Читаем Магия тёмная и загадочная полностью

– Доброе утро, Кэтрин. Ты хорошо спала?

– Да. – Она сцепила руки в замок. – Хотя ты меня разбудил.

Улыбка Гая стала шире. Он выглядел намного лучше по сравнению со вчерашним днем, глаза сияли.

– Оуэн на кухне, – проговорил он, откладывая ткань и обходя прилавок. – На столе для тебя стоит чай с тостами.

Кэтрин поднялась наверх, умылась водой из кувшина и вернулась обратно и вдруг услышала резкий стук в дверь. Гай вышел из подсобки с озадаченным выражением лица и двинулся через комнату, чтобы открыть.

На пороге стоял Сидни Мэллори с пачкой бумаг в руках.

– Привет, Гай.

Он проворно прошел мимо него, снимая шляпу. Сидни держал себя так, будто был здесь по приглашению.

– Доброе утро, мисс Дейли.

Гай закрыл дверь и осторожно взглянул на Сидни.

– Что тебя сюда привело?

– Я пришел поговорить с мистером Смитом. – Сидни подошел к прилавку и стал вглядываться в подсобку. – У меня для него подарок. Где он?

– Я не думаю, что ему от тебя что-нибудь нужно, – вставила Кэтрин.

– Это не от меня, – обиженно сказал Сидни. – Скорее это кое-что, принадлежащее ему. Вы можете сами передать это, если он не хочет меня видеть. Я могу понять почему. Но я пришел, чтобы извиниться.

Он помахал бумагами, которые держал в руке.

– И я принес ему это как свидетельство моих добрых намерений.

Гай тяжело вздохнул.

– Я спрошу его, не хочет ли он спуститься.

Сидни положил бумаги на прилавок, а Гай стал подниматься по черной лестнице. Сидни пошел и повесил пальто и шляпу на вешалку у двери.

– Вы все еще расхищаете могилы? – спросила его Кэтрин.

Он приподнял брови.

– Нет. На самом деле я устроился подмастерьем к мяснику. Вот почему пришел так рано – нужно успеть на свою смену.

Кэтрин удивленно моргнула. Она не думала, что он бросит свое занятие, но, возможно, отношение Гая повлияло на его решение.

– Что ж, – сказала она. – Я рада за вас. Вам нравится новая работа?

– Это престижно, и зарплата хорошая. И это лучше, чем выкапывать трупы.

Лестница заскрипела от шагов, и Кэтрин с Сидни оглянулись. Оуэн с бледным лицом шел следом за Гаем. Пристально глядя на Сидни, он скрестил руки.

– Доброе утро, мистер Мэллори, – сказал он таким жестким голосом, какого Кэтрин никогда не слышала. – Вы хотели поговорить со мной?

– Именно так. – Сидни потер шею. – Я пришел извиниться. Я был не прав, что отнесся к вам так грубо. Мне искренне жаль. Я… я принес кое-что, что может вас заинтересовать.

Он сложил бумаги и протянул их Оуэну.

Гай нахмурился и вынул очки из кармана жилета.

– Это из приюта для мальчиков, мистер Смит, – доложил Сидни, когда Оуэн двинулся вперед. – Ваше досье. Если хотите, можете узнать имя, которое они вам дали.

– Я доволен своим именем, спасибо. – Но Оуэн все же потянулся за бумагами и прижал их к груди. – Вы уверены, что это именно мое досье?

Сидни кивнул.

– Когда я на днях пришел с твоей долей, ты упомянул, что мистер Смит когда-то был подмастерьем у гробовщика на Бернсайд-лейн, – сказал он, посмотрев на Гая. И снова повернулся к Оуэну: – В этих записях сказано то же самое – указано, куда вас взяли в подмастерья после приюта.

Гай прищурился.

– Я полагаю, ты наткнулся на него не случайно.

– Я украл его, если тебе интересно.

– Сидни, – Гай снял очки и указал ими в его сторону, – что, если бы тебя поймали? Ты не должен…

– Оно принадлежит ему, – пожал плечами Сидни. – Я просто возвращаю то, что принадлежит ему. Мистер Смит, вы бы хотели, чтобы я отнес его обратно в приют?

Оуэн покачал головой. Сидни снова посмотрел на Гая и лучезарно улыбнулся.

– Слышишь, Гай?

Кэтрин подошла к Оуэну. В руках он все еще сжимал досье. Пока Гай и Сидни продолжали говорить, она наклонилась пониже.

– Разве ты не собираешься его прочитать? – спросила она.

Он тяжело сглотнул.

– Должен признаться, нервничаю. Я уже знаю, что у меня нет семьи, – Ватт сказал, что я был подкидышем. Но я не помню того человека – человека, которым был до своей смерти. – Он закусил губу и протянул бумаги. – Ты сохранишь его для меня, Кэтрин? Пока я не буду готов его прочитать? Буду считать это большим одолжением.

Ее сердце согревало то, что он так ей доверял. Она с осторожностью приняла записи.

– Конечно. – Девушка улыбнулась. – Когда будешь готов.

Чуть позже они вчетвером сидели на кухне. Кэтрин и Гай по очереди рассказывали Сидни о вчерашних событиях. Повисшая после этого мрачная тишина была нарушена только тогда, когда Гай встал, чтобы разжечь огонь и заварить еще чаю.

Досье Оуэна оставалось закрытым. Кэтрин взглянула на него, когда обсуждение перешло к новой работе Сидни. Оуэн все время смотрел в свою чашку. Потом Сидни ушел, а Гай спустился вниз, чтобы работать в подсобке.

– Не волнуйся, Оуэн, –  сказала Кэтрин. – Мы пойдем сегодня вместе, ты и я. Из тебя получится хороший подмастерье в любом ремесле.

Он ничего не ответил, но, когда девушка встала из-за стола, Оуэн послушно последовал за ней. Выйдя в коридор, он, глядя в зеркало на стене, повязал шейный платок. Спустившись вниз, позаботился о том, чтобы его волосы лежали ровно. Кэтрин сняла пальто Оуэна с вешалки, отряхнула его и передала ему. Он надел шляпу и сдвинул ее набок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Проклятие Джека-фонаря
Проклятие Джека-фонаря

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Коллин Хоук

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги