Читаем Майя полностью

– Я бы с удовольствием, – ответил катриец. – К сожалению, я все еще состою на службе при короле Карнате, так что мне следует вернуться в Терекенальт.

– Что ж, мое дело – предложить, – усмехнулся Эллерот. – А, вот очередь дошла и до Майи. О прекрасная Серрелинда, вы пойдете с нами в Беклу? Или вы предпочитаете составить компанию Зиреку? Разумеется, Сантиль вас щедро наградит. Мы с Та-Коминионом отправим ему послание о ваших подвигах…

Все четверо уставились на Майю.

– Мой повелитель, – начала она, залившись смущенным румянцем, – по-моему, вам известно, что я субанка.

– Да, кое-что об этом я слыхал, – признался Эллерот.

– Так вот, я хочу вернуться в Субу.

– Насовсем?

Майя молча посмотрела на него.

– Но почему? – удивился он.

– Потому что я субанка, мой повелитель.

– Не кажется ли вам, что это несколько… неосмотрительно? – уточнил саркидец.

Майя встала:

– По-моему, владыка Анда-Нокомис прав – лучше всего нам отправиться в Найбрил. А сейчас прошу меня простить, я очень устала, с ног валюсь. Если не возражаете, я отдохну перед ужином. – Она одарила Эллерота ослепительной улыбкой и вышла.

Наследник саркидского бана задумчиво наполнил кубки вином и улыбнулся:

– Эк меня ловко на место поставили! Совершенно очевидно, что ни о каком предательстве и речи быть не может. Однако же… Суба – странный выбор для такой красавицы. Простите, Анда-Нокомис, я ни в коем случае не хочу возводить поклеп на вашу родину, но, боюсь, Майе там несладко придется… Мой юный катрийский друг, вы побледнели… Что с вами?

Зан-Керель ошеломленно смотрел на дверь, за которой скрылась Майя.

– Суба? Она с ума сошла! Ее же там в клочья разорвут…

– Нет уж, этого я не позволю, – заявил Байуб-Оталь.

Эллерот с интересом посмотрел на обоих.

– Что ж, мне тоже пора лагерь обойти. Вы пока отдохните, умойтесь – вам горячей воды приготовили. Увидимся за ужином, – сказал он и удалился, весело напевая себе под нос: – Как-то спозаранку в дремучем лесу повстречал я девицу, девицу-красу…

Слуги принялись накрывать стол к ужину.

<p>96</p><p>Ночная встреча</p>

Утро выдалось ясным и жарким. Всех солдат, включая ортельгийцев, отправили за реку, прорубать просеку в чаще, поэтому Майю и ее двух спутников вышли провожать только Эллерот, Зирек и Та-Коминион. Толлис, тризат Миарн и двадцать бойцов выстроились в колонну и проводили Майю к хижине Эллерота. От предложенных носилок Майя наотрез отказалась.

– Нет уж, я лучше пешком, – с улыбкой заявила она. – До Найбрила недалеко, авось ноги не отвалятся. А если устану, прыгну в реку и поплыву.

Все расхохотались – Майино умение плавать стало легендарным. До Найбрила было всего семь лиг вниз по реке, но Эллерот настоял, чтобы гости не торопились и проделали путь за два дня, а не за сутки.

– Не проще ли на плоту сплавиться? – спросила Майя за ужином.

– Двадцать шесть человек на плот не поместятся, – объяснил Эллерот.

– Нас же всего трое! – удивилась она.

– С вами пойдет отряд, здесь разбойники промышляют, – ответил он. – Мало ли кто в пути встретится. Леопарды о безопасности на дорогах не заботятся, все запущено. Вот как мы Беклу захватим, начнем порядок в империи восстанавливать.

Майе подарили новое платье, накидку и башмаки (Эллерот послал за ними в Саркид, в четырех лигах от лагеря) – одежда, в которой она ушла из Беклы, донельзя истрепалась, а в новой дорожной куртке, по счастью, оказались вместительные карманы, куда можно было спрятать деньги и ценности.

Майя пребывала в приподнятом настроении – и не только из-за восхищения Эллерота и восторженных взглядов солдат, но и потому, что отношение Анда-Нокомиса разительно переменилось. В усадьбе Керкола и Клестиды Майе чудилось, что она навечно обречена сносить его презрительное отвращение – оно не исчезло бы, даже если бы она умолила Леспу перенести Анда-Нокомиса в Мельвда-Райн и увенчать звездной короной. Непредусмотренные последствия Майиного поступка в Субе покрыли несмываемым позором все ее последующие деяния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века