Читаем Маг без магии (СИ) полностью

— Согласно нашим законам, он магистр. Будьте добры относится к нему соответствующе. Магистр Антонио, прошу подойти.

Я разогнулся, и гордо подошел. Король, увидев меня, брезгливо выпятил губу. Ну да, кожаный плащ, рабочая одежда. Я сюда воевать приехал, ничего не знаю.

— Вы граф Барски?

— Да, ваше величество.

— Чем вызван ваш… внешний вид?

— Я приехал воевать, а не щеголять золотом.

— Но солдаты должны видеть богатство их страны, и их господина!

— Не смею перечить.

— И? Иди, переоденься.

— Никак нет, ваше величество.

— ЧТО?! Мне, пере…

= Дядя.

— Кхм… Как продвигается оборона?

— В полном порядке, и в соответствии со сметой, не отставая от графика.

— Э-э-э… Хорошо. Покажи.

— Прошу.

Мы пошли к линии обороны. Мастеровые как раз подносили новые патроны к ружьям. Короля заинтересовали станковые пулеметы.

— А что это за нагромождение стали?

— Это пулемет.

— И что он делает?

— Метает свинец.

— И чем это помогает?

— Оно убивает врага.

Я чуял, как тупею, общаясь с местным королем. Он долго смотрел на пулемет.

— Как оно убивает врага?

— Метает свинец.

— Зачем?

— Чтобы убивать врага.

— А как оно убивает врага?

— Мл… Путем расширения пороховых газов происходит значительное повышение кинетической энергии снаряда, что при столкновении с костной тканью головы вызывает летальный исход в большинстве случаев.

Король важно кивнул.

— Теперь я верю, что ты магистр. Мои магистры так же разговаривают.

Король важно пошел вдоль окопов. Я наклонился к Эли.

— Он не понял ни слова?

— Даже я половины не поняла, а уж дядя…

— Понял.

Вскоре король вернулся. Он выглядел… не сильно довольным.

— Магистр, что это такое?

— Что?

— Почему солдаты грязные, где находятся походные ресторации, где туалеты и душевые? А боевые перины?

— … Что?

— Боевые перины где?!

— Б-боевые перины? Нахрена?

— Чтобы солдат в бою мог отдохнуть, и полный сил встретить врага!

— Б[цензура]… А че… В натуре. А… Эли?

= Да, магистр?

— А как они все еще выживают?

= Это не вежливо, Магистр.

— Прошу прощения. Так. Боевые перины, ресторации… Походный храм нужен? С золотыми куполами? Каждому солдату золотую ложечку выдать? А также пару официантов? А может, мне еще пригласить самых влиятельных поваров, что готовят для гурманов?

— Вы мыслите в верном направлении. Но забыли еще личных служанок, и бани. И офицерский клуб.

Я закипел. Реально закипел.

— Вы уж простите, вашество, но я умею воевать лишь так, как считаю это наиболее эффективным. И поверьте мне, солдат лишь отвлекают все эти клубы и другие дела. Во время войны солдата должно заботить только одно — как бы выжить, и утащить на тот свет побольше врагов. А рестораны и прочее — это для мирной жизни. Не будет здесь рестораций.

Король покраснел.

— СТРАЖА!!!

Те две ходячие горы железа зашагали ко мне. Подняли мечи, и нацелили их на меня.

— Как смеешь ты, простолюдин, указывать мне…

— Я вообще-то граф.

— МОЛЧАТЬ!!! На моей земле ты никто! Если скажешь хоть еще слово, я прикажу тебя казнить. Понятно?!

— Нах[цензура] вы меня тогда наняли?

— КАЗНИТЬ!!!

Король только начал свой приказ, как я уже выхватывал пистолеты. Как знал, что пригодятся два!

Стражи попытались замахнуться, но увидели нечто, направленное на них. И замерли. Король пару секунд смотрел на замершись стражей, и побагровел окончательно.

— КАЗНИТЬ!!! ИДИОТЫ!!!

Правый стражник все же не выдержал. Выстрел — и он падает, держась за ногу. Я же не изверг. Левый, видя такие дела, решил отойти. Король оторопел.

— Право казнить меня имеет только принцесса моего королевства, и её отец. Вопросы?

— Элайя. Я требую возврата средств.

= Вынуждена вас расстроить, все средства потрачены на организацию обороны.

— Значит, война.

= Война? Вы уверены?

— Да! Я объявляю вам войну!

= Магистр. Не убивать.

— Есть, моя принцесса.

Выстрел. Король упал на землю, держась за ногу. Эли подошла к нему.

— Да… Да как вы смеете?!

— Вы объявили нам войну. И мы только что победили. Вы же не будете спорить?

— Это не по правилам!

— А зачем нам привлекать людей? Разобрались между собой, война окончена. Контрибуцию платить будете?

— Да как вы смеете! Вы за кого меня держите?!

— За лидера враждующего с нами государства.

— Да как вы…

— Вот так. А теперь, позвольте, я вас вылечу, и мы забудем этот инцидент. Вы же не хотите, чтобы мы уехали, забрав с собой эту линию обороны?

— … Согласен.

Эли вылечила короля, и даже его охранника. Те быстро собрались, прыгнули в карету и уехали. Ели старалась выглядеть максимально спокойной… пока они не скрылись за горизонтом.

Секунду назад она стояла, задумчиво смотря в даль, и вот, она уже висит у меня на воротнике, упершись ботинками мне в живот. Руками она схватилась за ворот, потянув его на себя. Стальные вставки на кулаке неприятно холодили шею.

— Магистр, скажите мне честно — вы обнаглели?!

— Я… нет, просто… ну…

— Довести короля до объявления войны! В вас что, нет чувства самосохранения?!

— И что, мне соглашаться на его требования?

— Да!

— Нам не хватит людей — организовать тут город развлечений для солдат…

— И НЕ НАДО!!!

— Но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика