Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

Теана кивнула. "Это тоже было для нас неожиданностью. Мы искали миры, чтобы выяснить, кто из них как можно быстрее, но с заземлением Sojourner, и его системы почти сократились до лома, мы были ограничены личными переводами , и лейтенант Самбар может перевозить только несколько человек одновременно, даже на небольшом расстоянии, которое мы должны путешествовать. Это заняло больше времени, чем нам нравится проводить тщательный поиск. К счастью, они все миры с малой магией, поэтому мы сосредоточились на сканирование для активного использования маны для ускорения процесса ".


" Любой успех?"


"Можно так сказать, - лениво вмешалась Эрга.


Она бросила на него яркий взгляд, и он ухмыльнулся, прежде чем пантомимировать, закрыв рот. Возвращаясь к адмиралу, она объяснила: "Мы изучали Earth Bet-12, когда мы заметили такое волшебное использование. Когда мы перешли на получение дополнительной информации, мы обнаружили, что источник был одним из типов бомбардировки двигателя Assimilation Engine. и смогли захватить ее, хотя и не без причинения травм, требующих неотложной медицинской помощи. Мы немедленно эвакуировали этот район до того, как все более обращенные маги или любой из наших Редких Навыков, которых могут найти наши пользователи ".


"Пользователи с редким навыком", - повторил Тусон, прежде чем вытащить документ на другой экран. "Да, я помню, как Тейлор говорил что-то о людях с уникальными навыками в ее мире." Парахуманы ", это верно".


"Это одна из проблем, мы не уверены, что делать, - призналась она. "Мы наблюдали за этим несколько секретов, и ни одна из их способностей не вызывала мана-сенсоры. Я не знаю, как они могут иметь Редкие навыки без использования маны, и как может быть так много несвязанных Навыков, приходящих с одной планеты. "


" Я тоже не знаю, но это соответствует той небольшой информации, которую Библиотека Бесконечности могла бы проследить по этому виду явления. Это только было зарегистрировано один раз, в Среднем Белкане, вскоре после начала войны святого короля. пара поколений подростков начала демонстрировать признаки редких навыков, которые не были связаны с стилем бельканского кастинга, но все они потеряли свои способности, когда люди, о которых идет речь, начали военную подготовку, а затем появление этих навыков исчезло. Они были найдены в Хараниле, если я правильно помню, возможно, он по какой-то причине ограничен такими крупными кластерными мирами, - задумчиво добавил он. "Однако это не наша главная забота в это время. Продолжайте с вашим докладом".


"Да, сэр. Когда она полностью исцелилась и проснулась, мы попытались расспросить ее относительно места" Потерянной логии ". Она сделала паузу, чтобы собрать ее мужество, чтобы она могла признать свои нарушения. "В этот момент мы столкнулись с небольшим вопросом. Маг не понимал Середина-Чейндана, как это делали другие, и Галайна, когда я перекрещивался с Крестом Мираж". Его глаза сузились, и она знала, что он понимает, насколько это странно. Перевернутые маги, с которыми она сражалась, прежде всего говорили с Мид-Чилданом, и, хотя Ассимиляционный движок поднял язык, чтобы общаться с ней очень кратко, до этого он издавал приказы в Галеане. Обычный тип бомбардировки мог бы, по крайней мере, понять один из этих языков. "После того, как мы вернули ей Устройство, мы обнаружили, что она была, по сути, местным магом ..."


" Местный маг?" - неуверенно перебил Тусон. "Насколько мне известно, на этой планете должен быть только один местный маг. Ланстер, пожалуйста, скажите мне, что это не Тейлор, с которым вы стреляли без провокации".


Она не могла встретить его глаз.


" Ради кайзера ..."


Это было. Для нее это было сделано. Как долго она работала, чтобы добраться, где она была сейчас? Последняя треть ее гражданского образования. Академия сухопутных войск. Учебный лагерь. Операции по оказанию помощи при бедствиях Сила шествия. Ученичество под страхом. Наконец, превратившись в Enforcer, она достигла своей цели - доказать, что она и скептики ее брата ошибаются. И теперь все это рухнуло на ее голову, потому что она прищурилась выше всякого воображения -


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза