Читаем Магазинчик на улице Грёз полностью

Рой сделал еще один глоток. 

- Как это вообще возможно? Драконы никогда не требовали человеческих жертв. 

Судья пожал плечами.

- Наш требует. Незамужнюю знатную девушку, не старше двадцати лет. Мы ежегодно отбираем жертву среди горожанок. Иногда отдаем в “невесты” приговоренных к казни преступниц. К счастью, дракон признает названное родство. Страшно подумать, что было бы с Арсом в противном случае. 

- Все у кого есть титул и деньги просто сбежали бы из города, - Рой сжал зубы, тщетно пытаясь усмирить гнев. Выпитый на голодный желудок самогон ударил в голову, снимая привычный самоконтроль. - Нет, я даже понимаю, почему ваши лорды ничего не пытаются сделать. Их дочери в безопасности, так зачем тратить силы и деньги на борьбу с драконом, когда можно просто скормить ему очередную несчастную служанку? 

- Все происходит добровольно, девушки знают, на что соглашаются. Их семья положена хорошая компенсация… 

- Примерно так же, как знала Даяна, - руки зачесались - так захотелось подправить благостную харю судьи. Чтобы удержаться от соблазна лорд Фицбрук прикрыл глаза. 

“Я хочу поговорить о равнодушии”, - зазвучал в голове проникновенный женский голос. 

- Давай, расскажи, что она знала на что подписывается, - продолжил Рой. Злость поднималась внутри, душила. Тяжелая, отчаянная злость.

На себя, в первую очередь. 

Лицо судьи окаменело. 

- Это был исключительный случай, - твердо ответил он, допивая свой стакан. - Избранная жертва погибла, срочно требовалась замена. Дракон прилетит на рассвете. На одной чаше весов жизнь преступницы - шлюхи и воровки. На другой - жизни тысяч, десятков тысяч невинных горожан. 

- Меньшее зло, да, - оскалился Рой. - И как оно? Как вам спится по ночам, судья Торф? 

- Хорошо спится. А вы слишком молоды и идеалистичны, лорд Фицбрук, что даже удивительно, с учетом вашей высокой должности в коллегии.

- Дерьмо, - Рой не спрашивая плеснул себе еще. Выпил залпом, не ощутив вкуса. - Какого демона я вообще полез в это дело? Без меня ребята Джеймса никогда бы ее не нашли… 

- А, точно, это же вы поймали девушку,  - в бледно-голубых чуть навыкате глазах мелькнуло что-то похожее на состадание. Судья похлопал Роя по плечу, и лорд Фицбрук с трудом подавил желание сломать ему руку.  - Понимаю и сочувствую, милорд. Мой вам совет: напейтесь. Сходите к мадам Глэдис, возьмите девочек, развлекитесь. Жизнь не делится на черное и белое, порой приходится принимать сложные решения. Вы поймете это, когда доживете до моих лет. 

- К демонам! - Рой рывком поднялся, и обнаружил, что стоит на своих двоих не слишком-то твердо. Пьяное сознание шло вразнос, оживляя призраки прошлого. В ушах снова и снова звучали слова Даяны о равнодушии. - Плохого вечера, ваша честь. Оставляю вас наедине с самогоном и чистой совестью. 

Он пытался проникнуть в резиденцию Ордена, чтобы увидеть Даяну, но получил отказ. “Невесте не до вас, милорд, она прощается с миром”, - скорбно объявил младший жрец. 

Брать Орден штурмом даже с пьяных глаз казалось перебором. К тому же Рой сам не знал, зачем ему стало так важно увидеть осужденную девушку. Что он скажет ей? Попросит прощения? Поклянется, что раскопает историю с работорговлей? 

Раскопает, чего бы ему это ни стоило. 

 

Глава 11. Дракон

Как Палпатин и предупреждал - идти недалеко. 

Мы плутаем между скал, пока не выходим к широкой и плоской площадке размером с футбольное поле. В центре площадки - камень, здорово напоминающий алтарь, в толщу которого вделано проржавевшее кольцо

К нему жрец и крепит мои кандалы. 

- Зачем это? - в моей ситуации странно любопытствовать, но как удержаться? - Все равно я никуда не денусь с подводной лодки… 

- С какой лодки?

- Ну, с острова. 

- На всякий случай, - пожимает “папочка” плечами. - Однажды невеста пыталась уплыть и чуть было не утонула.

- Но не утонула. Вы спасли ее?

- Не мы. Дракон выловил. 

Почему я не удивлена?  

Наконец, цепи закреплены. Их длины хватит, чтобы отойти на полтора десятка шагов от алтаря. Палпатин осеняет меня знаком благословения.

- Вот и все… Прости, дитя. И прощай. 

- Подождите! - я клещом вцепляюсь в его рукав. - Снимите это! 

Браслет, который нацепил лорд-физрук, по-прежнему болтается на запястье, раздражая тюремным штампом. 

- На драконов не действует магия, дитя. 

- Да и плевать! Снимите, не хочу подыхать с ней! - видя, что он колеблется, мстительно добавляю. - А то вдруг ваш дракон грамотный. Прочтет и разозлится. 

Жрец хмурится, но все же снимает проклятую железяку. Вдыхаю полной грудью, наслаждаясь острым чувством свободы, несмотря на кандалы. По телу прокатывается теплая волна, кожу начинает покалывать - болезненно и приятно. Даже краски становятся ярче, а контуры предметов четче. 

Какая все-таки изумительная гадость этот блокатор. Я словно смотрела на мир через пыльное стекло и не замечала этого. 

Палпатин уходит, а я присаживаюсь на камушек - ждать дракона и рассвета. 

И думать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сделка с подвохом

Похожие книги