Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

Ваш папа посылает вам апологетическое выражение, без сомнения, думая, что вы не должны были видеть что-то подобное. И вы должны признать, что, увидев человека, которого вы знали, лежащего мертвым в грузовике, отличается от того, чтобы думать об этом абстрактно. Но! Но если бы он был готов положить свою жизнь на линию, если все они готовы отдать свою жизнь на линию, вы не будете неуважительно относиться к этой жертве.


"Тим? Сколько денег мы принесли сегодня?" - спрашивает твой отец.


Злобный бухгалтер пожимает плечами. "У меня не было возможности подсчитать, но, по крайней мере, пятьдесят тысяч долларов".


"А как насчет Склекера?"


Вы очищаете горло. "Она была без сознания, и скорость была там, когда я ушел. Если она не находится под стражей, я не знаю, почему".


"Торговцы потеряли много своих денег и даже одну из их мысов. Сегодня мы что-то достигли ". Это слово, произносимое так редко в сочетании с доковщиками, придает свежую энергию людям, собранным перед вами. "Тим, если бы вы могли разобраться в деньгах и начать раскладывать его завтра, это было бы здорово. Мы должны отложить в сторону, чтобы арендовать новое офисное пространство, чтобы поддерживать внешность, которую мы все еще едва слышим".


"Если вы хотите, чтобы это выглядело так, будто вы все еще работаете с нечетными заданиями, зачем растворять ветку?" ты спрашиваешь.


Он качает головой. "Инспекции, в основном. В рамках DWA у них была возможность в любое время проверять наши книги. Кто-то, копавший в том, как мы тянули столько денег, не занимая никаких рабочих мест, был бы ... плохим". Вы киваете в понимании, и он смотрит на остальную группу. "Курт, Александр, можете ли вы организовать парней и узнать, что вы можете о каких-либо дополнительных наркотиках? После сегодняшнего дня нам нужно получить больше информации о том, куда мы идем, прежде чем мы попробуем очередной рейд. Маргарет, вы все еще готовы быть нашим менеджером? "


"Кто-то должен держать вас мальчиков в очереди, - отвечает она с улыбкой.


"Спасибо." Он смотрит на тебя. "И Тейлор? Ты будешь учиться, ты член команды, - говорит он, когда открываешь рот, чтобы спорить, - и, безусловно, незаменимый, но ты тоже должен думать о своем будущем. причина для вас не идти в колледж, а не с вашими мозгами. Мы отправим эти формы в Уинслоу и Конкорд завтра, но я хочу, чтобы вы начали, как только сможете. У нас не будет ничего для вас, чтобы помочь в любом случае.


Вы вздыхаете, но дайте ему поклониться. У вас была больше свободы до этого, когда вы все еще были старым Тейлором, и он был слишком занят, чтобы докеры в бизнесе уделяли много внимания тому, что вы делали.


Вы бы не вернулись к этому за все деньги в мире.


"Я думаю, что у всех нас был продуктивный день", - говорит он им. "Иди домой, отдохни. Следующие пару дней должны быть проще".


Как только все ушли, ваш папа издал длинный вздох и упал на стул. Perfect Storm звучит один раз, вероятно, чтобы сказать вам, что его сила больше не сдерживается. "Если бы вы держали его, зачем вы все собрались здесь?" ты спрашиваешь.


"Я вернулся сюда, поэтому мне не пришлось об этом беспокоиться, пока мы разговаривали. Они решили схватить стулья и вернуться сюда. Думаю, это должно было показать мне, что они не заботятся о том, чтобы я влиял на них, и им доверяли меня." Улыбаясь слабо, он продолжает: "Я ценю эту мысль, но я думаю, что предпочел бы, если бы они позволили мне расслабиться. Я не хочу, чтобы они были под моей властью во время этих встреч. Это звучит как хороший способ никогда не слышать любые идеи, кроме моего, и последнее, что я хочу, - это совершить ошибку, которая заставит больше людей убивать, когда они могли бы жить ".


Вы сдвигаетесь на свое место, не зная, что сказать об этом, и движение заставляет что-то криво слышать в вашем кармане. Конечно, формы! "Я совершенно забыл рассказать вам, что сказал PRT".


"Честно говоря, я тоже забыл", соглашается он. "Ты подписал контракт?"


"Ну, об этом ...".


Вы рассказываете ему плохие новости про Протекторат и Частников, и его лицо усиливается, чем дольше вы продолжаете. "Это дерьмо", - наконец объявляет он, когда ты закончишь. "Они не получают одинаковых прав только потому, что они не являются накидками?"


"Я думал то же самое, но теперь мне интересно, не можем ли мы сказать, что они делают. Я имею в виду, что вы даете им силы, так что, возможно, это сделает их подходящими? У меня сложилось впечатление, что мисс Милиция могла бы смотреть в другую сторону, если мы сделали это ... Папа?


Он внезапно побледнел. "Это плохая идея". Вы смотрите на него с любопытством. "Вы, наверное, не помните, когда они уволили Учителя, но его силы вызвали много паники. Не будем приглашать каких-либо сравнений с пресловутым суперзлодеем, который был отправлен в" Птицу ", пожалуйста".


Теперь, кажется, прекрасное время, чтобы изменить тему, поэтому, пока он все еще находится вне баланса, вы ударяете. "Эй, папа, у меня есть домашнее животное?"


"...Какие?"


"Домашнее животное. Маленькое, пушистое животное, с которым я могу играть в доме, чтобы играть".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза