Читаем МАХАБХАРАТА. Книга I. Адипарва полностью

77 Агни – имя бога огня. В ведическую эпоху Агни был одним из важнейших божеств и входил в древнюю триаду: Агпи. Индра и Сурья. В эпическую эпоху, когда на развалинах первобытнообщинного строя окончательно установился рабовладельческий строй, Агни вместе с Индрой и Сурьей, которые олицетворяли собою явления природы, отошел на второй план, уступив место новым божествам: Брахме, Вишну и Шиве.

78 Кхандава – название леса, посвященного Индре и сожженного богом Агни с помощью Кришны и Арджуны. Лес Кхандава был расположен у реки Ямуны (Джумны) близ Курукшетры и отождествляется с нынешним Музаффарнагаром, расположенным севернее Мирута.

79 Снатака – букв. «искупавшийся», брахман, кото рый после окончания своего учения совершил омовение.

80 Трьямбака – букв. «трехглазый», эпитет бога Шивы.

81 Пашупата – букв «принадлежащий Пашунати (Шиве)», название мифического оружия.

82 Дхананджая – букв. «завоеватель богатств», Арджуна.

83 Третье небо – третье или высшее небо, где согласно индийской мифологии, пребывают боги.

84 Каурапы по главе с Дурьйодханой совершают поездку в стоянки пастухов, расположенные в лесу Двайтавана, с целью пока зать свою власть и поглумиться над униженными пандавами.

85 Гандхарвы – разновидности добрых полубогов, считающихся небесными музыкантами.

86 Акшаухини – большая армия, состоящая из четырех родов войск: слонов, колесниц, коней и пехотинцев. Согласно Махабхарате, в акшаухини входят: 21 807 слонов и столько же колес ниц, 65 610 коней и 109 350 пехотинцев.

87 Мадху – отец Вришни и потомок старшего сына

Яду – родоначальника рода ядавов, в котором родился и Кришна. Мадху, таким образом, является предком Кришны, который носит прозвище Мадхава, т. е. «потомок Мадху» или «происходящий из рода Мадху».

88 Согласно индийской мифологии, Вишну-Кришна, приняв вид карлика, попросил у Бали, царя дайтьев (титанов), завладевшего тремя мирами, – три шага земли. Получив от Бали просимое, Вишну одним шагом перешагнул всю землю, а другим – небеса. Третьего же шага он не сделал, и поэтому властителем подземного мира остался Бали.

89 Кешава – букв. «прекрасноволосый», эпитет Кришны.

90 Сын Бхарадваджи – прозвище Дроны.

91 Гандива – название лука Арджуны.

92 Показал в своем теле миры, т. е. потусторонние миры, где, согласно мифологии хинду, пребывают боги, а также смертные, накопившие в земной своей жизни достаточные религиозные заслуги.

93 Шикхандин – сын царя Друпады. Шикхандин родился девочкой, но потом некий полубог с ним обменялся полом, В поединке с Бхишмой Арджуна, оказавшись не в силах победить его, выставил впереди себя Шикхандипа, но Бхишма отказался применить против него оружие, так как продолжал видеть в нем женщину. Этим воспользовался Арджуна и пронзил Бхишму множеством стрел.

94 Сомаки – название народа, получившего свое прозвище от имени Сомака, который был дедом Друпады и передал свое имя потомкам.

95 Шукра – сын Бхригу, наставник демонов-асуров, который при помощи волшебной науки якобы возвращал к жизни асуров, павших в битве с богами. Его также называют Ушанасом.

96 Сурья – одно из имен бога Солнца.

97 Саншаптаки – букв. «поклявшиеся», воины-союзники, давшие торжественную клятву сражаться вместе и отвращать других от бегства.

98 Сын Субхадры – прозвище Абхиманью, сына Арджуны от Субхадры, сестры Кришны.

99 Сайндхава – царь страны Синдху, которая была расположена в долинах реки Синдху, между нынешним Индом в Джхилаиом.

100 Ююдхана – букв. «усердно сражающийся», эпитет Сатьяки, воина из рода ядавов, который сражался на стороне пандавов в качестве возницы Кришны.

101 Критаварман – сын Хридики из рода ядавов, воин-герой, который сражался на стороне кауравов. В числе трех оставшихся в живых он ночью совершил кровавое нападение на спавший лагерь пандавов.

102 Сын Дроны, т. е. Ашваттхаман.

103 Мадхава – букв. «потомок Мадху», имя Кришны.

104 Гхатоткача – сын Вхимасены от ракшаси Хидимбы.

105 Савьясачин – букв. «ловкий и на левую руку», эпитет Арджуны.

106 Дхриштадьюмна – сын царя Друпады и брат Драупади.

107 Нараяна – букв. «принадлежащий Нараяне», название божественного оружия.

108 Царь мадров, т. е. царь Шалья, брат Мадри, второй супруги Панду. Царь Шалья правил страной мадров, которая была расположена к северо-западу от Хиндустана, на территории между Биасом и Ченабом (совр. Мадрас). Во время великого сраженья Шалья перешел от пандавов к кауравам и был убит Юдхиштхирой.

109 Субала – герой страны Гандхары, которая про стиралась вдоль реки Кабул, между Кунаром и Индом, включая районы Пешавара и Равальпинди в Северном Панджабе. Субала был отцом Гандхари, ставшей супругой Дхритараштры.

110 Сын Субалы – Шакуни, строил всяческие коварные планы, чтобы погубить пандавов. Он побудил Дурьйодхану вовлечь в игру в кости Юдхиштхиру, который проиграл все свое царство и выну жден был, по условиям игры, удалиться вместе с братьями и общей супругою в лес в изгнание на двенадцать лет, а тринадцатый провести неузнаваемым.

111 Гангахрада – букв. «озеро Ганги», название места священных омовений на реке Ганге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги