Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

" Помимо сражений против торговцев" - стек, удаленный вправо, сжимается в один экран, наполненный текстом, "несколько разговоров сосредоточены вокруг АББ. Они единообразно обсуждали продолжающиеся рейды относительно более новой группой под названием" Подросток против " их первичные источники дохода ". Вы открываете свой рот, чтобы просить о его разработке, но он сразу же продолжает: "Эти источники дохода в основном попадают под производство или распространение незаконных веществ, проституцию или азартные игры. Обсуждения, касающиеся упомянутых ниже упоминаний, не спешат о будущих целях, а общий консенсус что АББ является их основной целью. Их диспозиция в качестве группы в настоящее время является неопределенной, но официальные заявления представителей группы Parahuman Response Team классифицировали их как преступную банду ".


Еще два стека объединяются в сводные экраны, и все три из них перемещаются в сторону в аккуратной колонке.


" Сообщения об Империи - исправление: сообщения, не связанные с битвами с торговцами, - были сосредоточены на отключении действий магов империи в целом и конкретного члена, названного Чистота".


"Чистота?" Вы знаете это имя как одного из более крупных членов Империи, плавучий артиллерийский мыс, по слухам, столь же силен, как и легенда, с точки зрения огневой мощи. Это первое, что вы слышали о расколе с остальной Империей. Если она одна, легче ее поймать.


" Правильно". Стек столпов, связанных с Империей, сворачивается в еще одно резюме. Разный стек расширяется, а экраны растут, пока текст на дисплее не будет разборчивым. "Сначала он наблюдался в Броктон-Бэй в апреле 2000 года, сражаясь вместе с Кайзером и Кригом. Она была их главным специалистом по бомбардировке до ноября 2009 года. Три месяца спустя она была идентифицирована во время борьбы в одиночку против гражданских лиц из торговцев. В следующем мае она начал фокусировать свое внимание на АББ. С тех пор ее не наблюдали, помогая Империи в любой форме ".


"Может быть, неприятности в нацистском раю?" вы удивляетесь вслух. "Она тяжелый нападающий, но она, вероятно, не будет такой жесткой, если все остальные не поддержат ее. Могу быть легкой мишенью. Если мы ее вытащим сейчас, она тоже не сможет помочь Империи. Следующий?"


Чистоты экранов сливаются и перемещаются в сторону, также. "Контрактная группа Merces, возглавляемая магом по имени Faultline, указана в контракте в Лас-Вегасе. Они пока не вернулись". Все, что осталось сейчас, было единственным изолированным экраном. "Я попытался найти дополнительную информацию о злодейской катушке. Этот поиск не увенчался успехом. Я продолжу усилия".


"Спасибо, Шторм. Все, что у тебя на нем, больше, чем у меня". Вы дотрагиваетесь до голограммы, и, к вашему удивлению, вы можете держать ее в руках. Это не похоже на что-либо, просто слабое давление на кончики ваших пальцев, и оно тонкое, как индексная карта. Тем не менее, простой факт, что это размывает линию между объектом и изображением! Тот, кто строил Perfect Storm, был невероятным.


Последующая тишина длится лишь на мгновение. "Есть еще одна вещь, госпожа, - говорит она медленно, почти так, как будто она не хочет ничего говорить. "Два дня назад отец Хозяйки получил сообщение, в котором подробно описывалась возможная покупка устройств неизвестной природы. Анализ локальных идиоматических выражений и эвфемизмов указывает на то, что эти устройства являются потенциально полноценными вооружениями".


"Высококачественный ... Он пытается купить тяжелое вооружение? Почему?" Ответ поражает вас, как только вы произносите этот вопрос, и бросаете голову в пустую руку. "Значит, ребята могут выгнать банды. Черт возьми, папа, о чем ты думаешь?"


Через несколько секунд вы вздохнете и снова встанете прямо. Щелчок вашего запястья отправляет файл Coil в колонку резюме, и все семь файлов исчезают без следа. "Мне нужно подумать, прежде чем я что-нибудь с этим поделаю. Пойдем, Шторм. У нас есть Стража-Хранителя".


"По- прежнему я желаю, чтобы я оптимизировал способности" Хранителя зверя "?"


Схватив куртку, вы бросаете ее вокруг своих плеч. "Вы лучше понимаете, что делаете, чем я. Может быть, я захочу поиграть с ним позже, но пока? Я оставляю это в ваших руках".


" Доверие очень ценится".


Вы достигаете вниз и аккуратно обнимаете свою руку вокруг голубой драгоценности, свисающей с вашей шеи, и ближе всего вы можете обнять ее. "Я задолжаю вам много. Даю вам мое доверие - это то, что я могу сделать".


Прогуливаясь до двери, вы бросаете ее и выходите в дневной солнечный свет.











Глава 11




Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза