Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

"Я думал, что то же самое, - признается он, - но я не ищу подарочную лошадь во рту. Если все вернется к норме, это может быть только хорошо. Я имею в виду, что они там патрулируют как они привыкли ".


"Действительно, кто вышел? Может быть, мы могли бы дать им руку", - говорит Саманта, и вы кивните в знак согласия. Борьба с преступностью делает большой питчер для стресса, и это связано с тем, что с иностранными злодеями, вторгающимися в город, любая полезная рука приветствуется.


"Курт, Мартинес, Винс, Большой Джон. Несколько других рылись в коробке с летучими мышами и ломами, пока я помогал Курту в одном из костюмов".


Курт и Мартинес? Только они? Вы встречаете глаза Саманты, чтобы обнаружить, что она выглядит так же подозрительно, как вы себя чувствуете. "Были ли эти другие Алекс или Карл?" Если задействованы лидеры менее воинствующей фракции внутри Частных лиц, то это успокоит ваш разум. Если не...


Его движения замедляются, когда он приходит к тому же выводу, который у вас есть. "Нет. Нет, они не были".


Он бросает свои инструменты на стол рядом с куском устройства и срывается со стула, вы и Саманта прямо за ним. "Они сказали, куда они направляются?" она спрашивает.


"Нет, но я не нуждаюсь в них, у меня есть другие способы найти их". Тим хватает бронзовый чемодан из-под одного из столов к стене и шнур, идущий от одной из странных ветряных мельниц солнечной панели, которые, как вы знаете, являются его коллекционерами маны, а затем он соединяет их вместе. Закрутка застёжек сверху не открывает корпус, но он заставляет его напевать. Четыре голографических экрана появляются в обезглавленной пирамиде над машиной. "Мэнди, один из костюмов был вывезен раньше. Найди его".


" Да, босс".


"Вы называете свою координацию AI Mandy?" вы не можете не спросить.


Он на мгновение заикается и трепетает, прежде чем признаться: "Я назвал ее после девушки, которую я знал в средней школе. У нее была своя родина. Она была дружелюбна ко всем, всегда улыбалась, всегда была готова помочь вам, если вам нужно она была очень милой девушкой ". Он краснеет и оглядывается на вращающийся индикатор выполнения на экране. "Я узнал позже, что не было места, где она получила прозвище" Handy Mandy ", но оно все равно застряло".


"... Ты был в школе в школе, не так ли?"


"Сэм, я вырос, чтобы быть бухгалтером !" - говорит он, бросая руки в воздух. "Как это даже сомневается ?!"


Машина биется перед женщиной-енотом, может вытолкнуть больше дыр в его эго. "Костюм 2".


Вы возвращаетесь к экрану, чтобы найти красный квадрат с белым "2", движущимся внутри зеленого здания на стороне незаметной зеленой дороги между другими немаркированными зелеными зданиями. "Разве только двое из них отправились с Курт?" спросите вы, указывая на розовые треугольники возле площади.


Когда он не сразу ответит, вы обратитесь к нему, чтобы найти его, глядя на экран. "Это не другие люди, Тейлор, - медленно говорит он. "Когда я встретился с Armsmaster, он выразил обеспокоенность в связи с тем, что я могу отслеживать Vista с помощью ее руки и генератора. Я не знаю, но это дало мне идею поместить трекеров во все оборудование Частных лиц на всякий случай, когда что-то было потеряно или пришлось оставить позади ". Он указывает на треугольники. "Это лазерные винтовки, один Дэнни купил у Кайла и тот, который я скопировал".


"Те же лазерные винтовки, у которых нет нелетальных настроек?"


Он кивает.


"Дайте мне координаты, мы движемся".


"Возьми это с собой". Забегая за другой стол, он поднимает цилиндр и бросает его тебе. Верх разворачивается и начинает вращаться, превращая падение в зависание. "Это разведчик-дракон, и мы с Драконом перешли на ману. На прошлой неделе я потратил некоторое время, чтобы закончить его. Это связано с Мэнди, так что я смогу увидеть, что происходит".


На одном из экранов появляются цифры. "Координаты костюма 2. Хорошая охота".


Саманта бросает заклинание телепортации, в то время как Perfect Storm разворачивает вашу Барьерную куртку, а через секунду ослепляющий оранжевый цвет исчезает. Вы немедленно бросаете щит, чтобы заблокировать град пуль, идущий на вашем пути.


Вы слышали, что Карл, один из Частных, бывший военный, называл ситуации "Чарли Фокстротсом" раньше, когда он не хотел проклинать вас или Лейси или одну из других жен, и что вы глядя, конечно, на квалификацию. С одной стороны лаборатории наркотиков стоят частные, Курт в его силовой броне и Мартинес, вооруженный одним из двух лазеров. Остальная группа не несет ломы и бейсбольные биты и стальные трубы, как вы думали, они будут; вместо этого, это штурмовые винтовки, которые трещат на руках. Вы хотите, чтобы они столкнулись с злодеями и членами банды из Чикаго или Нью-Йорка или даже Тимбукту, но это не так. Вместо этого это злодейка в желтой шарике и масках домино, за ней несколько членов банды, вооруженных пистолетами, а перед ней - орда маленьких каменных людей, которые продолжают прорастать с бетонного пола.


В свете всего остального происходит борьба Fairyland действительно приоритет прямо сейчас ?!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза