Читаем М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников полностью

вследствие ходатайства бабки поручика Тенгинского

полка Лермонтова (такой-то, не помню фамилии)

об отпуске его в С.-Петербург для свидания с нею,

приказал узнать о службе, поведении и образе жизни

означенного офицера. «Что же вы будете отвечать

на это?» — спросил меня Лермонтов. По обыкновению

в штабе по некоторым бумагам, не требующим какой-

либо особенной отписки, писаря сами составляли черно­

вые отпуски, и вот в эту-то категорию попал как-то

случайно и запрос министра о Лермонтове, и писарь

начернил и ответ на него. «А вот вам и о т в е т » , — сказал

я, засмеявшись, и начал читать Лермонтову черновой

отпуск, составленный писарем, в котором было сказано,

что такой-то поручик Лермонтов служит исправно,

ведет жизнь трезвую и добропорядочную и ни в каких

злокачественных поступках не замечен... Лермонтов

расхохотался над такой аттестацией и просил меня

нисколько не изменять ее выражений и этими же

самыми словами отвечать министру, чего, разумеется,

нельзя было так оставить.

После этого тотчас же был послан министру самый

лестный об нем отзыв, вследствие которого и был

разрешен ему двадцативосьмидневный отпуск в Петер­

бург. Это было в начале 1841, рокового для Лермонтова

года, зимою. В мае месяце я по случаю болезни отпра­

вился в Пятигорск для пользования минеральными

водами. Вскоре приехал туда и Лермонтов, возвратив­

шийся уже из Петербурга. В Пятигорске знакомство

мое с Лермонтовым ограничивалось только несколь­

кими словами при встречах. Сойтиться ближе мы

не могли.

Во-первых, он был вовсе не симпатичная личность,

и скорее отталкивающая, нежели привлекающая,

а главное, в то время, даже и на Кавказе, был особенный,

известный род изящных людей, людей светских,

считавших себя выше других по своим аристократи­

ческим манерам и светскому образованию, постоянно

говорящих по-французски, развязных в обществе,

ловких и смелых с женщинами и высокомерно пре­

зирающих весь остальной люд, которые с высоты своего

340

величия гордо смотрели на нашего брата армейского

офицера и сходились с нами разве только в экспеди­

циях, где мы, в свою очередь, с презрением на них

смотрели и издевались над их аристократизмом. К этой

категории принадлежала большая часть гвардейских

офицеров, ежегодно тогда посылаемых на Кавказ,

и к этой же категории принадлежал и Лермонтов, кото­

рый, сверх того, и по характеру своему не любил дру­

житься с людьми: он всегда был едок и высокомерен,

и едва ли он имел хоть одного друга в жизни 3.

П. П. ВЯЗЕМСКИЙ

ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ

Когда я возвратился из-за границы в 1840 году,

Лермонтов в том же году приехал в Петербург. Он был

чем-то встревожен, занят и со мною холоден. Я это при­

писывал Монго-Столыпину, у которого мы видались.

Лермонтов что-то имел с Столыпиным и вообще

чувствовал себя неловко в родственной компании.

Не помню, жил ли он у братьев Столыпиных или нет,

но мы там еженощно сходились. Раз он меня позвал

ехать к Карамзиным: «Скучно здесь, поедем освежиться

к Карамзиным». Под словом освежиться, se rafraîchir,

он подразумевал двух сестер княжон О<боленских>,

тогда еще незамужних 1. Третья сестра была тогда

замужем за кн. М<ещерским>. Накануне отъезда своего

на Кавказ Лермонтов по моей просьбе мне перевел

шесть стихов Гейне: «Сосна и пальма». Немецкого

Гейне нам принесла С. Н. Карамзина. Он наскоро,

в недоделанных стихах, набросал на клочке бумаги

свой перевод. Я подарил его тогда же княгине Юсупо­

вой. Вероятно, это первый набросок, который сделал

Лермонтов, уезжая на Кавказ в 1841 году, и который

ныне хранится в императорской Публичной библиоте­

ке 2. Летом во время красносельских маневров приехал

из лагеря к Карамзиным флигель-адъютант полковник

конногвардейского полка Лужин (впоследствии москов­

ский обер-полицеймейстер). Он нам привез только что

полученное в главной квартире известие о смерти

Лермонтова. По его словам, государь сказал: «Собаке —

собачья смерть» 3.

342

А. П. АРАПОВА

H. H. ПУШКИНА-ЛАНСКАЯ

Нигде она <Наталья Николаевна Пушкина> так

не отдыхала душою, как на карамзинских вечерах, где

всегда являлась желанной гостьей. Но в этой пропи­

танной симпатией атмосфере один только частый

посетитель как будто чуждался ее, и за изысканной

вежливостью обращения она угадывала предвзятую

враждебность.

Это был Лермонтов.

Слишком хорошо воспитанный, чтобы чем-нибудь

выдать чувства, оскорбительные для женщины, он

всегда избегал всякую беседу с ней, ограничиваясь

обменом пустых, условных фраз.

Матери это было тем более чувствительно, что

многое в его поэзии меланхолической струей подходило

к настроению ее души, будило в ней сочувственное эхо.

Находили минуты, когда она стремилась высказаться,

когда дань поклонения его таланту так и рвалась ему

навстречу, но врожденная застенчивость, смутный страх

сковывали уста. Постоянно вращаясь в том же малень­

ком кругу, они чувствовали незримую, но непреодоли­

мую преграду, выросшую между ними.

Наступил канун отъезда Лермонтова на Кавказ.

Верный дорогой привычке, он приехал провести послед­

ний вечер к Карамзиным, сказать грустное прости

собравшимся друзьям. Общество оказалось многолюд­

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология биографической литературы

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное