Читаем Малакуча полностью

— А как насчёт её тела? Ты не хотел, чтобы я на него смотрел.

— Это другое. Женщины пользуются своим телом, чтобы искушать мужчин или даже выводить их из строя. Это оружие. Форнакс пыталась парализовать тебя своими трусиками. Ты оказался бы перед ней беспомощен.

— Разве любовь не делает тебя беспомощным?

Джастин помолчал.

— Резонно. Но существует разница между сексуальной привлекательностью и любовью. Форнакс тебя не любит, а просто хочет отвлечь, чтобы победить в состязании.

— Поцелуи означают любовь. Зрелище обнажённого или полуобнажённого тела — отвлекающий манёвр.

Тяжело идёт.

— Не обязательно. Поцелуи Форнакс любовью не являются. Они — обман. Но если бы она влюбила тебя в себя, она могла бы победить.

— Но она может показать мне тело в любой момент. Почему она так не поступает?

— Ну, в конце она пробовала. Однако нам удалось удержать её от полного раздевания. Иначе… — Тут Джастин аж подпрыгнул на кровати. — Магия трусиков! Здесь её существовать не должно!

— Магии за пределами владений Демона Иксанаэнного не существует, — согласился Земля. — Либо она очень ограничена. У каждого Демона имеется своя, индивидуальная сила, субстанция или качество.

— Поэтому вид трусиков Джейлин не привёл бы к нашей отключке, — подытожил Джастин. — Вероятно, Форнакс об этом знала. Она притворялась, не задирая подола. Форнакс добивалась ответной страсти с твоей стороны, а не паралича.

— Я испытывал страсть, когда касался её.

— Да, я тоже. — Тут Джастина осенило ещё раз. В Ксанфе над его головой вспыхнула бы лампочка, но здесь он просто ощутил присутствие яркой мысли. — Страсть! Вот какая эмоция ей досталась. В процессе соприкосновения она почувствовала твою надежду, а ты — её страсть.

— Это настоящая эмоция?

— Да, страсть — настоящее чувство. Теперь мы знаем, в чём её слабость. Она горит азартом! Больше она не думает лишь о статусе; она хочет ощутить вкус победы.

— Каким образом новообретённая информация может улучшить наше положение?

— Нам известно больше, чем она думает. Когда она снова начнёт блефовать, угрожая показать трусики, мы можем раскрыть его или притвориться неподвижными, чтобы она поверила в свой выигрыш, когда на самом деле проиграла.

— Предположим, она поцелует меня снова, поделившись страстью. Разве я не окажусь в её власти?

— Нет, если ты только притворишься, будто захвачен ею. Думаю, она хочет переманить тебя на свою сторону, чтобы ты отказался выходить из замка, когда участники миссии явятся тебя освободить. Заставь её поверить, что её план удался, а потом иди со спасателями. Это обратит её коварство против неё самой и подарит нам победу.

— Ты рассуждаешь, как Демон, — одобрительно заметил Земля. — Но контакт с её смертным телом был приятен, и теперь, когда я увидел в поцелуях любовь, то буду ими наслаждаться.

— Просто не верь в их искренность, — напомнил Джастин. — Тебе может казаться, что ты любишь её или одержим по отношению к ней страстью, вплоть до полного вывода из строя, но сохраняй рациональное мышление. От этого зависит наша победа… или поражение.

— Победа, — согласился Демон Земли, ощутив новую вспышку надежды.

Но Джастин втайне продолжал сомневаться. Страсть могла привести к предательству — как, впрочем, и любое другое чувство. Следующая встреча с Форнакс, когда та научится себя контролировать, может склонить чашу весов в её пользу.

Брианна шла по коридору первой; Че следовал за ней.

— Боюсь, нас ждёт западня, — мысленно обратилась девушка к Демонессе Венере. — Пока всё достаётся нам слишком легко.

— Раньше я и не подозревала, как прекрасна любовь, — мечтательно отозвалась Венера.

Они приблизились к залитому огнями пересечению коридоров.

— Надо проверить путь, — сказал Че.

— Следи за своим хвостом, копытце, — пожелала на прощание Брианна, когда тот свернул в более тёмный проход. — Где-то здесь всё ещё бродят семеро охранников.

— Мы растопчем их в пыль, — угрюмо откликнулся Че. Разумеется, за него говорил сердитый Демон Марс. Во всяком случае, она на это надеялась. Марс был так же груб, как его речи.

— Так и есть, — подтвердила Венера. — Он управляет электромагнитным полем.

— А ведь верно… каждый из вас отвечает за определённую силу, да? Всё равно что магические таланты у нас, смертных. Какой твой?

— Слабая ядерная реакция. В действительности она не так уж и слаба; просто по сравнению с мощной. Она оперирует элементарными частицами. Я редко ей пользуюсь.

— Даже не подозревала, что Демоны обладают подобной силой, — призналась Брианна. — То есть, до этой миссии.

— Мы, Демоны, заправляем Вселенной, — гордо сказала Венера. — Мы — везде, принимающие местные формы жизни там, где это удобно. Без нас не существовало бы ничего. — Она помедлила. — Вообще-то, ничего и не существует.

— Нет, погоди-ка полсекунды! Как же мы тогда разговариваем, если ничего не существует?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме