– Доброе утро, Кэтрин. Ты хорошо спала?
– Да. – Она сцепила руки в замок. – Хотя ты меня разбудил.
Улыбка Гая стала шире. Он выглядел намного лучше по сравнению со вчерашним днем, глаза сияли.
– Оуэн на кухне, – проговорил он, откладывая ткань и обходя прилавок. – На столе для тебя стоит чай с тостами.
Кэтрин поднялась наверх, умылась водой из кувшина и вернулась обратно и вдруг услышала резкий стук в дверь. Гай вышел из подсобки с озадаченным выражением лица и двинулся через комнату, чтобы открыть.
На пороге стоял Сидни Мэллори с пачкой бумаг в руках.
– Привет, Гай.
Он проворно прошел мимо него, снимая шляпу. Сидни держал себя так, будто был здесь по приглашению.
– Доброе утро, мисс Дейли.
Гай закрыл дверь и осторожно взглянул на Сидни.
– Что тебя сюда привело?
– Я пришел поговорить с мистером Смитом. – Сидни подошел к прилавку и стал вглядываться в подсобку. – У меня для него подарок. Где он?
– Я не думаю, что ему от тебя что-нибудь нужно, – вставила Кэтрин.
– Это не от меня, – обиженно сказал Сидни. – Скорее это кое-что, принадлежащее ему. Вы можете сами передать это, если он не хочет меня видеть. Я могу понять почему. Но я пришел, чтобы извиниться.
Он помахал бумагами, которые держал в руке.
– И я принес ему это как свидетельство моих добрых намерений.
Гай тяжело вздохнул.
– Я спрошу его, не хочет ли он спуститься.
Сидни положил бумаги на прилавок, а Гай стал подниматься по черной лестнице. Сидни пошел и повесил пальто и шляпу на вешалку у двери.
– Вы все еще расхищаете могилы? – спросила его Кэтрин.
Он приподнял брови.
– Нет. На самом деле я устроился подмастерьем к мяснику. Вот почему пришел так рано – нужно успеть на свою смену.
Кэтрин удивленно моргнула. Она не думала, что он бросит свое занятие, но, возможно, отношение Гая повлияло на его решение.
– Что ж, – сказала она. – Я рада за вас. Вам нравится новая работа?
– Это престижно, и зарплата хорошая. И это лучше, чем выкапывать трупы.
Лестница заскрипела от шагов, и Кэтрин с Сидни оглянулись. Оуэн с бледным лицом шел следом за Гаем. Пристально глядя на Сидни, он скрестил руки.
– Доброе утро, мистер Мэллори, – сказал он таким жестким голосом, какого Кэтрин никогда не слышала. – Вы хотели поговорить со мной?
– Именно так. – Сидни потер шею. – Я пришел извиниться. Я был не прав, что отнесся к вам так грубо. Мне искренне жаль. Я… я принес кое-что, что может вас заинтересовать.
Он сложил бумаги и протянул их Оуэну.
Гай нахмурился и вынул очки из кармана жилета.
– Это из приюта для мальчиков, мистер Смит, – доложил Сидни, когда Оуэн двинулся вперед. – Ваше досье. Если хотите, можете узнать имя, которое они вам дали.
– Я доволен своим именем, спасибо. – Но Оуэн все же потянулся за бумагами и прижал их к груди. – Вы уверены, что это именно мое досье?
Сидни кивнул.
– Когда я на днях пришел с твоей долей, ты упомянул, что мистер Смит когда-то был подмастерьем у гробовщика на Бернсайд-лейн, – сказал он, посмотрев на Гая. И снова повернулся к Оуэну: – В этих записях сказано то же самое – указано, куда вас взяли в подмастерья после приюта.
Гай прищурился.
– Я полагаю, ты наткнулся на него не случайно.
– Я украл его, если тебе интересно.
– Сидни, – Гай снял очки и указал ими в его сторону, – что, если бы тебя поймали? Ты не должен…
– Оно принадлежит ему, – пожал плечами Сидни. – Я просто возвращаю то, что принадлежит ему. Мистер Смит, вы бы хотели, чтобы я отнес его обратно в приют?
Оуэн покачал головой. Сидни снова посмотрел на Гая и лучезарно улыбнулся.
– Слышишь, Гай?
Кэтрин подошла к Оуэну. В руках он все еще сжимал досье. Пока Гай и Сидни продолжали говорить, она наклонилась пониже.
– Разве ты не собираешься его прочитать? – спросила она.
Он тяжело сглотнул.
– Должен признаться, нервничаю. Я уже знаю, что у меня нет семьи, – Ватт сказал, что я был подкидышем. Но я не помню того человека – человека, которым был до своей смерти. – Он закусил губу и протянул бумаги. – Ты сохранишь его для меня, Кэтрин? Пока я не буду готов его прочитать? Буду считать это большим одолжением.
Ее сердце согревало то, что он так ей доверял. Она с осторожностью приняла записи.
– Конечно. – Девушка улыбнулась. – Когда будешь готов.
Чуть позже они вчетвером сидели на кухне. Кэтрин и Гай по очереди рассказывали Сидни о вчерашних событиях. Повисшая после этого мрачная тишина была нарушена только тогда, когда Гай встал, чтобы разжечь огонь и заварить еще чаю.
Досье Оуэна оставалось закрытым. Кэтрин взглянула на него, когда обсуждение перешло к новой работе Сидни. Оуэн все время смотрел в свою чашку. Потом Сидни ушел, а Гай спустился вниз, чтобы работать в подсобке.
– Не волнуйся, Оуэн, – сказала Кэтрин. – Мы пойдем сегодня вместе, ты и я. Из тебя получится хороший подмастерье в любом ремесле.
Он ничего не ответил, но, когда девушка встала из-за стола, Оуэн послушно последовал за ней. Выйдя в коридор, он, глядя в зеркало на стене, повязал шейный платок. Спустившись вниз, позаботился о том, чтобы его волосы лежали ровно. Кэтрин сняла пальто Оуэна с вешалки, отряхнула его и передала ему. Он надел шляпу и сдвинул ее набок.