Читаем Магика полностью

– Ну да, я знаю.

– Помню, когда Марсия стала моей ученицей, – с ностальгией произнес Альтер, – у нас был большой праздник. Собрались все волшебники, их тогда было гораздо больше, чем сейчас. О том ужине вспоминали еще не один год. Его устроили в холле Башни Волшебников… Вы там бывали, Зельда?

Белая ведьма отрицательно покачала головой. Ей хотелось повидать Башню Волшебников, но, когда Сайлас на короткое время стал учеником Альтера, она как раз вступала в обязанности смотрительницы лодки-дракона после предыдущей ведьмы, Бетти Крэкл.

– Тогда будем надеяться, когда-нибудь вы ее увидите. Там удивительно, – сказал призрак, погруженный в воспоминания о роскоши и магике, которая тогда окружала их всех.

«Да уж, – подумал Альтер, – не совсем то, что нынешний наспех устроенный праздник возле рыбацкой лодки».

– А я очень надеюсь, что Марсия скоро сможет туда вернуться, – вставила тетушка Зельда. – Раз уж мы избавились от этого злодея Дом Дэниела.

– Знаете, я был учеником этого злодея Дом Дэниела, – продолжил Альтер. – И на свой ужин ученика получил только бутерброд с сыром. Поверьте мне, потом я страшно жалел, что съел тот бутерброд. Он привязал меня к Дом Дэниелу на долгие годы.

– Пока вы не столкнули его с Пирамиды, – усмехнулась тетушка Зельда.

– Я не сталкивал его. Он сам спрыгнул, – возразил Альтер.

Ну вот, опять. Ему, похоже, еще не раз придется все объяснять.

– Как бы там ни было, тем лучше для вас.

Тетушку Зельду вновь отвлекла возбужденная болтовня, доносящаяся из открытых дверей и окон дома. Над всем гамом безошибочно угадывался приказной тон Марсии:

– Нет, пусть Сара это возьмет, Сайлас. Ты уронишь… Ну, положи, раз такое горячее… Осторожно, мои туфли! И уберите отсюда собаку, ради всего святого… Ах, эта глупая утка. Вечно путается под ногами… Черт, я, кажется, наступила на помет…

И наконец:

– А теперь я бы хотела, чтобы впереди пошел мой ученик.

Из дверей вышел Мальчик номер 412 с фонарем в руке. За ним шли Сайлас и Саймон, которые тащили стол и стулья, потом Сара и Дженна со всякой утварью, а Нико нес корзину с девятью кочанами капусты. Он не знал, почему ему всучили эту корзину, да и не собирался спрашивать. Он и так уже наступил на новенькие туфли Марсии из кожи фиолетового питона (как же она могла пойти на ужин в честь своего ученика в галошах?!) и старался держаться от нее подальше.

Последней, осторожно обходя грязь, шла Марсия. Она несла дневник из синей кожи, который создала для Мальчика номер 412.

Когда все вышли из домика, на небе растаяли последние тучи и луна, висевшая высоко в небе, осветила процессию серебряным светом. Сайлас и Саймон поставили рядом с лодкой Альтера стол и накрыли его белой скатертью, потом Марсия показала, как нужно правильно все расставить. Нико пришлось водрузить корзину с капустой посреди стола.

Марсия хлопнула в ладоши, чтобы все замолчали.

– Это очень важный вечер для всех нас. Позвольте представить вам моего ученика.

Все вежливо зааплодировали.

– Я не умею произносить длинных речей, – продолжила Марсия.

– Это что-то новое, – шепнул Альтер тетушке Зельде, которая села рядом с ним в лодку, чтобы он не чувствовал себя в стороне от праздника.

Зельда с усмешкой пихнула его в бок, забыв на мгновение, что он призрак. Ее локоть прошел сквозь Альтера и ударился о мачту «Молли».

– Ой! – взвыла тетушка Зельда. – Ах, извини, Марсия. Продолжай, пожалуйста.

– Благодарю, Зельда. Я просто хочу сказать, что десять лет искала ученика. Я видела многих талантливых ребят, но никак не могла найти достойного. До сегодняшнего дня.

Марсия повернулась к Мальчику номер 412 и улыбнулась:

– Спасибо, что согласился стать моим учеником на эти семь лет и один день. Я очень тебе благодарна. Это будет удивительное время для нас обоих.

Мальчик номер 412, который сидел рядом с Марсией, тут же стал пунцовым, когда волшебница вручила ему дневник ученика. Дрожащими руками он крепко прижал к себе дневник, оставив на синей коже два грязных отпечатка, которые так никогда и не сошли и все время напоминали ему о вечере, навсегда изменившем его жизнь.

– Нико, – произнесла Марсия, – раздай капусту.

У Нико на лице появилось то же выражение, с каким он смотрел на Макси, когда тот делал что-нибудь очень глупое. Но мальчик промолчал, взял корзину с капустой и обошел стол.

– Э… спасибо, Нико, – поблагодарил Сайлас, неловко взяв предложенный кочан.

Он явно не понимал, что с этим делать.

– Нет! – крикнула Марсия. – Не давай их им. Разложи на тарелки.

Нико еще раз так же посмотрел на Марсию (обычно таким взглядом он говорил: «Макси, опять ты тут нагадил?») и шлепнул на каждую тарелку по кочану.

Когда у всех, кроме Марсии, была капуста, Марсия подняла руки в знак того, чтобы все замолчали.

– Это будет ужин каждому по вкусу. Эти кочаны должны превратиться в то, что каждый хотел бы съесть больше всего. Просто дотроньтесь до капусты рукой и решите, чего желаете.

Все восхищенно засуетились, и каждый придумал себе лакомство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Септимус Хип

Полет дракона
Полет дракона

Минул год с тех пор, как Септимус Хип узнал правду о своем происхождении, вновь обрел семью и принялся постигать магику под чутким руководством Архиволшебника Марсии Оверстренд. Молодая армия была расформирована, во Дворце воцарился мудрый правитель, и наконец наступили спокойные времена…Но стоило всем привыкнуть к размеренной жизни, как над Замком вновь сгустились тучи. В коридорах Башни Волшебников заметили зловещую Тень, по улицам начал рыскать странный незнакомец, а юная принцесса Дженна вдруг оказалась в смертельной опасности… Без темной магики тут явно не обошлось. Но разве после поражения Дом Дэниела ее не перестали использовать?..«Полет дракона» – вторая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.

Энджи Сэйдж

Городское фэнтези
Эликсир жизни
Эликсир жизни

Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька.Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое к талантливому знахарю и алхимику Марцеллию Паю в надежде, что тот поможет создать лекарство от загадочной хвори. Однако у Марцеллия имелись свои планы на юного волшебника…«Эликсир жизни» – третья книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.

Энджи Сэйдж

Зарубежная литература для детей

Похожие книги