Читаем Магия вне закона полностью

Рядом с нами стоял Стенли и несколько магов из патруля. Кто-то бурно описывал произошедшее, выставляя меня посмешищем и последней идиоткой, которая сама спровоцировала одного из стражей. Кто это распинался, я не поняла, вроде бы тот мужик, что сидел с голубоглазым за столом, но это не точно, мне было все равно. Я лишь смотрела на Леннера, на его мрачное лицо и почти белые от напряжения скулы. Он опустил руку и отошел от меня. В ледяных глазах застыла ярость, а в голосе послышалась сталь.

— Стенли, забери мисс Рейтли в управление. — Леннер в последний раз взглянул на меня и едва заметно улыбнулся, почти приободряюще. — Здесь ей больше нечего делать.

Я пошатнулась, оставшись без какой-либо опоры. Но опора сама себя нашла и очень кстати, потому как от увиденного мне захотелось сползти на землю и закрыть глаза руками.

Леннер развернулся, направляясь к мужчине, у которого, как и у меня, кровоточила губа. Догадаться, почему и у него она кровоточила, труда не составило. Некромант ничего не спрашивал, ничего не уточнял и не пытался разобраться. Удар, который пришелся на лицо голубоглазого, запросто мог раздробить ему череп, если бы тот вовремя не выставил перед собой щит. Леннер что-то крикнул, что-то предупреждающее, но страж не послушал, и тогда черный пульсар разбил его щит на крошечные осколки. Перехватив занесенную для удара руку, некромант сломал ее и ударил сапогом по колену стража. Пока тот корчился, Леннер сорвал с его груди военный значок и прошел в дом.

— Тэс? — Стенли крутанул меня за плечо, подхватывая за талию и не давая упасть. — Садитесь пока в машину, а я скоро вернусь и помогу вам обработать рану. Хорошо?

Я заторможенно кивнула, оборачиваясь и не веря своим глазам. Слезы высохли, а в груди появилось незнакомое жжение. За меня только что заступились. Впервые в жизни.


ГЛАВА 8

Центр управления находился на одной из главных улиц Нерона, прямо рядом с башней конгресса. Наверное, только здесь можно встретить такое огромное количество стражей одновременно. В обычной жизни я старалась продумывать свой ежедневный маршрут так, чтобы не попадать на Маккейз — белую, чрезмерно охраняемую площадь — главную точку южной конфедерации. Белую, потому что все административные здания в столице, да и в любом другом городе, воздвигались исключительно из марэны, серебристо-белого минерала, добываемого элементалями конгресса. Это делалось для удобства. На башню и центр управления не наложено ни одно защитное заклинание. Марэна не нуждается в них, она и так автоматически активирует все необходимые заклинания, вплоть до заклятий первого резерва и черной магии. Башня конгресса непробиваема и все верховные обеспечены негласной защитой, в то время как гражданским магам запрещено добывать марэну и уж тем более применять ее в строительстве. Это еще одна мера пресечения, придуманная конгрессом несколько лет назад. Тотальный контроль. Теперь нигде небезопасно, даже свой дом нельзя назвать крепостью, если в него в любой момент могут вломиться стражи.

— Располагайтесь, — Стенли распахнул для меня двери своего офиса. — Можете отдохнуть здесь или в соседнем конференц-зале, там сейчас никого нет. В коридор, к сожалению, я вынужден запретить вам выходить. Почему — надеюсь не стоит объяснять.

Я удивленно округлила глаза, заглядывая внутрь богато обставленного офиса капитана дневной стражи. «Мистер Стенли Морган» — значилось на дверной табличке. Весь офис был отделан в светлых тонах — бежевых и песочных. Белоснежный диван, длинный стол из отполированного дерева, десять кожаных кресел, плазменная панель на одной стене, сводки каких-то магических графиков на другой, несколько колонн из мрамора, иллюзия парящих облаков вместо потолка, живые цветы в керамических горшках — живые в прямом смысле, не говорящие, но способные передвигаться и анализировать, а еще пол… стеклянный, а под стеклом как будто бы бьются волны.

— У вас богатый кабинет, мистер Морган, — отойдя от первого шока, проговорила я, наблюдая за бегством драцены. Цветущее существо, заметив посторонних, выбралось из горшка и сигануло под диван.

— Я же просил вас, Тэс, — страж захлопнул массивные двустворчатые двери за моей спиной, — зовите меня просто Стенли. Я не любитель официальных обращений, тем более от женщин. — Он прошел к столу, небрежно кинул на него ключи и, усевшись в кресло, подмигнул мне. — Считаю это кощунством.

Ну-у… ладно.

— Присядете?

Хороший вопрос. Я обняла себя за плечи, продолжая осматривать кабинет стража, так или иначе работающего на конгресс. Какие деньги крутятся в руках власти даже страшно предположить, но судя по всему деньги это немалые. Большинство гражданских магов не могут себе позволить купить такую драцену. Хотя о чем я? У меня квартира была в несколько раз меньше, чем весь этот кабинет. Да-а уж… Не хотелось бы испачкать белоснежные кресла своим платьем.

— Даже не знаю, куда мне и сесть, — честно ответила я, разводя руками. — Боюсь по гроб жизни не расплатиться, если что-нибудь здесь случайно испачкаю или, не дай бог, поцарапаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы