Поезд остановился, громким свистом возвещая Гиленн о прибытии. Состав был гораздо меньше исполинов, что путешествовали между странами по больным землям, зато двигался значительно быстрее. На вокзале новичков уже ждали — местный дозор заблаговременно отрядил самоходку, чтобы отвезти их Стальную башню.
Гиленн хоть и считался довольно крупным, был по меркам городов весьма молод. А потому и «башней» штаб-квартира местного дозора называлась только формально. По факту она представляла собой обычную конторскую четырёхэтажку, напоминавшую с улицы то ли банк, то ли участок городовой стражи. О принадлежности к Стальным говорила лишь синяя черепица на крыше, да вывешенные у парадного входа флаги с гербом Гарнизона — серебряным мечом в окружении колосьев пшеницы.
Кабинет коменданта находился на третьем этаже и выходил окнами на оживлённую улицу, периодически сотрясаясь от проходивших мимо трамваев.
— Рада приветствовать в наших рядах и надеюсь, что служба в городском дозоре пойдёт на пользу и вам, и нам! — обратилась к ним женщина в квадратных очках. Кажется, она волновалась даже больше новичков.
Знакомство прошло скромно, если не сказать по-домашнему. Не то чтобы Стигрен и Дашра ожидали торжественной линейки в свою честь, но местный комендант вовсе ограничилась беседой с глазу на глаз. Более того, она пообещала, что работу рекрутам найдут сразу, как только оформят документы.
— Здравствуй, новый дом, — вздохнул Стигрен, спускаясь в фойе по главной лестнице.
— Оставь причитания до части с кандалами и ошейниками, свободный лебедь, — снова поддела его подруга.
Посетителей в башню пришло немало, но и бесконечным поток было не назвать. Ровно столько, чтобы не за скучать, да и контингент подобрался достаточно пёстрый. Мелкие ремесленники приводили своих учеников (которых обучали тайно, не дожидаясь получения патентов), мастера формул, обслуживающие городскую инфраструктуру, приходили обновить допуски к работам. Порой заглядывали и обычные граждане, которым приспичило самостоятельно что-нибудь создать или научиться защищать себя магией. В большинстве случаев участие Стигрена ограничивалось зачитыванием стандартного инструктажа и проставлением печатей в кипе бумаг.
— А знаешь, не так уж и скучно!
Дашра поднесла к губам аккуратную чашку из розового фарфора с золочёными краями. Сделав глоток, она с довольным видом зажмурилась. В отличие от Стигрена, упавшего носом в столешницу и издававшего странные звуки, эльфийка была полна оптимизма.
— С почином, салаги!
Долговязый парень плюхнулся на свободный стул и бесцеремонно хлопнул Стигрена по спине. Проделай он такое с Дашрой, та точно обварилась бы кипятком. Или выплеснула его прямо в лицо наглецу, что более вероятно.
— Как успехи на поле борьбы с бумагами? Это вам не горвантов палкой тыкать, тут нужна храбрость, решимость и капелька праведной ярости!
Стигрен смахнул руку парня. На вид он был не старше его самого, но зато гонору позавидовал бы ветеран «Сумрака». Сам дозорный в своём поведении явно не видел ничего зазорного и улыбался во все зубы.
— Оберт Вальгер! — представился он. — Я тут с прошлого года.
— Дашра Фитц, — откликнулась эльфийка, возвращаясь к напитку.
Выбить её из колеи было той ещё задачей, хотя и не невозможной. В Приюте Стигрен лишь пару раз становился свидетелем её ярости, и очень завидовал такой выдержке.
— Ты тут всего год, но строишь из себя невесть что, — проворчал он. — Ты мне не нравишься.
— Я и не сотка лаи, чтобы всем нравиться! — парировал Оберт.
Никто из них не собирался первым отводить взгляд и принимать поражение. А вот обмен колкостями не задался, так что дозорные просто молча пялились друг на друга, веселя наблюдавшую за ними эльфийку. Другие сослуживцы, заметив происходящее, отпускали шуточки в адрес парней, а кто-то всерьёз предложил сделать ставку.
— Скучный ты, — не выдержал Оберт. — Нельзя тут быть таким скучным!
— Я и не сотка лаи, чтобы меня на хохотушки спускать, — вернул ему его аргумент Стигрен.
Он всё-таки попытался выдавить из себя кривую улыбку, но не удержался и скорчил рожу. А затем они втроём присоединились к общему гоготу.
Глава 6
— Сынок…
— Технически мы ровесники.
Недавно им обоим действительно исполнилось по шестьдесят. Вот только если шестидесятилетний эльф это молодой мужчина в самом расцвете сил, то человек того же возраста — почтенный командир, чьё место за столом в штабе, а не на поле боя.
— Я хочу поговорить с тобой не как отец, а как командующий, — мягко ответил Маллет.
Его тон совсем не вязался с образом сурового командира, который сложился в голове у большинства бойцов Гарнизона. С другой стороны, Райнар и не был большинством — формально Лирс и правда приходился ему названным отцом, поэтому наедине они часто забывали о званиях.
— Твоя выходка неприемлема!
— Надо полагать, мою версию ты слушать не будешь?
С момента аварии на Пути прошло немало времени, за которое Райнар с подчинёнными успели вернуться в ставку. А вместе с ними дошли и слухи о том, что случилось в ходе эвакуации Лирранда.