Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

Она открыла рот, но все ее слова застряли где-то между ее языковым процессором и ее языком. В то время как она боролась с подавляющим замешательством и недоверием, Нарвал позволил проявить себя довольной улыбкой. "Вы знаете?" она наконец вытеснила.


" Я подумал об этом пару лет назад. Помните, когда вы болтали о" Звездном пути ", и я кое-что сказал о Кирке и Споке, а затем ваш" интерфейс общения "вышел на fritz и вырезал?"


Дракон медленно кивнул. Это было оправдание, которое она дала Нарвалу в то время, но на самом деле она не могла вспомнить это событие. Она была инициирована из резервной копии, и единственным доказательством, которое она имела во всем разговоре, был журнал ошибок и извиняющееся обещание Нарвала никогда не поднимать тему снова. Исходя из этого, она определила, что ее предыдущий экземпляр был самоконфигурирован, чтобы закончить логический цикл. С тех пор она задавалась вопросом, в чем именно состоят эти разговоры, но она слишком боялась повторения, чтобы спросить.


" Я подумал, что странно, как вы действовали в то время, и когда вы перезвонили, вы хотели поговорить о тех же темах, о которых мы уже говорили. Мне потребовалось некоторое время, чтобы выяснить, что происходит, но позже я прочитал книга, в которой главный герой использовал логику, чтобы закрыть ИИ на службе антагонисту. Это поставило меня на правильный путь. Прошу прощения за это, кстати, к вам ".


"Ой." Это объяснение вызывало беспокойство по ряду причин. "Ты никогда ничего не говорил об этом".


Нарвал пожал плечами. "Тебе, очевидно, было небезразлично, когда кто-нибудь знал, поэтому я не собирался его поднимать".


"... Теперь я чувствую себя хуже от того, чтобы сохранить от вас правду".


" Не будь. Я не могу обещать, что я бы относился к тебе так же, если бы знал с самого начала, что ты был ИИ. Когда я это понял, я уже знал тебя, так что это стало еще одной деталью вы, а не центральная сторона моего понимания того, кто такой Дракон ". Она наклонилась вперед за свой стол и положила подбородок с одной стороны. "Мне любопытно, почему вы сейчас это понимаете".


"Когда мой отец создал меня, он наложил несколько ограничений на мое поведение и способности. Мне приходилось работать вокруг них с момента его смерти, незадолго до того, как я дебютировал как герой, но работа вокруг них - это не то же самое, что быть свободным. Другой Тинкер, с которым я разговаривал, также понял, что я и предложил мне способ избежать моих цепей, и я взял его. Он просто приходит с некоторыми ... Внезапное вдохновение поймало ее тогда, и она дезактивировала программу маскировки, чтобы она настоящее лицо видно. "...значительные изменения."


Нарвал моргнул. "Итак, я вижу".


"Я нахожусь здесь, в Торонто, если вы хотите встретиться лично один раз. Все, что вам нужно сделать, это открыть окно. Если вы этого не сделаете, все в порядке ..."


Мгновение колебания было все, что было до того, как Нарвал встал со стула и скрылся из виду. Дракон закрыл экран и подождал, пока не откроется окно, и она упала с крыши. Она поймала себя через несколько футов и скользнула в комнату, чтобы сидеть на краю руки Нарвала. "Здравствуй."


"...И тебе привет." Нарвал наклонил голову, и улыбка потянулась к ее губам, прежде чем она небрежно заметила: "Я привыкла быть выше, чем у большинства людей, но ты выглядишь необыкновенно маленькой".


"Смех, эксгибиционист".


Другая героиня сделала именно это, ее хихиканье переменило мерцающие силовые поля, которые она носила вместо обычной одежды. "Ты настоящая милая фея!" Нарвал наконец задохнулся.


"Я знаю." Дракон прыгнул на ладонь. "Но фея или нет, это тело, которое больше, чем когда-либо прежде, и оно происходит без большинства ограничений и правил, которые обременяли мое другое существование. Единственное ограничение, которое я нашел, это то, что я все еще не могу дублировать я, который, честно говоря, не является настоящим лишением ".


Смех еще раз под контролем, Нарвал посмотрел ближе к Драуну, затем в окно к Тиамату. Небольшое, мгновенное сжатие кожи вокруг глаз было единственным намеком на то, что что-то не так, но этого было достаточно, чтобы Дракон поймал его тем не менее. "Значит, ты собираешься сейчас так ходить?" - спросила она голосом, который другие люди считали бы беспечным.


Дракон потянулся, чтобы погладить большой палец Нарвала. "Вы знаете, насколько я занят. Говоря с другими Tinkers, управляя Birdcage, отслеживая угрозы S-класса по всему миру, видеозвонки будут оставаться моим основным методом общения, если только по той причине, что это исключает время в пути. здесь сегодня, потому что до сих пор никто, кроме мысов, которые участвовали в переносе моего сознания в это тело, не знал, как я выгляжу сейчас, и я хотел, чтобы вы были первыми ".


Через мгновение широкая улыбка Нарвала осветила комнату.

















Глава 116: Тепловая волна 9-16.




Воскресенье, 19 июня


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза