Читаем Маг и нимфа, или неправильное фэнтези полностью

— Она у нас вроде лидера, — пояснил Сай. — Очень многое из того, что мы имеем и делаем, возникло на основе её идей, хотя, разумеется, в мнениях у нас имеется некоторый плюрализм.

— Нет-нет, я не это хотел спросить, — я стушевался. — Я имею в виду: она всегда такая... М-м-м... Жёсткая?

— Жёсткая? Да, пожалуй. В каком-то смысле, — мой собеседник вздохнул. — Вы не подумайте — она, в общем, тихая. Просто, когда снаружи бушует гроза, кому-то приходится брать на себя роль — как это? — громоотвода. У неё это получается лучше, чем у других, и то, что она до сих пор жива, — лучшее тому подтверждение. Не все же, как вы, приходят с вопросами — кое-кто сразу начинает с ответов. Так, стало быть, вы не знаете, что именно хотите увидеть?

Я пожал плечами:

— Я здесь впервые... Что вы можете показать?

— Ясно, — Сай пожевал губами. — Стало быть, придётся показывать всё. В таком случае, не сочтите за труд переодеться. Не хотелось бы, чтобы вас убили — мне это будет неприятно, да и Мелисса расстроится.

***

Мы вышли наружу. В воздухе висела ночная сырость. Пахло грибами. Как и в посёлке, храм стоял в отдалении от остальных построек, и единственным строением, жавшимся к нему, был лазарет. Сай провёл меня ко входу в лечебницу и гостеприимно приподнял передо мной полог палатки. Я вошёл — и оказался в большой полутёмной комнате, вмещающей два десятка коек и узкий проход между ними. Холстина стен и потолка то надувалась, то обвисала. Пол был земляной, покрытый вытоптанной травой. Деревья, стволы которых поднимались между коек, держали на себе крышу и редкие лампы. Пахло лесом, болезнью и какой-то фармакологией.

Почти все койки были заняты. Некоторые из пациентов уже спали, другие смотрели в пространство перед собой, а один извивался, крепко сжав зубы, — должно быть, от боли. В одной из постелей лежал мой несостоявшийся убийца Биске, его глаза были закрыты. Я вопросительно посмотрел на Сая, ожидая разъяснений, но тот лишь улыбнулся и повёл меня за собой через зал. Мы раскланялись с девушкой, в которой спокойно-внимательное выражение лица выдавало медсестру, и попали в следующую комнату — неглубокую, но широкую.

Здесь было гораздо светлее, чем в общей палате. Вокруг импровизированного стола стояли трое мужчин — вид у них был такой, словно до нашего появления они ожесточённо о чём-то спорили, а теперь замолчали.

— Привет, Сэг! — негромко поздоровался Сай, обращаясь к грузному друиду, стоявшему справа и производившему впечатление главного. — Извини, что тревожу, но у меня гость, которому наша верховная жрица велела показать всё.

Глубоко вздохнув, мужчина в упор уставился на меня. Ощущение было не из приятных — я сразу почувствовал себя виноватым.

— Гость, значит? — процедил он. Голос у него был хриплый, но мощный. — И, дай угадаю, он, конечно, из племени Алласау?

Двое мужчин, которых мне не представили, захихикали.

— От тебя ничего не утаишь, Сэг, — сказал Сай. На его губах играла улыбка.

— Сэг шутит, — видя, что анекдот прошёл мимо меня, принялся объяснить второй из обитателей комнаты, тот, что стоял слева и выглядел помоложе. — Никаких Алласау не существует, поэтому, когда к нам приходит кто-то, о ком знать никому не положено, всегда говорится, что он — представитель племени Алласау. Когда начинаешь считать, сколько их уже у нас побывало...

— Хорош болтать! — оборвал его грузный. — Тоже мне, представитель... Что вам надо?

— Сэг, пожалуйста, не надо так нервничать, — тон Сая сделался увещевательным. — Мы всего лишь хотели, чтоб ты коротко рассказал, чем вы здесь занимаетесь. После этого мы сразу уйдём.

— Если вкратце, — Сэг по-прежнему сверлил меня неприязненным взглядом — широкоплечий, могучий, он походил на медведя. Говорил он медленно, будто ему было жалко слов. — Если вкратце, то мы исцеляем людей. Мы — храмовники-лекари, мы лечим людей, понятно?!

Вопрос был задан с таким нажимом, что я почувствовал настоятельную необходимость ответить.

— Мне понятно, — сказал я как можно миролюбивее. — Храмовники-лекари исцеляют людей. Это вполне логично, мне всё понятно.

Глаза Сэга медленно налились кровью. Сай напрягся, молодой врач подался назад, а его товарищ, самый старший из присутствующих, предостерегающе поднял руку. Грузный лекарь очень медленно, очень глубоко вдохнул.

— Дорогой представитель племени Алласау, — начал он с приторными интонациями. — Прошу вас, слушайте внимательно и запоминайте, поскольку в следующий раз я могу не сдержаться. Храмовники-лекари исцеляют людей, — он сделал долгую паузу, подняв указательный палец, — чьи болезни, как было доказано Храмом, не являются проклятием Фериссии или карой за грехи. Мы... Мы просто исцеляем людей, вот вся разница. Лечим всех, вам понятно?!

— Да, понятно, — я с готовностью закивал. — Большое спасибо, что объяснили.

— Подожди, Сэг, — недовольство, копившееся на лице молодого врача всё то время, пока его коллега говорил, наконец, нашло себе выход в словах. — Дело, в общем, не в этом, а в тех методах, которые мы применяем. Мы проводим исследования — так сказать, совершенствуем...

Перейти на страницу:

Похожие книги