Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

Искушение лгать сильное. Ответ "да" удовлетворит их любопытство и не должен подсказывать многие другие вопросы. Но это мисс Милиция . Мало того, что она герой, но в обоих ваших взаимодействиях с ней до сих пор она была откровенной и честной с вами. Воспользовавшись ее доверием и потянув шерсть за глаза, кажется, это плохой способ погасить ее. Тем не менее, полная правда, вероятно, тоже не очень хорошая идея, но не с такими мысами, как Нилбог и Бласто, и вышеупомянутый Костяной бег. Злодей, которые могут творить жизнь, боятся по уважительной причине, и хотя вы - герой, вы знаете, что есть люди, которые боятся какого-нибудь мыса, который может сделать что-то подобное.


Лучший вариант - пойти с полуправдой.


"Мы не думаем, что это так. Я имею в виду, у нее не было никаких проблем, которые мы заметили, и, кроме ушей и хвоста, она абсолютно нормальная, и ..." Исходя из вещей, чтобы сказать, вы смотрите на щеголящего енота. Помогите?


Саманта жалеет тебя и поворачивается к старшему герою. "Случай 53 не помнит о ее прежней жизни, правильно? Тогда этот лейбл не относится ко мне. Я не помню много своего существования до этого, но я помню некоторые. Звуки и запахи, вспышки прозрения о том, как я что-то было раньше, и как оно отличается от того, что я сейчас делаю. Несколько других вещей, но, и, пожалуйста, не принимайте это неправильно ...


"Но это личное, и вы меня не знаете".


"В самом деле." Енот и герой разделяют грустные улыбки перед тем, как они продолжаются: "Я слышал о тебе хорошие вещи от Каламитской ведьмы, и я хотел бы знать вас достаточно хорошо, чтобы доверять вам это, но на данный момент я не чувствую себя комфортно делать это."


"Совершенно понятно", - соглашается мисс Милиция. "Если есть что-нибудь, что я могу сделать, чтобы помочь тебе встать на ноги ...?"


Вы и ваш Хранитель Зверя глядят друг на друга, и вы снова принимаете решение. "Есть ли какой-то способ получить водительское удостоверение или что-то для нее? У нее не может быть секретной личности, очевидно, но на случай, если она захочет куда-нибудь пойти или что-нибудь предпримет, и они хотят доказать, что она такая, о ком она говорит, что она ".


"Это не невозможно. У нас есть формы, которые мы используем для создания новых юридических лиц для Case 53". Мисс Милиция откидывается на спинку стула. "Поскольку вы не думаете, что она технически одна, мне нужно будет ее оправдать, но обстоятельства настолько схожи, что это не должно быть проблемой. Вам просто нужно вернуться в другое время после получения разрешения директора Существуют некоторые психологические тесты, но они просто так, что мы можем определить ваш ментальный возраст и указать приблизительный год рождения. Весь процесс займет всего пару часов ".


"Я могу позаботиться об этом, пока вы учитесь, - говорит вам Саманта.


"А как насчет ее даты рождения?" ты спрашиваешь. Мисс Милиция заявила, что для Case 53 есть службы, и, хотя они не имеют непосредственной важности, вы не можете не заинтересоваться сложностями.


"Мы используем дату их ранней памяти. Разве в тот день, когда вы родились, это одна из вещей, которые вы помните?" Саманта качает головой, и героиня вздыхает. "Стоит выстрелить".


Пока Саманта и мисс Милиция захватывают документы, чтобы зарегистрировать своего Хранителя в качестве независимого героя, вы возвращаете свое внимание к своему терпеливо ожидающему интеллектуальному устройству. " Вы сказали, что вас не поймают, если вы попытаетесь взломать их систему?"


"Вероятность минимальна".


Минимальное - это не то же самое, что и никто, и мысли о возврате щедрости мисс Милиция возвращаются к вашему разуму. " Есть ли что-нибудь, что вы можете сделать, это не представляет опасности для вас? В частности, все, что возможно как неинвазивное? "


"Изучение". Идеальный шторм на мгновение тихий. " Входящая и исходящая связь контролируются меньше. Защита может быть отключена без компрометации секретности ".


"Сделай это. Сосредоточьтесь только на сообщениях, которые говорят о Катушке, наемниках или лазерах, или о сообщениях, которые выглядят так, как будто они могут быть от его родинок. Нет причин читать всю почту.


"Вероятность успеха ниже, чем для активной инфильтрации".


Вы закатываете глаза. " Я понимаю, но я действительно не хочу, чтобы вы рисковали. Кроме того, они наши союзники. Не будем изводить противников врагов. Пока вы слушаете, выкалываете по Сети еще немного. Посмотрите, сможете ли вы найти новую информацию о нем или о том, что вы пропустили в первый раз ".


"Как бы ни желала Хозяйка".


XXXXXXXXXXXXX


Пятница, 18 февраля

Перед вами стоят десятки голографических экранов, каждый из которых отображает источник информации о деятельности Coil и объединяется вместе на основе преступлений. Продажа наркотиков. Вымогательство. Взяточничество. Убийство в аренду.


"Вы все это проверили?"


" Правильно".


Вы громко вздыхаете и бормоча: "Фантастично. Он так же плохой, как у Кайзера, и мы прыгнули на возможность поработать с ним".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза