– Нам тайно доставили ортельгийские канаты. Сейчас из лагеря выступает отряд под командованием самого короля, к броду подойдем к полуночи. Карнат сам вызвался первый канат на другой берег протянуть, хотя там глубоко, даже с его ростом по шею будет. Как переправу наладим, тысячи бойцов за час через брод переберутся, поднимутся вверх по течению и разрушат ольменский мост, чтобы задержать бекланскую армию. А тем временем терекенальтские войска переберутся через Вальдерру, и завтра в полдень все наши бойцы будут на том берегу. Тонильданский караул ниже по течению будет уничтожен, и мы двинемся к Бекле. Леопарды, конечно, за нами в погоню отправятся, но это не страшно. Главное, что нам не придется с боем путь к столице прокладывать. Ловко придумано, да?
Майя хотела что-то ответить, но Зан-Керель, возбужденно сверкнув глазами, продолжил:
– Вот это настоящий полководец! За таким в огонь и воду любой пойдет! Теперь ты понимаешь, любимая, что я тебя не просто так оставляю, а ради великого дела. До сегодняшнего вечера об этом никто не знал. Мы ждали, пока субанское ополчение не соберется. А сегодня днем У-Нассенда предупредил короля, что в субанском лагере в любую минуту может вспыхнуть моровое поветрие, из-за грязи, и тогда хворь подкосит всю армию – и субанцев, и терекенальтцев, – как поле пшеницы в жатву. Вот король и решил сегодня ночью в поход выступать. Об этом бойцам уже объявляют, через час мы отправляемся в путь. Я должен был неотступно при Карнате находиться, но ради тебя, любимая, приказ нарушил, не побоялся королевский гнев на себя навлечь. Понимаешь теперь, как я тебя люблю?!
Майя растерянно молчала.
– Так что прости, любимая, но мне пора. Ничего не поделаешь. – Он соскочил с кровати и начал торопливо одеваться. – Пожелай мне удачи! Ох, а с кинжалами-то что делать? Ну ничего, оставь их себе.
– Но как же вы в темноте по болотам до реки доберетесь? – испуганно спросила Майя.
– Река здесь рядом, вон за тем лесом… – Он махнул рукой. – Ты не знала?
– Но ты же сказал, ниже по течению…
– Да, брод в лиге вниз по реке, туда тропка проложена. Мы там уже и караулы расставили. Ах, Майя, родная моя, я так тебя люблю! Я собирался десяток бекланцев убить, но ради тебя двадцать прикончу, вот увидишь!
– Ох, не уходи! Тебя самого убьют!
– Не уходи? – рассмеялся он. – Это что еще за разговоры, госпожа моя Майя? Я не могу свой долг нарушить.
– Ах, я люблю тебя, Зан-Керель! Не уходи, прошу тебя! Я без тебя умру!
– Я тебя тоже люблю. Майя, это только начало. Мы возьмем Беклу, там с тобой снова встретимся и свадьбу сыграем – если захочешь, конечно. Пойдешь за меня замуж?
– Да, да! Пойду! – всхлипнула Майя и бросилась к нему на грудь. – Я куда угодно за тобой пойду… Только вот война эта…
Тут вдалеке пронзительно заревел рожок. Зан-Керель вздрогнул и высвободился из ее объятий:
– О боги, меня король ждет! Ох и разгневается же он!
Он поправил пряжку на поясе и выбежал из домика. Звук торопливых шагов затих вдали. Майя прислушалась: из лагеря доносился шум и гомон тысяч людей, собиравшихся в поход.
50
Отчаяние
Майя оделась и вышла на порог, глядя на луга, залитые слабым светом заходящего месяца. У подножья пригорка в домах горели огоньки, но людей не было – наверняка вести о предстоящем походе уже разошлись по Мельвде и все жители ушли к лагерям, провожать войска.
Чуть поодаль, у Звездного дворца, тускло поблескивала река; во дворе у причала виднелись темные силуэты с факелами – кто шел, кто бежал, но все двигались в одном направлении. Туман над болотами скрывал лагеря, где спешно тушили костры; вот вспыхнул и тут же погас сноп искр – кто-то вывалил ведро горящих углей в реку. Не было слышно ни выкриков, ни разговоров, только отдаленный топот множества ног, – похоже, бойцам приказали соблюдать тишину.
При виде черных силуэтов на фоне языков пламени Майю охватил страх: подобное она уже где-то видела, но где? В садах у озера Крюк? Нет… Внезапно она вскрикнула, вспомнив, как пряталась с Пелланом в кустах, пока субанцы подкрадывались к тонильданскому караулу у переправы. Перед глазами с ужасающей четкостью возникло лицо убитого солдата у костра: невидящие глаза, скрюченные пальцы, сжимавшие страшную рану в груди… и паренек из Мирзата… Спельтон… он звал свою матушку. Пропитанная кровью земля, вонь мясницкой лавки… Майя этого никогда не забудет.
К горлу подступила тошнота, голова кружилась. Майя схватилась за притолоку, потом закрыла лицо руками, зарыдала и без сил опустилась на порог, думая о трехстах тонильданцах в карауле, о войске Карната в ночи. «С ними мы быстро разделаемся…» Парни из Теттита, из Пуры, из Мирзата…
Зан-Керель, ее возлюбленный… Как он молил ее выйти за него замуж! Ах, он – воплощение отваги и мужества, в свите самого короля… Уцелеет ли он в гуще битвы? Майя разрыдалась от отчаяния. Что толку от слабой женщины? Перед ее внутренним взором развернулись ужасающие картины войны: мир, охваченный страхом, разоренный, опустошенный, повсюду смерть и разруха, раны и увечья, рыдающие вдовы, матери и дети.