Читаем Магазин из Ниоткуда полностью

– То есть мы просто продолжим искать, без всякого плана? – уточнил Дэниел. – Сколько комнат в магазине, тысячи? И каким же образом мы обыщем их все?

Вдруг его осенило:

– Поисковые отряды!

Фойе Отеля из Ниоткуда заполнилось артистами и продавцами, которым не терпелось начать работу. Таков был привычный порядок вещей: каждый день сотрудники магазина собирались внизу, разодетые в пух и прах, в черно-золотых костюмах, с часами в руках, в ожидании того торжественного момента, когда полночь опускалась на мир за окном и двери магазина распахивались для всех желающих.

– Извините. Простите. – Дэниел протискивался сквозь собравшуюся толпу, ища глазами Калеба с Аней. – Ой! Осторожно! А, вот же они! Элли, я их нашел!

Глотатель огня и заклинательница змей стояли рядом, как, в общем, и всегда. Калеб был на добрую голову выше всех остальных, не считая Ани, и увлеченно что-то говорил собравшейся вокруг него группке продавцов:

– Та к вот, там, в реальном мире, луна не только в четыреста раз меньше солнца, но и в четыреста раз ближе. Но в небе они выглядят примерно одинаково. А когда они встречаются, то луна полностью закрывает солнце! День сменяется ночью! И никакой магии! Вот это – настоящее чудо!

Аня, выглядевшая так, как будто вот-вот заснет, увидела Дэниела в толпе:

– Дэниел! Элли!

Калеб отвлекся от своего рассказа:

– Что это вас двоих сюда принесло? И в чем дело? – спросил он, указывая на собравшуюся толпу. – Мы задерживаемся с открытием. Никогда такого не бывало.

– Папы нигде нет, – ответила Элли. – Мы нашли Книгу Чудес в магазине, всю обугленную. И эту записку! – Она передала клочок бумаги Калебу, лицо которого помрачнело.

– Нигде нет? – переспросил он. – В час открытия? – Он переглянулся с Аней. – Что-то не так. Нет-нет-нет, мне все это не нравится.

– Не попросишь ли ты остальных сотрудников поискать его вместе с нами? – спросил Дэниел. – Это бы увеличило наши шансы найти его.

Калеб почесал заросший щетиной квадратный подбородок.

– Не знаю, – мрачно отозвался он. – А что, если он объявится? Что, если он внезапно распахнет двери, а нас не будет на месте, потому что мы пошли обыскивать магазин?

– Прочти записку, – возразил ему Дэниел. – Не очень-то похоже, что мистер Сильвер будет открывать магазин, не находишь? Он говорит, это опасно. Мы должны найти его, Калеб. Надо выяснить, что происходит и в чем заключается его план.

– Если магазин в опасности, значит, и мы все тоже, – добавила Элли. – Не думаю, чтобы папа нас бросил. Он где-то внутри. Мы волнуемся за него, Калеб.

Ее поддержала Аня:

– И вправду, похоже, что это чрезвычайная ситуация, Калеб. Что, если он болен или упал и ударился головой? А вдруг какие-то из его Чудес вышли из-под контроля? – Она повернулась к Дэниелу. – Такое случается крайне редко. Двери оставляют открытыми, вещи пропадают. В прошлый раз это были летающие карандаши. Очень острые.

Калеб задумчиво кивнул:

– Да уж, интересный выдался денек. – Он покачал своей большой головой. – Извините, ребята, но помочь мы ничем не сможем. Правила есть правила. Мы были созданы с одной-единственной целью: мы всегда должны быть готовы занять свои места.

Элли совсем пала духом, но Дэниелу пришла в голову одна идея.

– Я мог бы помочь сделать поиски интереснее, – начал он. – Мог бы что-то стащить для тебя из реального мира, что скажешь? Должно ведь быть что-то, что ты хочешь?

Калеб уставился на него:

– Ты что, предлагаешь мне взятку, Дэниел Холмс?

– Взятку? – широко распахнул глаза мальчик. – Это не про меня. Подарок. В знак благодарности.

Калеб поразмыслил немного, почесывая подбородок:

– Что ж, хорошо. Я хочу котенка. Пушистого. – Он пожал Дэниелу руку и повернулся к толпе. – Внимание! Для нас есть работенка!

Новости быстро разлетелись по фойе: мистер Сильвер пропал. Все шептались и переговаривались, соглашаясь, что исчезновение их руководителя – худшее происшествие, которое только могло случиться.

– Что мы будем без него делать?

– Нам конец!

– Это место не протянет без него и недели!

Так начались поиски.

Десятки сотрудников, сотни глаз и ушей прочесывали коридоры магазина. Они искали в туннелях и подвалах магазина, которые, казалось, сровнялись с землей. Они забирались на самые высокие лестницы, где в холодном разреженном воздухе плясали ледяные снежинки. Они даже обнаружили давно пропавший отсек магазина, полностью скрытый под тропическим лесом, вырвавшимся на свободу из одной из дверей.

Но нигде не было следов мистера Сильвера.

Беспокойство усилилось, когда многие поисковые отряды вернулись с новостями о странных трещинах, появившихся на стенах магазина: белые линии пересекали черные камни, как кривые паучьи тропки. Некоторые места выглядели хуже остальных. Прошел даже слух об обрушении одного из коридоров.

– Как будто он просто испарился, – сказал Калеб после того, как еще один отряд вернулся ни с чем. Он щелкнул пальцами. – Исчез. Пфф – и нет. Вы совершенно уверены в том, что он не покидал магазин?

– Он бы не вышел из магазина без книги, – откликнулась Элли. – Она практически часть него.

– Тогда извините, но я не знаю, что и думать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя из Ниоткуда

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей