Много вы понимаете – рефлекторное!
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Проклятое пятно!
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Тихо! Забормотала что-то. Запишу-ка я ее слова. Для докторской пригодится.
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Прочь, сука! Прочь, я тебе говорю! Ототрись ты от меня наконец! – А! Второе! Третье! Откуда они берутся? – Спокойно. Три, три железной щеткой, и снова будешь весь в белом. – Какая в жопу разница! В аду темно! – Фу, милорд! Что за выражения ты себе позволяешь? Еще и темноты боишься, как какой-нибудь пацан-простолюдин. Чего бояться-то? Кто нас посмеет судить, когда власть будет в наших руках? Кто осудит высшего судию? – А точно выше нас никого не будет? – Три давай, три как следует! Полнокровным же стариком был наш Дункан!
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
У, йо! Мадам, вы это слышали?
ФРЕЙЛИНА.
Ничего не слышала! Ничего не знаю! Я уши на ночь воском заложила.
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Мадам, я тоже ничего не слышал. И вот на ваших глазах уничтожаю запись! Вот, убедитесь!
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Была жена у графа Макдаффа – граф Макдафф! Смешно! – была да сплыла – вниз по рекам крови. – Опять руки замараны! Да придет ли когда-нибудь этому конец?! – Мой король! Соблюдайте душевное равновесие – и никто ничего не заметит. Решат, что это тату.
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Решат, что это – что?
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Тату, тату – татуировка на запястьях…
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Так, значит, и жену Макдаффа с детьми они уработали!
ФРЕЙЛИНА.
Вы что-то сказали?
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Я? Боже упаси!
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Шёл Банка на полянку! – Ха-ха-ха! Стишок получается… – Вдруг – бах! Ба-бах! – убили друга. – Кто? – Я не знаю. Но кровавые пятна опять почему-то у меня на руках!
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Вот ужас-то!
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Ступай скорее в кроватку, мой дорогой! Надень пижаму и улыбайся. Улыбайся во сне, как ни в чем не бывало. Ты в кроватке, а Банко – в могилке, и встретиться вам никак невозможно.
ФРЕЙЛИНА.
Ну что? Вы ей поможете?
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Нет, деточка, нет! Боюсь, что в этом случае медицина бессильна.
ЛЕДИ МАКБЕТ.
Скорей, ложись! Стучат! В ворота стучат! Бежим отсюда, все равно сделанного не переделаешь!
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Что дальше?
ФРЕЙЛИНА.
Ничего. Вернется в опочивальню и ляжет в постель.
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Не зря, как видно, слухи разгулялись.
Но мы не станем их распространять.
Не врач тут нужен вовсе, а священник.
ФРЕЙЛИНА.
Священник?
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Да. Обычный духовник.
Покаяться бы – может, и отпустит
Охота по ночам вот так бродить,
Пугая слуг и кошек…
ФРЕЙЛИНА.
А по смерти?
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
И этот ваш вопросик не ко мне.
ФРЕЙЛИНА.
А может быть, и мне священник нужен?
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Душа чужая – есть она иль нет, —
Кромешные потёмки по-любому.
Сцена 21
О’ЛИНУКС.
Ну, что там англичане?
АГНУС.
Наступают.
Докладывайте, Ментик!
МЕНТИК.
А? Да-да.
Ведут их Марко, принц Пертурберлендский,
Известный вам Макдафф, полковник Росс
И дядя принца – граф Ничемберлинский.
О’ЛИНУКС.
Сам Сивый?
МЕНТИК.
Да. А с ним и сын его,
Совсем мальчишка, пороху не нюхал…
О’ЛИНУКС.
Вот сила прёт… Что делать, господа?
АГНУС.
По-моему, не может быть двух мнений.
Вот Шпунтик, пятой роты командир.
Пускай навскидку он свой план предложит.
О’ЛИНУКС.
И если что – повесим мы его.
МЕНТИК.
Ну, Шпунтик!
ШПУНТИК.
Что?
МЕНТИК.
Всё – как договорились.
ШПУНТИК.
Так это. Я считаю, воевать,
Поскольку нас противник превосходит
Практически во всём… короче, так:
Наверно, будет глупо?
АГНУС.
Глупо?!
О’ЛИНУКС.
Да.
АГНУС.
А точно, точно.
О’ЛИНУКС.
Точно, но глупее
Тут будет отступать.
АГНУС.
И значит, мы…
О’ЛИНУКС.
В составе полном – что?
МЕНТИК.
Пойдём – куда?
ШПУНТИК.
Пойдём навстречу ветру
И, повернувшись вкруг своей оси,
На стороне противника продолжим
Наш доблестный и праведный поход.
МЕНТИК.
Долой тирана!
О’ЛИНУКС.
Сдохни, узурпатор!
АГНУС.
Да здравствуют бульдоги и футбол!
Сцена 22
СЛУГА.
Но там их десять тысяч, ваша милость!
И с ними ваши бывшие войска —
Кричат: «Долой тирана!» – и на стены
Уже полезли, сабли обнажив
И вверх стреляя…
МАКБЕТ.
Ты и обосрался?
СЛУГА.
Но, ваша милость, я же не солдат.
Я по образованию – цирюльник.
МАКБЕТ.
Ах ты цирюльник? Кровь себе пусти!
И спрячься где-нибудь, чтоб я не видел…
Тебе чего?
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Простите, государь.
С печальной вестью я о королеве.
МАКБЕТ.
Ну что она? Хворает? Так давай,
Достань свои таблетки, клизмы, грелки
И вылечи её!
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Не в силах я.
МАКБЕТ.
Не в силах? А! Так на, возьми ружьё
И в бой ступай! Иль тоже слаб кишечник?
Дипломом медицинским подотрись
Да принеси хоть маленькую пользу,
Погибнув…
ШОТЛАНДСКИЙ ВРАЧ.
Вы не слышите меня!
В полпятого скончалась королева.
Я сделал всё, что мог…
МАКБЕТ.
Как – умерла?
Вот именно сейчас? Ни на день позже!
Но мы её не можем хоронить,