Читаем Майя полностью

– Да, мой повелитель. Дильгайцы думали, что нас разгромили, только мы их вокруг пальца обвели.

– А ты помнишь, как я запретил твоему отцу идти на них в атаку?

Та-Коминион расхохотался во весь голос и, повернувшись к Майе, объяснил:

– Мой отец нас в лесу выстроил, мы только приготовились на дильгайцев напасть, как верховный барон из чащи выходит и кричит: «Не сметь!» Отец ему отвечает: «Мой повелитель, нас за трусов примут», а Бель-ка-Тразет все одно: «Не сметь!»

Гед-ла-Дан заулыбался во весь рот, – похоже, эта история была известна всем ортельгийцам.

– А потом что случилось? – вежливо спросила Майя.

– Ну, дильгайцы в лес ворвались, только после яркого света растерялись – они же к равнинам привыкли, им простор нужен, а в чаще сумрачно, деревья и подлесок мешают. Ну, мы их всех и изрубили. А отец мой… ох, я на всю жизнь запомню… «Не сметь!» – Он, смеясь, наклонился через стол и налил вина в Майин кубок.

– Ты смотри, в Хальконе мой приказ не забывай, пригодится, – прохрипел Бель-ка-Тразет глухим, скрипучим голосом – точно камни заскрежетали под копытом вола. – Я ведь дал тебе возможность с честью отказаться от похода, верно?

– Да, мой повелитель. Но я отказываться не намерен.

– Нам нужна поддержка Бекланской империи, поэтому мы и согласились отправить пятьсот бойцов на битву с Эркетлисом, – продолжил верховный барон. – Так что, Та-Коминион, набирайся опыта, иначе от тебя в Ортельге толку не будет.

– Благодарю вас за совет, мой повелитель, – с улыбкой ответил Та-Коминион; похоже, он привык к суровым наставлениям Бель-ка-Тразета.

Барон до боли сжал запястье юноши.

– Ты хороший командир, и солдаты тебе доверяют, но ты очень молод. Вам главное – живыми вернуться, а бросаться на врага сломя голову – последнее дело. Помни Клендерзардский лес. А если тебе в одиночку придется отряд выводить…

– Откуда, мой повелитель?

– Если тебе придется в одиночку отряд выводить, – с нажимом повторил Бель-ка-Тразет, – пробирайтесь через Лапан. Да, это в обход, но безопаснее, чем через Тонильду. В Тонильде Леопардов ненавидят.

Та-Коминион не успел ответить, как в зале поднялась суматоха: вернулись белишбанцы с Отависой на плечах, – очевидно, она завоевала их расположение, и теперь воины хотели похвастаться перед гостями своей добычей.

– Отдайте ее немедленно! – завопил Шенд-Ладор, с притворной злобой потрясая кулаком.

– Ни за что! – ответил татуированный воин. – Она с нами воевать будет, вот только пройдет белишбанский обряд посвящения в командиры!

Со всех сторон раздались одобрительные восклицания.

– А что за обряд? – спросил кто-то из гостей.

– Несите подстилку, – распорядился татуированный воин.

– Подстилку! – заорали его товарищи. – Отправим Отавису к Леспе.

Шенд-Ладор с друзьями негодующе запротестовали и приготовились ввязаться в драку.

– Прекратите! – воскликнула Отависа, качая головой. – Я сама с ними разберусь. Мне ничего не страшно. А какая награда мне полагается? – спросила она одного из белишбанцев.

– Какая еще награда?

– За то, что в белишбанскую армию вступаю!

– За это? Пятьсот мельдов.

– Великолепно! – Отависа вынула серьги из ушей, сняла ожерелье и вручила их ближайшему юноше. – Вот, подержи пока. А вы не забудьте – с вас пятьсот мельдов!

Несмотря на возражения Леопардов, невольников отправили на поиски подстилки. Наконец откуда-то из опочивальни принесли вышитое покрывало и расстелили на полу. Отависа улеглась на покрывало, вытянувшись во весь рост, и сложила руки на груди.

Восемь белишбанских солдат взялись за края покрывала, по четыре с каждой стороны.

– Ее же покалечат! – встревоженно сказала Майя Та-Коминиону. – Попроси Эльвера, пусть прекратит это безумие!

– Она сама вызвалась, – ответил он. – Должно быть, знает, что делает. Пятьсот мельдов точно заработает, а то и больше.

Белишбанцы снова затянули какой-то ритмичный, бодрый напев, и внезапно Отависа взлетела на десять локтей к потолку – затрепетали тонкие прозрачные шальвары, коса выскользнула из-за пояса, обнажив пышную грудь, – и снова упала на туго натянутое покрывало под одобрительные крики гостей.

– Выше! – велел один из белишбанцев. – Поддайте жару!

На этот раз Отавису подкинули так высоко, что она на миг скрылась в полумраке под сводчатым потолком. Когда ее снова поймали в покрывало, со всех сторон послышались восхищенные возгласы.

– Хватит! – крикнул Эльвер-ка-Виррион, перекрывая гомон.

– Нет, не хватит! По закону положено три раза, – возразил татуированный белишбанец, повелительным жестом вытянув руку. – Ну, вперед!

– Осторожнее, придурки! Там же балки! – внезапно заорал Эльвер-ка-Виррион, но поздно – Отависа, не успевшая подготовиться к броску, уже летела ввысь.

На высоте примерно пятнадцати локтей сводчатый потолок поддерживали толстые поперечные перекладины, и сейчас шерна невесомым бельчонком порскнула к одной из них. Услышав вопль Эльвер-ка-Вирриона, она заметила опасность, уцепилась за балку, повисла, чуть раскачиваясь, и спрыгнула на покрывало, потом шагнула к татуированному белишбанцу и демонстративно провела по его щекам перемазанными пылью ладонями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века