Читаем Магия безумия полностью

– Слышала? – спрашивает Джеб, и насмешка в его голосе звучит просто убийственно. – Местный таракан тебя одобряет. А ты еще удивляешься, почему я не доверяю тебе и не хочу отпускать в свободное плавание.

От сильнейшего желания оправдаться горло у меня словно огнем горит.

– Я всё продумала!

– О да, я вижу. – Джеб обводит жестом комнату.

– Я же не знала, что так будет!

Прежде чем он успевает ответить, Морфей становится между нами и берет каждого за плечо.

– Прошу прощения, мои дорогие, – нараспев произносит он, – я получаю огромное наслаждение, но ваша ссора рискует перещеголять мое грандиозное шоу.

Он указывает на дверь, в которую как раз влетает Паутинка с двадцатью другими феями. Пять из них несут красный цилиндр, украшенный широкой черной лентой, под которую заткнуто павлинье перо. С края, точно гирлянда, свисает нитка переливающихся синих бабочек.

Другие феи несут черную сумку, слишком тяжелую, чтоб ее поднять. Поэтому сумка волочится по полу.

– Все гости прибыли, господин, – говорит Паутинка тонким дрожащим голоском.

Она и ее товарки водружают шляпу на голову Морфея. Остальные кладут сумку на пол рядом с рюкзаком.

– Принесите аперитив и запустите арфу, – велит Морфей, сдвигая шляпу набок. Мертвые бабочки вздрагивают, как будто пытаются сбежать. – Мы скоро придем.

Паутинка кивает и летит вслед за остальными, в последний раз оглянувшись через плечо, прежде чем нырнуть в соседнюю комнату.

Взяв сумку, Морфей шагает к стеклянному столу. По пути его атласные крылья касаются моего левого сапога. Родимое пятно тут же начинает вибрировать; теплая, возбуждающая дрожь охватывает голень, а затем и бедро. Нахмурившись, я отставляю ногу назад и пристукиваю подошвой по полу, чтобы избавиться от этого ощущения. Джеб неодобрительно наблюдает за мной.

Морфей расстегивает сумку и достает высокую серебряную шляпную коробку, отделанную белым бархатом. Никогда, даже во сне, я не видела ничего подобного. Любопытство заставляет меня подойти.

Морфей жестом указывает мне на кресло, вновь принимаясь играть роль учтивого хозяина дома.

– Я постою, – мямлю я.

Страшно хочется дать ему в глаз за то, что он поссорил нас с Джебом, только чтобы отомстить за поцелуй. Хотя, как ни странно, я заинтригована: значит, Морфею не все равно, раз он ревнует.

Джеб садится за моей спиной, положив руки мне на плечи; хоть он и сердится, но продолжает защищать меня. Я благодарно прислоняюсь к нему и ощущаю жар его тела.

Морфей с отвращением смотрит на нас и ставит коробку на середину стола. На самом деле она оловянная. Со всех сторон ее покрывают белые бархатные розы, по крышке вьется выгравированная надпись на каком-то древнем языке. Чем дольше я смотрю на слова, тем понятнее они становятся. Это очередной признак проклятия Лидделлов?

– Давайте познакомимся, – говорит Морфей и быстро открывает крышку, прежде чем я успеваю понять смысл его слов.

В коробке, под стеклом, плещется темная маслянистая жидкость. Морфей взбалтывает содержимое, и на поверхность стремительно всплывает что-то белое.

Похоже на Шар судьбы – это такая черная пластмассовая штуковина с застекленным окошком, за которым плещется синяя жидкость. В ней плавает белый кубик; на каждой его грани что-нибудь написано. Гадающий должен задать вопрос, покрутить шар и повернуть окошком вверх. Там появится ответ… всё, что угодно от «весьма вероятно» до «пока не ясно».

Но плавающий в «шляпной коробке» предмет размером почти с дыньку и овальной формы. Он окружен беловатыми нитями, которые прикреплены к нему. Морфей еще раз встряхивает коробку. Предмет поворачивается, и я вижу лицо.

Это голова!

Я вскрикиваю и с трудом подавляю дурноту. Джеб, выругавшись, пытается повернуть меня к себе, но я не могу оторвать глаз от окошка. Должно быть, эта жидкость – что-то вроде формальдегида. Но зачем Морфей держит заспиртованную голову в оловянной коробке для шляпы? Он совсем спятил?

– Проснись, красавица, – шепчет Морфей с притворной нежностью в голосе.

Я в ужасе наблюдаю, как он стучит пальцем по стеклу, над сомкнутыми веками головы. Глаза распахиваются, и я чуть не падаю.

Голова живая.

Я вспоминаю живые шахматы – и всё становится на свои места. Это Королева Слоновой Кости. Она гораздо красивее яшмовой фигурки – хрупкая и бледная, как лунный луч. На висках у нее виднеется черный сетчатый узор, похожий на отпечаток стрекозиных крыльев. Глаза у Королевы светло-голубые, почти бесцветные. Длинные загнутые ресницы устремляются вверх каждый раз, когда она моргает. Ресницы, как и брови, серебристые и негнущиеся, словно покрытые льдом. От висков две черные линии заходят на скулы и заканчиваются рисунком в форме капельки, как будто Королева плачет чернилами.

Бледно-розовые губы – очаровательное сердечко – раздвигаются в обожающей улыбке, когда Королева замечает Морфея. Она пытается заговорить. Он придвигается ближе и нежно проводит рукой в перчатке по щеке за стеклом. Королева вновь хочет что-то сказать, но сквозь жидкость и стекло ее не слышно.

Мы с Джебом стоим и смотрим, не в силах вымолвить ни слова.

Первым тишину нарушает Морфей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика