Альма не только услышала знакомый голос, но и вполне разглядела его обладателя. Однако до сих пор затруднялась поверить, что этот молодой господин – Джорри. Её сводный кузен, её ученик, редкостный негодник, милый мальчик…
Нет, уже не мальчик. Не шалопай Джорри, а глава своего рода Джорслей Свартур.
Они не виделись меньше двух месяцев – пусть порой и казалось, что разлука продлилась гораздо дольше. Когда он успел так возмужать?!
Возможно, его взрослило новое положение: он перестал быть младшим членом семьи и сделался старшим братом, что сопряжено с определёнными ответственностью и обязательствами. Возможно, свою лепту вносил и новый костюм – не мальчишеский, а мужской, с шейным платком, перчатками, тростью и шляпой-цилиндром.
– Как вам, а? – он заметил её внимание к своему наряду и крутанулся волчком, чтобы она оглядела его со всех сторон. – Матушка заказала мне обновы для путешествия в Денлен, но я решил надеть их сейчас. Что скажете, сестрица?
…А, нет, ещё не Джорслей (или не вполне Джорслей), ещё Джорри.
Альма не смогла удержаться от улыбки. Но тут же посерьёзнела, заметив кое-что:
– Погоди-ка, а где твой гувернёр? Ты не сбежал от него, надеюсь?
– Старина Охар получил расчёт, – проговорил Джорри с напускной небрежностью. – Я уже мужчина, мне не нужны никакие гувернёры.
Неужто пришла пора ему отправляться в университет?! Но госпожа Эшлинг намечала отъезд сына не ранее чем через год, а то и через два. Не могло же за время отсутствия Альмы столь многое измениться?
…Или могло?
– Ну а учителя? Они тебе нужны? – Альма не знала, чего испугалась больше: что обязанности обучения Джорри в отсутствие гувернёра Охара окажутся целиком возложены на неё – или что Джорри уедет прямо сейчас.
Хотя не она ли сама собиралась вскорости покинуть «Тёмные Тисы»? И свою семью. Возможно, навсегда.
– Да, матушка намеревается подыскать кого-нибудь в Денлене. Чтобы всё было по высшему разряду, – Джорри фыркнул, его подвижное лицо сложилось в смешную гримасу, выражавшую отношение главы рода Свартуров к образовательным перспективам. – Кстати, о Денлене: как вам столица? Расскажите во всех подробностях, сестрица!
Во всех подробностях…
Как Альма ни старалась контролировать себя, тихий вздох сорвался с её губ.
Веселье и любопытство в глазах Джорри померкли, сменились другим чувством:
– Сестрица?..
Усилием воли Альма вернула на лицо улыбку и постаралась ответить как можно бодрее:
– Ах, что-то я устала с дороги. Не возражаешь, если приберегу рассказ до возвращения в «Тёмные Тисы», чтобы изложить его сразу всем и не повторяться?
– Конечно, как вам будет угодно! Пройдёмте же в экипаж, – Джорри заторопился и галантно предложил Альме опереться о его руку.
Вновь не Джорри, а Джорслей. Цилиндр прибавлял ему росту, но юнец и без того заметно вытянулся за минувшее лето и начало осени. Как она только раньше не замечала?
Впрочем, она вообще многого не видела, даже если оно было прямо у неё перед глазами. Зато теперь…
Альма рассеянно сделала знак Джулс, и две путешественницы в сопровождении одного встречающего направились к экипажу.
Из путешествия не возвращаются точь-в-точь такими, какими уезжали. Из путешествия не возвращаются точь-в-точь туда, откуда уезжали. Быть может, перемены окажутся огромными; быть может, они окажутся не больше пылинки. Но так или иначе, что-то да изменится – и для тех, кто уезжал, и для тех, кто оставался.
Первой неожиданностью стал Джорри. А сколько ещё неожиданностей ждало Альму в «Тёмных Тисах»?
Как вскоре выяснилось, любопытство терзало не только Альму. Вернувшийся из путешествия становится объектом всеобщего внимания. Хочет он того или нет. Даже если путешествие было кратким и простым – к примеру, в соседний город, с целью проведать родственников. Если же оно было долгим и сложным, то парой-тройкой ответов не отделаешься.
Путешествие Альмы было не очень долгим – уж точно короче былых морских экспедиций капитана Эшлинга. Зато оно было из ряда вон выходящим. О некоторых выпавших на её долю приключениях и злоключениях домочадцы уже знали благодаря переписке – но конечно же, они хотели узнать больше. Особенно Джорри и его матушка.
Впрочем, госпоже Эшлинг и самой было что рассказать. И показать. Так что по возвращении в «Тёмные Тисы» Альма первым делом попросила о знакомстве с двумя новыми членами семьи, появившимися в её отсутствие, – младенцами Вейясом и Вейфой Эшлингами.
Час был поздний, потому полноценное знакомство пришлось отложить до утра. Однако госпожа Эшлинг всё же пригласила Альму в детскую и, ступая столь мягко, будто и впрямь была кошечкой в человеческом обличье, подвела к колыбели, увенчанной пышными белыми кружевами, как морские волны увенчаны барашками пены.
В ночной тьме, едва-едва разбавляемой огоньком свечи, любые младенцы были бы похожи друг на друга. Однако Вейяс и Вейфа были вовсе неотличимы: близнецы, одинаково одетые, они даже лежали в одинаковых позах, только один из них притянул ко рту левый кулачок, а другой – правый. Как зеркальные отражения друг друга.