– Все может быть, – пожала плечами Майя. – Только хозяин все одно прав – времени терять нельзя.
Байуб-Оталь застыл посреди комнаты, погрузившись в размышления. Майя расхохоталась, подскочила к нему и взяла его за руку:
– Вы побаиваетесь, Анда-Нокомис? Мне тоже страшно. Ну пойдемте уже, некогда ждать!
Он взглянул на Зан-Кереля. Катриец пожал плечами и поднял свою котомку.
В переполненной таверне было шумно, отовсюду раздавался смех и радостные восклицания. Посетители вразнобой затянули какие-то песни, стараясь перекричать друг друга. Майя со спутниками протиснулись сквозь толпу к выходу, Анда-Нокомис взялся за дверную ручку, и тут бородач с поломанным носом ухватил Майю за плечо.
– Эй, красотка, ты куда?! Там дождь идет, промокнешь! Оставайся, выпей со мной!
– С удовольствием, – ответила Майя. – Завтра.
– Завтра тут вина не останется, все выпьют.
– Тогда ваше здоровье! – воскликнула она, взяла кружку у него из рук, выпила и подбросила к потолку.
Пока бородач ловил кружку, Майя скользнула в открытую дверь и скрылась в темноте. Дождь зарядил сильнее, туман рассеивался. Путники, завернувшись в накидки, прошли по каменистой тропке, пересекли рыночную площадь и направились к городским воротам. Байуб-Оталь заглянул в сторожку, где у очага сидели привратники, коротая время за какой-то игрой на расчерченной углем столешнице. Один из охранников поднялся и, недовольно ворча, снял ключи со стены.
– Вы тоже к Альминиде собрались? Небось, до самого утра завеетесь. Вольно ж вам деньги на шерн размалеванных тратить!
Анда-Нокомис промолчал.
– Ну, раскошеливайтесь, – буркнул привратник, гремя цепью на воротах. – С вас шесть мельдов. И сдачи у меня нет.
– За что это? – недовольно спросил Зан-Керель.
Привратник досадливо поцокал языком:
– Знаете же, после захода солнца – два мельда с носа.
– Мы не… – начал Зан-Керель.
– Вот вам десять мельдов, сдачи не надо, – вмешалась Майя. – Лучше выпейте за наше здоровье.
– Вот спасибо тебе, дочка! – Привратник сунул монету в карман и шепнул ей: – Зря ты к Альминиде подалась, дурное это дело. У меня дочка – твоя сверстница, уж я то знаю. Тебе б мужа найти хорошего, а от Альминиды добра не жди. Пожалеешь еще!
Майя порывисто схватила заскорузлую руку привратника, поцеловала ее и догнала спутников.
Луна тускло светила из-за туч. По тропке вдоль городской стены приходилось пробираться осторожно: выжженная солнцем земля скользила под ногой, еще не успев напитаться влагой и превратиться в вязкую грязь; за каменистый склон, сбегающий к Флере, упрямо цеплялись клочья тумана. В мерцающих струях дождя особняк Теревинфии на берегу переливался яркими огнями. Из дома доносились звуки музыки, смех и громкие голоса.
Вдоль садовой ограды путники вышли на размокшую лужайку у реки и пересекли сад. Майя позвонила в колокольчик, и дильгаец тут же распахнул дверь. В гостиной толпились люди, полуодетые девицы сидели на коленях у посетителей. Все смотрели на что-то скрытое из виду: похоже, Теревинфия устроила керу.
– Входите! – поклонился привратник.
– Нет, – решительно ответила Майя. – Передай сайет, что Серрелинда принесла деньги. Мы немедленно забираем лодку.
Дильгаец ушел, но вернулся почти сразу.
– Сначала заплатите, а потом я вас к лодке отведу, – сказал он.
– Нет. Пусть сначала отдаст лодку, а потом мы заплатим.
Привратник снова удалился. Следом за ним пришла Теревинфия в алом одеянии; тяжелые бусы из пенапы обвивали полную шею.
– Майя, входи! – воскликнула она. – Выпьешь с нами, отдохнешь.
– Простите, сайет, но вода поднимается. Мы спешим. Пойдемте, осмотрим лодку, и я с вами расплачусь.
– В таком случае не видать тебе лодки.
– Как вам будет угодно, сайет. Деньги при мне, и мои спутники вооружены, так что меня защитят. Что ж, я уйду. Вот только не могу пообещать, что не поползут всякие слухи.
С полминуты Теревинфия буравила Майю взглядом, а потом раздраженно велела привратнику:
– Брайшдиль, принеси мне накидку и башмаки. Да, и факел захвати, с нами на пристань пойдешь!
Осмотрев весла и оснастку, Майя кивнула своим спутникам. Как только они взошли на борт, она повернулась к ним спиной и отсчитала деньги. Теревинфия проверила на зуб каждую стомельдовую монетку и заявила:
– Сгинете вы на реке. Дело твое, конечно, да только жаль мне видеть, как такая красота пропадает. Оставайся со мной, столько денег заработаешь, что тебе и не снилось.
– Боюсь, сайет, у нас с вами разные взгляды на жизнь.
– Взгляды-то разные, только тебе недолго глядеть осталось. Послушай, лодка надежная, но в мелекрил до Катрии ей не добраться. Попомни мои слова, я тебе дурного не посоветую. Брайшдиль, оттолкни лодку от пристани!
Дильгаец с легкостью вытолкнул лодку в воду и вышел следом за Теревинфией в боковую дверь лодочного домика. Загремела дверная цепь, яркий огонь факела осветил садовую дорожку. Путники остались в темноте.
Дождь насквозь промочил толстые солдатские накидки, грубая ткань липла к плечам и спине.
– Майя, что теперь делать? – спросил Анда-Нокомис с носа лодки.
– Надо переправиться на другой берег. Главное – чтобы нас течением к слиянию рек не унесло.