Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

"У меня был" Perfect Storm ", и он участвовал в нескольких преступных предприятиях, как здесь, так и за городом".


" Распространение незаконных веществ. Взяточничество. Убийство по контракту. Дополнительный доход является результатом участия в различных местах незаконного азартных игр в других местах, таких как конные цепи, манипуляции на фондовом рынке, заранее организованные спортивные соревнования"


"Вы получаете картину", - вмешался вы. "О том, как он, похоже , не зарабатывает деньги, принадлежит нам. Эта лазерная винтовка, которую он продал нам, стоит от десяти до двенадцати тысяч долларов, поп, покупая их прямо из пиротехнического. "


"Черт возьми." Это занимает немного времени, но сжатое выражение на его лице переходит к запутанному. "Когда вы узнали все это? Я имею в виду, похоже, вы знаете немного о том, что он делает, но что заставило вас начать смотреть в первую очередь?"


Вы надеялись, что он не спросит об этом, и теперь у вас есть выбор. Заманчиво вырваться из этого, сказать ему, что вы начали копать вскоре после встречи с Coil или что-то в этом роде, но это ложь, которая заставила вас попасть в беспорядок. Ложь упущения, правда, но все же лжет. Это была ложь, которая усугубила пропасть между вами, которую вы только начинаете ремонтировать. "Я в порядке" , "Я могу позаботиться об этом" , "Все в порядке, что ты всегда ушел" .


Вы делаете ложь своему отцу, вы решаете. Все, что ему мешало, - это то, что вам больно больно, чем любой из вас заслужил.


"Злодей по имени Татлетэйл связался со мной на PHO в тот же день, что и наша встреча. Она и остальные подражатели работают на него, но ее он нанял в основном под дулом пистолета, и она хочет, чтобы я его забрал". Вы пожимаете плечами. "Мне потребовалось некоторое время, чтобы проверить, что она сказала мне".


Он дает вам небольшую улыбку и добродушный смешок. "И ты не поверила ей, пока не доказала, что она права. Хорошо, что я не думал называть его сегодня, пока я уже не ехал домой. Подходим к нему ближе, если предположить, что он был тем, кого он сказал он был? Это было бы яйцо на обоих наших лицах.


"Да, об этом. Я ... я уже знал, что он был злодеем, когда я сказал тебе позвонить ему".


"Ты знал все это, прежде чем ты сказал мне позвонить ему".


Вы вздрагиваете при плоской доставке. Это не хороший знак. У твоего отца характер, и хотя он никогда не направлял его на тебя, ты все еще видел, как он взорвался несколько раз. Это было некрасиво. "Да."


"Тейлор, просто ...". Он качает головой. "Ты тот, кто предложил мне позвонить ему. Ты тот, кто практически поощрял меня к тому, чтобы связать нас с ним еще крепче. И ты сделал все это, хотя знал, что он именно тот человек, с которым мы сформировали Частных Почему?


"Perfect Storm мог проследить звонок, чтобы узнать, где находится его логово, но я беспокоился, если бы вы знали, прежде чем поговорить с ним, он бы понял, что что-то случилось. И, - тихо добавляете, - вы, похоже, были счастливы иметь партнера , кого-то другого, на которого ты мог рассчитывать на помощь. Я не хотел забирать это, пока не пришлось.


"Поэтому, вместо того, чтобы злиться, что я играл как скрипка суперзлодеем, я могу рассердиться, что меня играют суперзлодеем и моей дочерью . Да, это определенно похоже на лучший вариант!"


"Я сделал ошибку, я понял! Но я просто пытался защитить тебя!"


"Я взрослый человек, Тейлор, мне не нужно защищаться от моих собственных ошибок. И я определенно не нуждаюсь или не хочу, чтобы их толкнули еще глубже!" - кричит он. "Что ты собираешься делать, если после того, как меня попросили связать с Кайлом, я отправил парней на работу, которая нарушила закон? Если бы мы стали преступниками по твоему совету, как бы ты защищался ...


Зажав челюсть, он закрывает глаза и делает несколько глубоких вдохов. Вы можете практически увидеть, что он сосчитал до десяти в своей голове, хотя из того, как долго это занимает его, пятьдесят, вероятно, является более точным числом. Когда он снова откроет глаза, гнев был наложен. Не гаснет, только скрыт. "Просто иди в свою комнату".


"Папа, я ..."


"Иди в свою комнату."


Не желая отталкивать назад, а не когда вы были законно ошибаетесь, вы молча покидаете кухню и поднимаетесь по лестнице.


Это могло бы пойти лучше.


xxxxxxxxxxxxx [/ center]


Вторник, 22 февраля


Отчасти в знак уважения к вашему неофициальному заземлению, которое, неизвестное вашему отцу, было исполнено вашим предательским зверем-хранителем, а отчасти потому, что вы все еще нервничаете из-за запутывания с летающим артиллерийским мысом с десятилетней практикой под ее поясом, вы ждете до тех пор, пока на следующей неделе, прежде чем ты ищешь Чистоту.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза