Читаем Макс Хавелаар полностью

Впрочем, я сказал это скорее с досады, а также из желания выразить по латыни свое мнение о необъятной учености, лежавшей передо мной, а не потому, что так считал. Ибо в тех случаях, когда я ближе знакомился с тем или иным произведением Шальмана, я должен был признать, что автор стоит на высоте своей задачи и обнаруживает даже большую солидность в своих доказательствах.

Я нашел там следующие статьи и работы:

О санскрите как родоначальнике германских языков.

О наказаниях за детоубийство.

О происхождении дворянства.

О различии понятий «Бесконечность» и «Вечность».

О теории вероятностей.

О книге Иова (там было еще что-то об Иове, но это были стихи).

О протеинах в атмосферном воздухе.

О политике России.

О гласных.

Об одиночном тюремном заключении.

О гипотезах, касающихся так называемого horrorvacut[22].

О желательности отмены некоторых наказаний за пороки.

О причинах восстания Нидерландов против Испании, помимо стремления к политической и религиозной свободе.

О вечном двигателе, о квадратуре круга и о корне чисел, из которых корень не извлекается.

О тяжести света.

О регрессе культуры со времени возникновения христианства (гм!).

Об исландской мифологии.

Об «Эмиле» Руссо.

О гражданском иске и торговых делах.

О Сириусе как центре солнечной системы.

О нецелесообразности, несправедливости, безнравственности и ненужности закона об обложении ввоза пошлинами (это для меня было совершенно ново).

О стихах как древнейшем языке (сомневаюсь).

О белых муравьях.

О ненормальности школьных порядков.

О проституции в браке (безнравственный трактат).

О гидравлических приспособлениях, связанных с культурой риса.

О мнимом превосходстве западной культуры.

О кадастре[23], регистрации и наложении штемпеля.

О сказках, баснях и детских книгах (это я прочитаю, потому что он требует в них правды).

О посредничестве в торговле (это мне совсем не нравится. Он, кажется, требует отмены маклерства, Впрочем, я отложил и этот трактат; в нем, пожалуй, найдется кое-что, что мне может пригодиться для моей книги).

О налоге на наследство.

Об изобретении целомудрия (не понимаю).

Об умножении (заглавие очень простое, но в трактате есть много такого, над чем я никогда не задумывался).

Об особом роде остроумия у французов, как следствии бедности их языка (с этим я могу вполне согласиться. Ум и бедность — их связь должна быть хорошо понятна Шальману).

О связи между романами Августа Лафонтена[24] и чахоткой (это я прочитаю, потому что у меня на чердаке валяются книги этого Лафонтена. Но Шальман утверждает, что результаты от чтения романов сказываются только со второго поколения. Мой дедушка ничего не читал).

О власти англичан вне Европы.

О суде божием в средние века и теперь.

Об арифметике у римлян.

О поэтической скудости композиторов.

О пиетизме[25], биологии и столоверчении.

Об эпидемических заболеваниях.

О мавританском стиле.

О силе предрассудков, очевидных на примере болезней, вызываемых сквозняком (не прав ли я был, предупреждая, что заглавия у него курьезные?).

О германском единстве.

О долготе на море (я думаю, что в море все столь же длинно, как и на суше).

Об обязанностях правительства по отношению к общественным увеселениям.

О совпадениях в шотландском и фризском языках.

О стихосложении.

О красоте женщин в Ниме и Арле[26] в связи с исследованием вопроса о финикийской системе колонизации.

О земельных договорах на Яве.

О втягивающей силе насоса нового типа.

О законности династий.

Об яванских народных песнях и сказаниях.

О новом способе уборки парусов.

О взрывной силе ручных гранат (помечено 1847 годом, следовательно до Орсини[27]).

О понятии чести.

Об апокрифических книгах.

О законах Солона, Ликурга, Зороастра и Конфуция.

О власти родителей.

О Шекспире как историке.

О рабстве в Европе (не понимаю, что он под этим подразумевает).

О турбинных мельницах.

О праве государей даровать помилование.

О химическом составе цейлонской корицы.

О дисциплине на торговых судах.

О монополии на опиум на острове Ява.

О постановлениях, регулирующих торговлю ядами.

О прорытии Суэцкого канала и возможных последствиях этого.

О выплате земельной ренты натурой.

О культуре кофе в Менадо (об этом трактате я упоминал).

О распаде. Римской империи.

О благодушии немцев.

О скандинавской Эдде[28].

О необходимости для Франции укрепиться на Индийском архипелаге в противовес Англии (написано почему-то по-французски).

О приготовлении уксуса.

О преклонении перед Шиллером и Гете немцев среднего сословия.

О притязаниях человека на счастье.

О праве угнетенных на восстание (написано по-явански; значение заглавия мне стало известно лишь позднее).

Об ответственности министров.

О некоторых пунктах уголовного процесса.

О праве народа требовать, чтобы собранные с него налоги расходовались для его же блага (тоже по- явански)

О двойном «а» и о греческой букве «эта».

О безличном боге в человеческом сердце (гнусная ложь!).

О стиле.

О конституции государства Инсулинда[29] (я никогда ничего об этом государстве не слыхал).

О педантизме (вероятно, написано с большим знанием дела).

О заслугах португальцев перед Европой.

О лесных шумах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза