53
Дхарма – мифический мудрец, иногда причисляемый к числу Праджапати – «владык созданий», который почитается супругом десяти дочерей Дакши.54
Богов имеется тридцать три. В это число входят: восемь Васу, одиннадцать Рудр, двенадцать Адитьев, Вашаткара и Праджапати, а по другим версиям вместо последних двух подразумеваются оба Ашвина.55
Пакша – обозначение разряда богов.56
Кула – букв. «род», здесь условное обозначение разряда богов.57
Под гана здесь подразумевается разряд низших богов, полубогов и пр. См. прим. 29 к «Сказанию об Астике».58
Принадлежат к Адитьям, т. е. относятся к разряду «кула».59
В виде планеты обходит мир, т. е. планеты Венеры, которой управ ляет Шукра, или Ушанас.60
Чакравака – род утки.61
Сримары – особый вид быстроногих животных, принадлежащих, очевидно, к семейству антилоп или газелей.62
Чамары – род буйволов, (Bos grunniens).63
Бахлики – название народа, населявшего страну Бахли, которая иногда отожествляется с Бактрией (совр. Балх).64
Кекайи – название народа, населявшего страну Кекая (или Кайкея), которая, согласно Рамаяне Вальмики, была распо ложена на реках Вьяс и Шалмали (совр. Биас и Сетледж) и где столицей был Гирирадж или Раджагриха.65
Страна Пансу – название древней области в Индии, месторасположение которой не выяснено.66
Харихая – букв. «разъезжающий на светло-желтых конях», эпитет Индры, который равнозначен «Харивахана».67
Карушаки – букв. «властвующие над карушами», прозвище царей, властвовавших над народом, населявшим страну Каруша, которая была расположена в горах Виндхья (совр. Мальва).68
Калинги – название народа, обитавшего в стране Калинга, которая была расположена вдоль Карамандельского побережья, севернее Мадраса.69
Двапара – имя божества, олицетворяющего игральные кости.70
Счастливейший сын Атри, т. е. Дхарма.71
Кали – имя божества, олицетворяющего злую судьбу, а также Калиюгу – последний из четырех мировых периодов индийской мифологии, который считается веком зла и насилий, несущих страдания. Олицетворяя собою дух зла, Кали неизменно выступает и во время игры в кости как их очко, в то время как сами игральные кости олицетворяются в виде божества Двапары.72
Дурмукха и Духсаха – имена сыновей Дхритараштры и братьев Дурьйодханы.73
Вата – одно из имен бога ветра.74
Баладева – имя Баларамы, старшего брата Кришны.75
Прадьюмпа – эпитет Камы, бога любви, который почитается сыном Кришны и Рукмини.76
Санаткумара – «вечно-юный», имя одного из четырех духовных сыновей Брахмы, почитающийся главным из высочайших риши. Санаткумара иногда именуется Санатсуджата.77
Сиддхи – богиня, почитающаяся супругой Дхармы.78
Дхрити – богиня Дурга, почитающаяся супругою Шивы.79
Мати – одна из дочерей Дакши.80
Дочь Субалы, т. е. Гандхари, супруга Дхритараштры.Сказание о происхождении (творений)
1
Паурава – букв. «происходящий из рода Пуру», – потомок или представитель рода Пуру. См. прим. 13 к «Сказанию о воплощении первых родов» (стр. 644).2
Духшанта или Душьянта – царь из рода Пуру, супруг Шакунталы и отец Бхараты. Духшанта (Душь янта) и Шакунтала – главные герои знаменитой драмы Калидасы «Абхиджняна-Шакунталам» – «Признанная-Шакунтала». Отрывки из этой драмы (действие I) были: впервые переведены на русский язык в 1792 г. Н. М. Карамзиным под названием «Сцены из Саконталы, индийской драмы» («Московский журнал» за 1792 г., часть VI, стр. 125–156). В 1879 г. вышел полный перевод этой драмы Алексея Путяты – с подлинника (Сакунтала. Индийская драма Калидасы. Перевод с санскритского Алексея Путяты. М., 1879) и в 1916 г. – перевод К. Бальмонта (К а л и д а с а. Драмы. Перевод К. Бальмонта, со вступительным очерком С. Ольденбурга. М., 1916).3
Млеччхи – варвары, представители чужеземных племен и аборигенов, не говоривших на языках индоарийского корня и не придерживавшихся кастовых законов. Согласно Махабхарате к млеччхам относятся: пахлавы, шабары, шаки, яваны, пундры, кираты, драмиды или дравиды, синхалы и др.4
Нандана – букв. «прелестный», название сада Индры, или рая.5
Бильва – род дикой яблони.6
Кхадира – род дерева.7
Капиттха – дерево (Feronia elephantum), на котором живут обезьяны.8
Дхава – род дерева (Tomentosa или Anogeissus latifolia).9
Малини – древнее название реки Чука, западного притока Гхагры в Аудхе.10
Канва – легендарный риши, которому приписываются некоторые гимны Ригведы. Канва почитается отцом Шакунталы, которую он взял себе и воспитал.11
Атхарваведа – название четвертого сборника (самхиты) вед. Атхарваведа, или «Веда заклинаний», заключает в себе различные заговоры и заклинания для отвращения несчастий и злых сил природы.12
Самхита – сборник стихотворных поэтических гимнов, относящихся к какой-нибудь определенной веде. См. прим.19 к «Вступлению» (стр. 612).13
Правила крамы – особый способ чтения вед при жертвоприношениях, при котором слово из одной части стиха соединяется со словом из другой части стиха.14
Локаятики – последователи философии Локаята, т. е. материалистического учения; атеисты, материалисты.