром бедности, а связующим звеном станет отважная юная шпионка, которая пойдет на всё ради мести! Захватывает и не отпускает до самой последней страницы!» – Екатерина (@ktrn.books)«Этот роман заставит вас погрузиться в шпионские игры и гадать до последней страницы, кто на самом деле каждый из героев. А в конце вы обязательно полюбите Винни и Дарлинга – Бонни и Клайда позапрошлого столетия». – Саша Керн (@bookimania)

Дейзи Вэнити

Шпионский детектив

Похожие книги

Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы