Читаем Махтумкули полностью

Однако желание желанием, а мысли — мыслями, на них ошейник не наденешь и к порогу не привяжешь, как цепную собаку. Потому среди праздничных шутливых разговоров нет-нет да и затрагивалось иное.

— Вот вы, учитель, побывали во многих странах, — говорил, обращаясь к Нуры Казиму, Махтумкули. — Вам знакомы Иран, Туран, Афганистан, Индия…

— С тобой вместе путешествовали, — с улыбкой напомнил Нуры Казим.

— Да, — согласился поэт, — но вы побывали и там, где мне не довелось побывать. Хочу спросить вас: есть на земном круге места, где люди живут мирно? Или всюду царит резня, массовые побоища?

Вопрос интересовал всех, все навострили уши, ожидая, что ответит такой многоопытный собеседник, как Нуры Казим.

— Там, где мне довелось побывать, положение не ахти какое хорошее, — сказал Нуры Казим. — Основная причина, думаю, в том, что не наделил аллах всех одинаковой долей. Одним дал чересчур много, других обделил куском хлеба. Так мы обычно говорим. Но если взглянуть на самих людей, то окажется, что те, у кого большое брюхо и изворотливая совесть, прибрали к рукам все блага мира. Они не насытятся, даже если весь мир проглотят. Потому всюду идет грызня, всюду побоища. Затевает это не голодный люд, который по праву мог бы потребовать силой свою долю, а те, кто с жиру бесится. Ради наживы они готовы отдать на поругание веру, они плюют на ум и мудрость, у них все — ради корысти.

— Значит, надо считать, что главная причина крови, что льется на земле, это борьба между корыстью и мудростью?

— Вероятно, да. И корысть, к сожалению, постоянно оказывается в выигрыше. Миром правят корыстолюбцы.

Нурджан легонько ударил по струнам дутара и, воспользовавшись наступившей паузой, вполголоса запел:

Корысть говорит: "Мой прекрасен удел —Одни наслажденья! Кто их не хочет!Канат моей жизни — не жизни предел:Бессмертие время мне щедрое прочит".Мой ум говорит: "Завтра будет трудней,Пройдет вереница бесчисленных днейИ жадное время сомкнется над ней:Не вечен я — это судьба мне пророчит".Так жил Шейдаи, красотой осиян,Для мира звучал он, как лучший дестан,Но время иссякло, и выход мне дан:Душа моя больше уже не клокочет.

Все посмеялись и наградили певца возгласами "Браво!" и "Молодец!". А Шейдаи спросил:

— Откуда это стихотворение знаешь?

За Нурджана ответил Махтумкули:

— Не торопись. Этот парень много твоих стихов знает. Ты еще их услышишь.

Помолчали, попивая чай. И снова разговор вернулся к положению в мире.

— В Индии положение народа тоже не лучше нашего, — заметил Махтумкули. И там корыстолюбивые деспоты терзают людей.

Нуры Казим отхлебнул глоток чая.

— Там, где мы с вами побывали, еще терпимо. А вот в прибрежных провинциях, которые оказались в руках англичан, говорят, положение более тяжелое. Помните, как сокрушался этот купец, у которого мы гостили… ну, этот, как его…

— Бахадур-хан, — подсказал Махтумкули.

— Да, да, Бахадур-хан. Он рассказывал, что англичане прибирают страну к рукам с помощью оружия. Сейчас время сильных. А у простого народа откуда сила? Петому к народу и относятся пренебрежительно.

В комнату вошли два молодых джигита. Один из них был Таган, брат Аннатувак-хана. Он сказал, что Аннатувак приболел, приехать сам не смог и передает свои поздравления Махтумкули. "Неси сюда!" — приказал он своему спутнику, и тот втащил большой иомудский ковер. Его тотчас расстелили, и в комнате вроде бы стало светлее от яркой сини красок.

Больше о мировых проблемах не говорили, так как вниманием всех завладел Нурджан. Он приехал в сопровождении музыкантов, музыка и песни звучали до поздней ночи.

Утром жители села поднялись рано, предвкушая праздничное торжество. Каждый старался одеться получше. Особенно отличались девушки и молодые женщины — они всеми цветами радуги сверкали.

Свадьба проходила по издавна сложившемуся обычаю. Сперва поехали за невестой. После того, как привезли ее — это уже к полудню было, — подали обед, начались торжества. Состязание начали пальваны[47]. Потом широко распахнули двери белой войлочной юрты, занимаемой Карли-сердаром, и парни, разбежавшись, прыгали, чтобы достать подвешенные возле тюйнука платки.

В разгар торжества прибыли Дурды-шахир и Оразменгли-шахир. Это было приятной неожиданностью, так как Махтумкули ждал лишь одного из них, а о Дурды-шахире слышал, что тот болеет.

Большой популярностью в народе пользовался этот бахши. Он много лет дружил с семьей Довлетмамеда, Махтумкули называл его своим учителем. Не раз они устраивали шутливые состязания в вопросы и ответы. Поначалу, конечно, задавал тон Дурды-шахир, но со временем… Со временем он стал замечать, что уступает своему ученику, и первый назвал его мастером.

Перейти на страницу:

Похожие книги