Читаем Магиня потерянного замка полностью

– Хорошо, госпожа, – послушно отозвалась Илиса.

И я начала переодеваться к обеду.

Глава 24

Светло-голубое платье с узким лифом, пышной юбкой и оборками на рукавах-фонариках делало меня похожей на фарфоровую куклу. Хрупкая, нежная игрушка, которую надо поставить за стекло и как модно реже вытаскивать наружу – именно такая ассоциация пришла мне в голову, когда я рассматривала свое отражение в зеркале. Настоящая невеста. И ни капли сходства с деловой бизнес-леди. Не знаю, хорошо это или плохо, но женихи меня всерьез точно воспринимать не станут.

Необходимость играть перед ними глупенькую блондинку меня бесила. А потому вниз, к обеденному залу, я сошла в боевом настроении. Прибью. Всех прибью, если услышу хотя бы намек на покровительственный тон.

Народ уже собрался за столом. Невесты и женихи сели вперемешку. И те и другие красовались в нарядах, сшитых по последней моде. И те и другие были украшены, как новогодние елки. А уж ароматы, витавшие в зале, могли сбить с ног неподготовленное существо. Народ надушился всем, что только имелось под рукой. В общем, меня ожидало то еще испытание.

Я уселась на пустовавшее место во главе стола, рядом с Эриком. Теперь можно было начинать трапезу.

Тщательно делая вид, что не замечаю восхищенных мужских взглядов, как по мне, чересчур наигранных, я стала глотать горячий рыбный суп, немного пряный и солоноватый, ложку за ложкой.

Первое, как водится, ели молча. И я надеялась, что второе тоже успеет пройти по пищеводу, прежде чем гости начнут осаждать нас с Эриком. Но, увы, ошиблась.

– Вы великолепно выглядите, ваше сиятельство, – преданно поедая меня глазами, как хорошо дрессированный пес, произнес высокий широкоплечий брюнет, граф Рональд дорн Заринский, тот самый тип, что пытался поговорить со мной возле моей комнаты.

Не знаю, что было у него на уме, но он всеми силами старался произвести на меня впечатление. Наряд он не менял, спустился к столу в том же синем камзоле и штанах в тон. А значит, можно было предположить, что с финансами у него не очень. И этот момент меня настораживал. Зачем императору, на словах заботившемуся о процветании моих земель, подсовывать мне не особо богатого жениха?

– Благодарю, граф, – я с сожалением отметила про себя, что рыбная котлета сегодня точно не дойдет до моего желудка, а значит, следовало довольствоваться салатом из мелко порезанных свежих овощей.

– Как вы здесь развлекаетесь, графиня? – довольно бесцеремонно перебил графа кронпринц.

Я сделала себе зарубку прояснить, что же за отношения между ними, почему принц ни в грош не ставит графа, и ответила:

– Кроме танцев, охоты и общения в гостиных, никаких развлечений у нас пока нет.

– Что ж, – кивнул принц, не обращая внимания на недовольно сверкавшего глазами графа, – неплохой выбор. И чем же вы порадуете нас завтра?

«Сидением дома, – проворчала я про себя, – как и в следующие дни. Корми вас, развлекай, ублажай. Совсем обнаглели».

– Сейчас чудесная погода, ваше высочество, – я заставила себя улыбнуться, – предлагаю совершить вылазку на природу, например, пообедать на свежем воздухе. Мы сможем узнать друг друга в неофициальной обстановке.

Во взглядах практически всех невест появился скептицизм. А вот женихи неожиданно поддержали мою идею. В числе них был и кронпринц. Так что вопрос с завтрашним времяпрепровождением был решен.

– Ваше сиятельство, – один из женихов, высокий и довольно нескладный брюнет лет двадцати, обратил на меня внимание, – вы умеете ездить верхом?

Я вспомнила те несколько уроков, которые пытался давать мне Эрик, его мат, мучения несчастной кобылы, ухмылку Стивена и честно ответила:

– Не очень хорошо.

Рядом еле слышно фыркнул Эрик.

– Но современной женщине можно обойтись и без верховой езды, – жеманно заявила одна из невест, сидевшая неподалеку от Эрика. Невысокая блондинка, она смотрелась настоящей глистой в своем ярко-розовом платье, настолько тощей она была. – Есть другой транспорт, можно использовать его. Те же кареты.

– Несомненно, баронесса, – отозвался кронпринц, – но дело в том, что мы собираемся отдохнуть на природе. Вряд ли кареты смогут одолеть холмы и низины.

Я подумала, что лошади в тех холмах и низинах тоже спокойно свернут шеи и себе, и всадникам, но промолчала. Блондинка же молчать не стала. Она манерно закатила к потолку голубые глаза и вздохнула.

– Это, должно быть, так опасно. Преодолевать такие трудности всего лишь ради живой природы…

Она многозначительно замолчала, видимо, надеясь, что принц проникнется поджидающей его опасностью и своей волей отменит завтрашний пикник.

– Вы, баронесса, всегда можете остаться в замке, – не впечатлился ее выступлением принц.

– Ну что вы, ваше высочество, я буду рада подышать свежим воздухом, – сразу сменила тактику блондинка.

Я хмыкнула про себя. Похоже, кое-кого интересовал совсем не Эрик.

Впрочем, конкуренция всегда являлась движущим механизмом, даже в личностных отношениях. Так что вперед, пусть гости обоих полов распушают перья друг перед другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика