Читаем Магинариум полностью

— У вас день, чтобы открыть нам проход. После этого срока мы будем считать вас пособниками Двора Безумия, со всеми последствиями, — Траурник развернулся, но потом ещё раз задрал голову вверх. — И с тобой, Альмоловка, у меня тоже есть разговор.

— Перед боем положите в карманы семена, нам тут нужен сад, — кинул ему в след капитан.

* * *

— Сначала вы посетите сестёр. Расскажите им, зачем хотите попасть на линию фронта между Траурниками и безумцами. И ещё, почему Траурница вам помогла, — бросил через плечо капитан, ведя компанию к замку.

— Это обязательно? Вы ведь сказали… — Мрачноглаз следовал за ним.

— Всё, что я там сказал, было для того, чтобы заявить о наших намерениях тому Траурнику. Это называется дипломатией.

— Тогда вы понимаете, что мы хотим как можно быстрее покинуть вашу крепость, потому что из-за вашей превосходной дипломатии её скоро сравняют с землёй, — подала голос Заноза.

Капитан остановился, повернулся и указал пальцем на девушку:

— Вот она должна будет молчать на приёме. Вы встретитесь с благородными дамами, и последнее, что надо делать простым людям, — это показывать, какие они остроумные.

— Советую заранее держать мой рот рукой, я ведь себя знаю, — Заноза не обиделась.

Внутри стен, среди одноэтажных каменных домиков, росли растения, сновали люди и альмы. Было относительно чисто и спокойно. Компания свернула с большой дороги, которая вела от моста до другого выхода из стен, и направилась в замок.

Из квадратного основания замка росла вверх высокая башня из вытесанных камней, на которой сверху взгромоздились другие остроконечные башенки. Внутри было много стражников и прислуги. Окна были разноцветными, что окрашивало и свет, проходящий через них. Мрачноглаз никогда в жизни не видел столько мебели: стулья и столы, на которых тоже что-то было (“Ну это уже совсем излишества!” — думал Мрачник, забыв, что тяжесть его сумки обусловлена кучей золотых предметов в ней), картины на стенах, доспехи, красные флаги со схематичным изображением моста — в общем, много всего. Кажется, жители тут даже не знали о Переломе.

Капитан вывел их в большой просторный зал, в котором стояли столы с едой, а на небольшом возвышении находились два одинаковых трона. Кроме стражников у стен и снующих слуг, в зале были две женщины в одежде, похожей на ту, что носила Рексана. Одна, с чёрной косой, перекинутой через плечо, стояла, положив одну руку на один из тронов, а в другой игралась с небольшим ножичком, вращая его вокруг пальцев. Другая была точной копией первой, только чуть пухлее. Она сидела за столом и ела.

— Леди Гвиневра. Леди Утера. Эти трое хотели пройти по вашему мосту, и им помогла Траурница на огромной птице, — капитан встал на колено и попытался склонить и компанию в поклоне. Получилось у него только с Занозой и Крысом. Мрачноглаз вырвался и лишь слегка склонил голову. Его отец и дед кланялись благородным лишь для того, чтобы проверить, насколько ценны их сапоги.

— Рад познакомиться, я — Мрачноглаз, а это Заноза и Крыс. Крыс — справа, а слева… — Мрачноглаз взглянул на Занозу и сразу понял свою неправоту в том, что решил уточнить, — а слева не Крыс.

— Добро пожаловать в Мост, я — Гвиневра Понтис, а это моя сестра — Утера Понтис. Мы правим этой крепостью, — пухлая сестра приветливо улыбнулась.

— Зачем ты привёл этих грязных крестьян в большой зал? — стройная сестра высокомерно вскинула нос.

— Утера, не вежливо называть людей грязными в лицо, даже если они и вправду грязные. И они явно не крестьяне, — попыталась пристыдить сестру Гвиневра.

— Зачем ты привёл этих нечистых бродяг в большой зал? — исправилась Утера.

— Они идут в Хреб, а не бегут оттуда. Я подумал, что это подозрительно, — замялся капитан.

— У нас там дело. Не могу сказать деталей. И работодателя я лучше не буду называть, — говоря, Мрачник понял, что совсем не помогает себе.

Но у Гвиневры было другое мнение:

— Ну, вот видишь, Элфред, совсем не подозрительно. Раз уж мы решили этот вопрос, то вы могли бы остаться у нас. Хотя бы на время побудьте нашими гостями.

— Хватит позорить нас! Помнишь, как отец ругался, когда ты притаскивала сюда всяких зверушек? А теперь на низкородных людишек перешла? — Утера была полна холодной ярости, ножичек в её руке завращался с удвоенной скоростью.

— Это ты нас позоришь. Отца больше нет. И хватит играться с ножом, — Гвиневра тоже показала, что может злиться. — Мала, выдели нашим гостям покои, они и так попусту пустуют.

Утера вскинула нос так гордо, словно это она поддерживает окружающую реальность, и, если опустит нос, то всё рухнет.

— Простите, что прерываю, — не выдержала Заноза, — но мы будем игнорировать то, что рядом стоят лагерем Траурники и готовятся нас штурмовать?

— Не переживай, Заноза, да? — успокоила её толстушка. — Мы защищены мощной эльфийской магией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика
Варлок
Варлок

Во все времена были люди, которые не могли жить в покое. Им вечно не сидится на месте, и поиск приключений на разные части тела занимает львиную долю их времени. Но есть те, кого судьба сама толкает в водоворот событий. В свои шестнадцать лет Кузьма Ефимов как немногие умел ценить покой и комфорт. Слишком много ему уже пришлось пережить, и даже громадный магический дар кажется скорее обузой. Но у вселенной на него другие планы, и вот водоворот событий увлекает парня. Покушение на наследницу крупного клана, перевод в новый колледж, знакомство с цесаревной, война с турками, появление взрослой дочери, тайны прошлого и тени будущего скручиваются в тугой узел, разрубить который сможет только сильнейший колдун поколения, прозванный «Варлоком».

Александр Игоревич Шапочкин , Алексей Викторович Широков

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези