– Я все же думала, что больше людей захотят с ним проститься. Это просто вопрос воспитания.
Арти стискивает Кларину руку в перчатке.
– Ты в порядке, Мэгги? – Он обнимает ее за плечи.
Мэгги только кивает. С тех пор как умер Фредди, она как-то притихла. По словам врача, он скончался во сне, а обнаружил его сосед, которому показалось странным, что верхняя створка двери дома закрыта, а Фредди держал ее открытой всегда, лил ли дождь, сияло ли солнце, – чтобы «впустить воздух Сент-Феликса».
– И что теперь будет с его картинами? – спрашивает Мэгги, и это очень хороший вопрос, о котором никто пока не подумал. – А вдруг их выбросят, когда будут освобождать дом? Фредди бы это не понравилось.
– Мэгги, мы позаботимся о том, чтобы этого не случилось, – успокаивает ее Арти. – Давайте завтра сходим и узнаем, какие у домовладельца планы на этот счет.
Мэгги кивает.
– Ну, Мэгги, время прощаться, – мягко говорит Клара. До известия о его смерти она не подозревала, как много этот славный старик значил для Мэгги. Клара и Арти пережили войну, во время которой известия о гибели людей были привычным делом, но для Мэгги смерть и все с ней связанное было новым, очень тягостным опытом.
Мэгги кивает.
– До свидания, дорогой Фредди, – печально говорит она. – Спасибо за прекрасное время, которое мы провели вместе. Я никогда тебя не забуду. – Она кладет на могилу белый цветок.
– Нам всем есть за что поблагодарить Фредди, – Арти снова смотрит на могилу, а затем на Клару. – Если бы не он, возможно, мы с твоей мамой не были бы вместе.
Клара согласно кивает. Она знает, что Арти имеет в виду тот первый раз, когда он свозил Мэгги к Фредди убедиться, что все в порядке. Тогда она поняла, что он желает им только добра, и смягчилась к нему. После этого их отношения крепли день ото дня, и, наконец, несколько месяцев назад она приняла его предложение, и теперь они были обручены.
– Жаль, что он не узнал, – печально говорит Клара.
– Я думаю, Фредди знал гораздо больше, чем считалось. – Мэгги отходит от могилы и берет мать за руку. – Много-много больше.
– Как грустно. – Я отвожу взгляд от изображений, которые снова начинают расплываться.
– Да, но он был стариком, – серьезно говорит Джек, – и прожил хорошую жизнь.
– Думаю, да, но Мэгги была очень близка с ним, и, судя по всему, это ее здорово расстроило… – я замолкаю. – Будем смотреть вторую пару? Цвета немного ярче. Кажется, это домик Фредди.
– Вроде бы да. Хорошо, что мы смотрим их в порядке появления, так не нарушается хронология. Иначе было бы непонятно, что происходит… Я, если на то пошло, с трудом понимаю, что к чему.
– А ты лгунишка, – усмехаюсь я, ставя на мольберт вторую картину. – Тебе же это нравится не меньше, чем мне.
– Мне нравится, что здесь есть ты, – скалится он, берет меня за руку и ждет, пока я совмещу вышивку с полотном в нужном месте. – Вот за что мне действительно нужно благодарить эти картинки.
Я стискиваю его руку.
– Готов? – спрашиваю я, сдвигая лоскут.
– Всегда готов!
Мэгги и Арти идут по направлению к коттеджу Фредди. Они знают, что его уже нет там, и от этого им обоим не по себе.
За последний год Арти не раз сопровождал Мэгги и неплохо узнал Фредди. Он был человеком тихим, мягким и интеллигентным, и Арти не меньше, чем Мэгги, нравилось рисовать рядом с ним и слушать его рассказы о старом Сент-Феликсе. Он подарил старику несколько своих холстов под предлогом того, что больше не использует эти размеры. Фредди был гордым, и Арти понимал, что он не примет ничего, похожего на подачку, поэтому все принесенные «расходники» неизменно сопровождались оговоркой про «ненужное и неиспользуемое». Наверное, Фредди о чем-то догадывался, но принимал подарки радушно и без ненужной суеты.
У домика Фредди они с удивлением обнаруживают, что двери открыты настежь и изнутри слышится перестук молотков, резкие удары и громкие голоса.
– Доброе утро! – Арти неуверенно заглядывает внутрь.
– Здрасьте. Вам чего? – из кухни навстречу им движется мужчина в синем комбинезоне и твидовой кепке.
– Скажите, что здесь происходит?
– Ремонт, дружище. Его тут тыщу лет не делали. Новому хозяину надо, чтобы все было чики-пуки и как можно быстрее.
– Новому хозяину? Но ведь дом сдавался в аренду?
– Наверное. Но сейчас его продали. Насколько я знаю, он получил предложение, от которого было трудно отказаться.
Мэгги дергает Арти за руку.
– А что случилось с картинами, которые тут были? – Арти смотрит на голые стены. Домик Фредди уже не узнать – строители ломают старые кухонные шкафы, и все вокруг покрыто пылью.
– Про картины ничё не скажу, дружище. Когда мы приехали, тут было пусто.
– Ладно, спасибо. Еще один момент – может быть, вам известно, кто новый владелец?
– Не, – мужчина пожимает плечами. – Нас лондонская компания наняла. Так-то мы в Пензансе работаем.
– Ясно. Ну, спасибо, что уделили время. – Арти разворачивается к выходу и тянет за собой Мэгги.
– А где картины Фредди?! – восклицает она, оставаясь на месте. – Их что, выбросили?
– Нет, уверяю тебя, Мэгги, это не так, – мягко говорит Арти. – Не переживай, мы их найдем.