Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

"Таковы причины, по которым нас классифицируют как злодеев. Лично мне было все равно, чем лейбл, который протекторат хочет применить ко мне, но поскольку вы говорите, что вы обеспокоены тем, как ваши учения могут быть злоупотреблены, я надеюсь, что это облегчит вашу совесть Мы не заинтересованы в захвате контроля над частью города и разрушении жизни тех, кто находится на этой территории. Наша мотивация является полностью академической ".


"Итак, что вы планируете делать с этим знанием, предполагая, что я учу вас? Запишите его в книгах, которые скоро накапливают пыль? Поручите их над другими накидками, с которыми вы сражаетесь в течение своей работы?"


"Полагаю, это зависит от того, чему вы учите нас, не так ли? Если я могу быть тупым, Каламитская ведьма?" Вы медленно поклонились ему. "Я не откажусь от всего, что вы хотите нас научить, но меня больше всего интересует метод, который делает все ваше заклинание настолько легким. Это не только ускорит наши эксперименты и исследования, но и если мы сможем использовать магию с помощью то же легкость, которую вы делаете, моя конечная цель - расширить. Отправляйте наших членов, чтобы создавать свои собственные главы, находить других с магией и распространять это знание по-разному. Мне бы понравился мир, в котором магия больше не была отклонена как сказку, а признали и уважали ".


Саманта наклоняет голову. "И что тогда? Что происходит, когда магия известна во всем мире? Что происходит, когда так легко разделить мир на тех, у кого есть магия, и тех, кто без них?"


"Я ... ну ..." Эпоха заикается немного дольше, прежде чем выяснять, что сказать. "Я на самом деле никогда не думал о том, что происходит после этого. Я никогда не предполагал, что это произойдет даже в моей жизни, и, конечно, не в ближайшем будущем, что можно было бы разработать окончательные планы".


" Что это было, Сэм? "


" Любопытно, что он запланировал на будущее, во всяком случае. Посмотрите на такие места, как Южная Америка или Африка, где то, что раньше было странами, теперь являются небольшими территориями, которыми управляют парахуманские военачальники. Бросьте магию в микс, и вы не можете сказать наверняка, что по тем же причинам вы не добьетесь социального краха. Конечно, существует более много потенциальных магов, чем есть парахуманы, что затрудняет консолидацию физической силы, но двухуровневое общество, в котором маги имеют власть над немагами исключительно из-за своей магии? Далеко не невозможно. Если бы это была его цель, я бы не дал ему никакой помощи. "


"Понятно, это было бы далеко в будущем", - рассказываете вы, даже когда отвечаете Саманте: " И с его фактическим ответом? "


" Его история последовательна. Все его внимание сосредоточено на первом этапе поиска и обучения потенциальных магов. Ничего злонамеренного в этом нет. Может быть, немного близорукий, но не злой. "


Не звонит, но это тоже не осуждение. Саманта просто резервирует суждение или Эпоха приняла свои минимальные стандарты? И даже если у него есть, это не то же самое, что одобрить адептов в целом. "Я хочу видеть других, прежде чем принимать решение", - кивнул он ему кивком. "Вы не просите меня учить только вас. Если вы хотите, чтобы я преподавал всю вашу группу, я имею право оценить их всех".


На лице его промелькнуло мгновение. "Я понимаю, все, о чем я прошу, это то, что вы не слишком судите нас слишком быстро. Есть несколько наших членов, которые, несмотря на все их хорошие черты, не самые приятные люди, когда вы впервые встречаетесь с ними".


Эпоха ведет вас по коридору и через дверь, открывая балкон с видом на широкий голый пол, где уже собрана группа накидок. Вы ожидаете, что остальные из Адептов все четырнадцать из них. Или, может быть, тринадцать, поскольку гигант уже ждет вас на балконе. "Это маленькая леди, о которой вы говорили?" - спрашивает он, невзирая на его громоздкие руки.


"То, что она есть. Калемити-ведьма, Саманта, это Макливин. Мак, Каламит-ведьма и ее партнер Саманта".


Вы берете его большие размеры и шрамы, пересекающие его руки, которые раскрываются в мышечной рубашке, которую он носит. Это один из бывших героев, упомянутых Эпохой? Маклибуин дает вам широкую улыбку и протягивает обе руки, чтобы обернуть вокруг себя. "С удовольствием, наконец, встретить вас", - говорит он, сжимая собственные руки в том, что вы понимаете, должно быть, практический маневр, чтобы встряхнуть руки людей, не сокрушив их. Он подходит к Саманте, и его усмешка расширяется, когда она отказывается от двойного встряхивания в обмен на то, чтобы сжать свою руку со своей силой Брита.


"То же самое для вас. Что здесь происходит?"


"Приветствую, все!" Эпоха кричит, обретая внимание адептов. "Мы были призваны вместе, чтобы засвидетельствовать боевой вызов, с нашим новым членом, Тринадцатым Часом, бросая вызов Matchstick за его место в четвертом ярусе. Но прежде чем мы посмотрим эти два ума и способности, я хотел бы представить гостя ". Он жестикулирует, чтобы вы шагнули вперед. "Мои друзья, это ведьмика. Как и мы, она волшебник, встречаясь с нами больше".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза