Читаем Madame. История одинокой мадам полностью

— Бедный братик, — сказала мне Жанна и чмокнула в щеку, — я и понятия не имела, что ради этих дурацких пленок тебе приходится терпеть…

…Не помню, как я пересказал Богомолову эту историю. С чего начал, чем кончил, что пропустил. Только он не дослушал. Он потащил меня за собой, требуя, чтобы я продолжил свой рассказ в машине, и все повторял: «Вот дурак! Ну и дурак-то!»

19

Я сегодня любила весь мир. Даже Клариссу. До премьеры оставались считанные дни. Но это было не главное. Главное, что в последние полгода моя жизнь наполнилась таким счастьем, о котором я раньше и не мечтала. У меня была лучшая в мире работа, лучшая в мире подруга, и я собиралась замуж за самого лучшего…

— Что-то мне не очень хорошо, — пролепетала Кларисса, когда мы вышли с ней на дорогу.

Она была бледной как полотно, одни глаза горели.

— Может быть, зайдем ко мне? — предложила я.

— Если можно…

Мне пришлось вести ее под руку до самого моего дома. Кларисса тяжело дышала, изредка останавливалась, чтобы перевести дух.

— Даже не знаю, что со мной.

— Давление, наверно. Посмотри, что в небе заваривается.

Кларисса посмотрела вверх, а потом как-то странно на меня. Ах да, в своей любви ко всему миру я и позабыла, что Кларисса у нас девушка с тараканами в голове. Но не бросать же ее одну на произвол судьбы.

Дома я провела ее в кухню и включила чайник.

— Будь добра, посмотри таблетку анальгина, голова раскалывается.

Пока я рылась в аптечке, Кларисса нашла в себе силы разлить чай по чашкам.

— Спасибо, — сказала она, когда я вернулась с таблетками, — мне немного лучше. Попью чай и окончательно приду в себя.

Чай показался мне чуть горьковатым. Это, наверно, после сладкого вина, которое мы пили у Мадам.

— Ты живешь одна? — спросила Кларисса.

— Не совсем, — ответила я. — Видишь ли, в ближайшее время я собираюсь замуж…

— Вот как?

Теперь передо, мной была прежняя Кларисса, взирающая на весь мир с высокомерной улыбочкой.

— А где же сейчас твой суженый?

Мне не хотелось ни о чем ей рассказывать, тем более о Максиме. Поэтому я ответила уклончиво:

— Сегодня он не вернется.

— Вот и хорошо, — неожиданно сказала Кларисса.

И сказала таким странным тоном, что я уставилась на нее во все глаза. Она тоже смотрела на меня в упор.

— Тебе ведь не очень приятно поить меня чаем?

Навязалась она на мою голову! Я и сама чувствовала себя не лучшим образом. Погода менялась, и мое пониженное давление понизилось, наверно, еще немного, отчего в голове слегка гудело и страшно хотелось спать. А может, я слишком много выпила у Мадам…

— Кларисса, ты в порядке? — поинтересовалась я.

— А ты? — спросила она.

Я что-то стала плохо соображать, но все еще пыталась вести с ней светский разговор.

— Покачивает немного от вина. Как только ты соберешься домой, я тут же завалюсь спать…

— Тебе хочется спать? — Голос Клариссы доносился словно через вату.

— А тебе нет?

— Это хорошо, что тебе хочется спать, — сказала Кларисса и поднялась.

Я хотела было проводить ее, но она бросила мне: «Не стоит!» — и вышла из кухни. Слабость нарастала, и я испугалась, смогу ли добраться до постели. Подняться не было сил. Глаза слипались. Вдруг опять вернулась Кларисса. Посмотрела на меня с любопытством.

— Ну как? — спросила она.

— Засыпаю на ходу.

— Все правильно. Это снотворное действует очень быстро. Особенно вместе с алкоголем.

— Какое снотворное? — не поняла я.

— Да то, которое я подсыпала тебе в чай. Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы ты вышла замуж за Максима?

— Ничего не понимаю… Какое снотворное? При чем тут Максим?

Вместо ответа Кларисса подошла к окну и плотно прикрыла форточку. Потом встала у плиты и, глядя мне в глаза, включила газ.

— Что… что ты делаешь? — Язык ворочался с трудом, и каждое слово стоило мне немалых усилий.

Кларисса подошла ко мне вплотную и отчетливо произнесла:

— Я тебя убиваю. Никто не смеет так со мной обращаться!

— Как? Кларисса, ты, может быть, не совсем понимаешь… Выключи газ скорее, здесь уже нечем дышать.

Она смотрела на меня, улыбаясь, как мать на родное дитя.

— Прощай, — сказала она мне наконец. — Завтра тебя найдут и решат, что ты слишком вошла в роль. Все получается, как в вашем дурацком сценарии, правда? — С этими словами она вышла из кухни и плотно закрыла за собой дверь.

Я попыталась встать, но сил подняться не было. Она совсем сумасшедшая, эта Кларисса. И неизвестно, что она там мне подсыпала — снотворного или яду? Да и кто знает, не приложила ли именно она руку… Я упала со стула и больно ударилась локтем о край стола. Руку словно прошило током. Но так все равно было лучше. Может быть, мне удастся доползти до плиты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы