Читаем Магия вне закона полностью

— Более чем, — честно ответила я, делая очередной глоток. — Кстати, вино превосходное. Как и вид, — я кивнула в сторону раскрывшейся панорамы города. — Спасибо вам за это.

— Вам спасибо, — он налил вторую порцию вина и, поймав мой вопросительный взгляд, пояснил: — за компанию.

— Вы выбрали самую странную компанию, мистер Леннер, — рассмеялась я. — Любая женщина Кримзес-Сити согласилась бы провести с вами этот вечер. Да и не только женщины… Многие сочли бы за честь разделить ужин с представителем конгресса. Мужчины тоже. А вы выбрали меня.

Леннер притворно поморщился, словно мои слова вызвали у него отвращение.

— У вас сложилось ошибочное мнение обо мне, раз вы всерьез полагаете, что я готов разделить свое свободное время, которое бывает крайне редко, с любой женщиной и, упаси боже, с мужчиной.


— Ну-у… сейчас вы проводите время с заключенной, — напомнила я. — И нарушаете регламент конгресса о взаимоотношениях между городскими стражами и подозреваемыми.

— Вы не подозреваемая, а заключенная.

— Есть разница?

— О да. Не в вашу, правда, пользу.

Леннер подался вперед, отодвинул хрустальную вазу с фруктами на край стола и положил свою руку на деревянную столешницу, раскрыв ладонь и протянув ее мне.

— Мисс Рейтли? — он выразительно изогнул бровь. — Вашу руку, пожалуйста.

Немного помедлив, я накрыла его широкую ладонь своей. Страж кивнул.

— У меня для вас кое-что есть.

Мое запястье сжали, но не крепко, при желании я бы смогла его выдернуть.

— Что? Еще один подарок? — пошутила я. Элементаля, временной свободы, этого ужина и магического амулета более чем достаточно. Если бы не потрошители, то время, проведенное с Леннером, я бы могла назвать счастливым. Счастливым, но не долговечным. Иллюзия счастья. Три месяца закончатся, и если не потрошители, то Обитель непременно напомнит о себе.

Я вздрогнула, когда мое запястье опутал непривычный холод.

— Погодите… что это?.. — не зная, как реагировать, я молча уставилась на узкий серебряный браслет, в котором переливались камни, так подозрительно похожие на бриллианты и осколки марэны. — Эм… — все слова куда-то мигом улетучились, заменяясь невнятными междометиями. — Мистер Леннер, — я подняла на него встревоженный взгляд, — вам не кажется, что это слишком?

— Слишком красиво? — издевался он.

— Слишком дорого. Слишком… для меня.

— Ничуть. Женщины и бриллианты хорошо сочетаются друг с другом.

— Н-но…

— Не переживайте. Вас украшает благовоспитанность и вера в лучшее, камни всего лишь дополнение к вашей красоте.

Некромант погладил меня по запястью, прокручивая браслет, который под действием первого резерва сжался, приобретая нужный размер, чтобы крепко опутать мое запястье плотным драгоценным кольцом.

— Сомневаюсь, что другим стражам понравится ваш подарок, — с замиранием сердца я оценила изящный браслет, явно кропотливой и ручной работы. Бриллианты? В прошлой жизни я не могла позволить себе ничего такого. И дело не в деньгах, точнее, не совсем в них. Я хорошо зарабатывала в школе, профессиональный труд конгресс оценивает высоко, но все штерги уходили на квартиру. Мимо дорогих украшений, ресторанов и фирменной одежды мне приходилось проходить с высоко поднятой головой и делать вид, что меня это не интересует. — Мистер Леннер, — я прикусила губу, рассматривая то камни, то невозмутимое мужское лицо с трехдневной щетиной. — Я больше не могу и не должна принимать такие подарки. Это… неправильно. Мы с вами даже не друзья.

— Вот как? — Некромант отпустил мою руку и откинулся на спинку плетеного кресла. В его глазах играли блики города. — Хорошо, — он пожал плечами, — пожалуйста, не принимайте, если вам так удобнее. Считайте, это принудительным подарком. Снять вы его все равно не сможете.

Почему это? Я попыталась расстегнуть браслет, но проблема состояла в том, что магия не давала этого сделать.

— Мои подарки вас ни к чему не обязывают, — успокоил Леннер, наполняя тарелку прожаренными кусочками индейки. — Они просто выражают мое восхищение и симпатию. Больше ничего.


Я недоверчиво осмотрела браслет. Покрутила запястьем. Потрогала драгоценные камни и провела пальцем по оправе. Изящно и красиво. Такие подарки дарят женам, иногда любовницам, еще реже друзьям. Мне никогда не дарили подарки. В нашей семье это было непринято. Я не знала, что такое — дарить, и уж тем более принимать их, и как себя вести, и что при этом говорить, но мне стало приятно. Я глупо просияла и, прижав браслет к груди, посмотрела на спокойного, чрезмерно уверенного в себе мужчину, что проникновенно мне улыбнулся, до этого момента внимательно изучая реакцию и тени сомнения, блуждающие по моему лицу.

— Спасибо, — кажется, я покраснела и щеки запылали, но слова прозвучали искренне. — Вы делаете мой мир чуточку светлее, чем он есть на самом деле. И дело не в подарках… — я запнулась, когда теплая улыбка на его губах искривилась, стала более хищной. — Спасибо, что я здесь — здесь с вами, а не в Обители.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы