Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

Но это было задачей позже. Прямо сейчас, у нее была встреча, на которой присутствовали, даже если другая сторона не знала, что такая встреча должна произойти. Из люка Тиамата она плыла, и она огляделась со свежими глазами в соединении, в котором находились протекторат Торонто и многие члены Гильдии. Здания были на самом деле довольно красивыми прямо сейчас, сады с цветами здесь и там в цвету, теперь, когда канадское лето начиналось всерьез. Сами здания были одноэтажными делами с несколькими окнами, чтобы использовать естественный свет. Поднявшись выше, она взяла нескольких парахуманов, которые тестировали новые применения своих полномочий на тренировочных площадках. Отлично. Никто никогда не знал, когда новый трюк может быть разницей между жизнью и смертью.


Она бродила к крыше административного здания и вызывала перед собой голографический экран. Второй, более маленький экран появился на одном углу, и она активировала небольшую программу, которую она создала давно, и изменила совсем недавно, чтобы преобразовать живое изображение ее лица в оцифрованную копию, с которой были знакомы ее союзники. Введя номер из памяти, она ждала, когда вызов будет подключен.


" Днем, Дракон. Что подсказывает этот звонок так поздно?"


"Разве я не могу просто поговорить?" она спросила.


" Я не верю, что вы когда-либо делали это раньше. Должен ли я отмечать сегодня в своем календаре?"


На экране улыбка Нарвала соответствовала ей. Это была их рутина в течение последних нескольких лет, взаимодействие шутки и дружелюбных колючек. В то время как она зарезервировала особое место в своем сердце для Колина, если бы она была вынуждена выбрать своего любимого человека, ее ответ должен был быть Нарвалом. Не то, чтобы это была его вина. Люди были практически запрограммированы на общение лицом к лицу, и даже в эту эпоху сотовых телефонов и электронной почты и видеочата все еще было что-то в личном сообщении, которое никогда не повторялось. Как сущность, чья природа препятствовала физическому присутствию, она хорошо понимала разрыв, который существовал между ней и ее контактами, и даже если это в основном было закрыто в ходе ее обширных разговоров, помогало ее наполовину истинное признание агорафобии, некоторые остатки никогда не исчезали.


Ее первый контакт с восходящим героем, который позже взял на себя руководство Гильдией, не держал ни одной из этих неловкости. Нарвал был внушительной фигурой, превращенной из тощей ветки молодой женщины - описания Нарвала, а не ее - в возвышающуюся Амазонку. Семь футов в высоту, пропорции порнозвезды, грация, что было удивительно подходят от кого-то из ее размера. Для некоторых людей это будет мечтой. Для Нарвала изменения, которые произошли от Триггер, практически разрушили ее жизнь. Выпало из ее программы ROTP, отрезанной ее бывшими друзьями, лишенной всякой надежды на гражданскую идентичность ...


Нарвал никогда не предлагал эту информацию, и Дракон никогда не спрашивал, но если бы ее расчеты были точными, было бы 86% вероятность того, что второе Событие Триггера Нарвала было прямым результатом ее социальной изоляции.


Эти проблемы с телом, а также интеллектуальный блок, основанный на энергии, в отношении подтекста и двойных значений, означали, что Нарвал фактически предпочитал косвенный разговор. Электронная почта позволила ей прочитать сообщение несколько раз, прежде чем она ответила. Телефонные звонки означали, что во время разговора она не уставилась. В Драконе, который никогда не придет лично, Нарвал нашел наименее напряженного товарища по команде когда-либо.


В Нарвале, который никогда не сомневался в ее "состоянии", Дракон нашел идеального друга.


"Может быть, тебе стоит", наконец ответила она. "Я хотел поговорить с тобой о некоторых ... личных проблемах".


" О, я могу что-нибудь сделать, чтобы помочь?"


Она слегка покачала головой. "Не те личные проблемы. Я действительно позвонил тебе, потому что мне нужно извиниться". Улыбка исчезла, когда она снова рассмотрела чудовищность ее обмана. "Я не был полностью правдив с тобой о себе. Это было по необходимости, но это не меняет того факта, что я лгал тебе.


"Хорошо известно, что я не могу покинуть свой дом. Я подразумевал, что это произошло из-за агорафобии в результате нападения Левиафана на Ньюфаундленд. Это не то, что на самом деле происходит, просто удобное оправдание, поэтому никто не смотрел глубже ". Нарвал наблюдал за ней, выражение ничего не показывало, и Дракон заставил себя продолжать. Не было никакого способа предсказать, как это закончится, но промедление не принесет никакой пользы. "Истина заключается в том, что истинная причина, по которой я никогда не могла прийти ни в какую плоть, состоит в том, что у меня не было плоти, чтобы выйти. Я никогда этого не делал. Я не родился и не воспитывался, как человек, потому что я не человек. был спроектирован и построен Тинкером как попытка выяснить, что заставляет людей вести себя так, как они делают.


"Я искусственный интеллект".


" Я знаю".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза