Читаем Магия Бессмертия 36. Тайны Времени полностью

Но это не все. Понятно, что ритуал хождения, равно как и страх высоты может проявляться только в определенных условиях. Если, например, мы находимся в воде, ритуал хождения нам уже не пригодится – здесь нужен «ритуал плаванья», основанный на другом страхе – страхе утонуть. Умению ходить сложно проявиться, когда мы сидим в удобном кресле или лежим на удобном диване, зато если нас поместить в пустую комнату без стульев, мы будем ходить по ней почти без остановки. То есть каждый ритуал связан не только с нами, но и с определенными объектами внешнего мира – умение пользоваться ножом бесполезно, если поблизости нет никакого ножа. И наоборот, кольца ритуалов, застывшие Волны Времени, связаны не только с объектами, но и с нами – нож перестает быть ножом, если рядом с ним нет никакого, кто мог бы им пользоваться. То есть каждый ритуал становится Кольцом Времени, окружающим соответствующий объект или группу объектов, обладающих схожей пространственной формой. В этом смысле именно ритуалы скрепляют тот мир, в котором мы сейчас находимся. Но они не только скрепляют его, они делят мир на две части – Белые Острова и Черные Острова и отдаляют нас от обеих частей. Исходным состоянием всегда является состояние равновесия, позволяющее нам быть равноудаленными от любых объектов нашего мира. Когда мы идем по берегу моря, все камешки, попавшиеся нам на пути, оказываются одинаковыми для нас – мы можем поднять любой из них или пройти мимо – в данном случае наши действия и лежащие в их основе Волны Времени почти свободны. Но если мы начинаем искать «драгоценный камень», ситуация меняется – какие-то камни становятся для нас более привлекательными, то есть «хорошими», а все остальные оказываются «плохими». Если мы видим что-то похожее на «драгоценный камень», то как бы притягиваемся к нему и начинаем «кружиться» вокруг него. А если не видим в камнях признаков «драгоценности», то испытываем к ним что-то вроде отвращения – они становятся помехой на нашем пути и нам совсем не хочется к ним приближаться. Понятно, что обычных камней намного больше, чем драгоценных – Черных островов оказывается больше, чем Белых островов, поэтому и мир кажется нам враждебным. А ощущение враждебности мира имеет под собой энергетическую основу – оно возникает, когда мы выпадаем из общего тока Времени того мира, в котором мы живем. Вернее, есть три варианта. Можно создавать собственные Волны Времени, делать то, что Интересно – тогда ток внешнего времени почти не имеет значения. Вспомните ситуации, когда мы легко могли не спать несколько ночей, более того, нам не хотелось спать и мы не чувствовали никакой усталости – это как раз ощущение движения в собственных Волнах Времени. Равно как и способность растягивать время или сжимать его – иногда 10 минут можно растянуть на несколько часов, – подобное тоже знакомо многим. Но этот вариант скорее исключение из правил – пока мы здесь у нас не хватает Силы для того, чтобы сделать его постоянным.

Второй вариант – состояние гармонии с миром – это и есть пребывание в его токе Времени. Понятно, что Время каждого мира тоже движется по замкнутым кольцам ритуалов, соответствующих Правилам этого мира. Но если скорость вращения нашего Кольца Времени совпадает со скоростью вращения внешних колец, Время для нас как бы останавливается. Тогда мы можем увидеть объект во всей его полноте и прикоснуться к нему «магическим способом» – это с одной стороны. С другой, настраиваясь в резонанс с волнами внешнего Времени, можно обрести способность управлять ими, то есть обрести Силу Волшебства. Понятно, что эти возможности ограничены, но они есть. Когда мы говорим о реальном (волшебном, магическом) мире, то имеем в виду именно этот вариант. И он дает очень неплохие результаты – используя его нельзя выйти за пределы мира, но можно устроиться в нем очень комфортно. Тем более что резонанс с внешним временем делает нас по масштабам этого мира физически бессмертными, но все равно, ощущение бессмертия многого стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика