Читаем Малакуча полностью

— Джастин помнит множество всяких древних историй. Как-то он рассказывал, что раньше в Обыкновении существовали телевизионные передачи с вопросами. За правильные ответы выплачивали суммы, начиная со ста долларов, которые затем удваивались, удваивались и удваивались, пока сумма не доходила до миллиона. Последний вопрос, естественно, был самым сложным. Зачем Ксанфу такие знания, я не представляю. Но… Эй, ты только взгляни на это!

— Пуговица.

— Одна из пуговиц Джастина! Я бы узнала её где угодно. Он здесь был! — Брианна подбежала, чтобы её поднять. — Да… Ему нравятся старомодные рубашки на пуговицах, которые цепляются за всё подряд и отрываются. Физически ему двадцать один год, но психологически он всё ещё довольно стар. За это я его тоже люблю; он относится ко мне, как к невинной барышне.

Пуговица валялась у входа в другую большую комнату, где на стенах висели древние полотна, а по периметру стояли статуи, высеченные скульпторами исчезнувших цивилизаций.

— Во вкусе Джастина, — оценила Брианна и потеряла к ним всякий интерес.

Но людей здесь не было, и уж точно отсутствовал сам Джастин. В дальнем конце была ещё одна комната, уставленная цветами в горшках.

— Какие чудесные! — воскликнула Венера, понюхав алую-алую розу.

— Тебе всё нравится. Но они действительно неплохие. Интересно, зачем Форнакс вообще понадобились цветы и произведения искусства?

— Чтобы соблазнить Джастина и Демона Земли вместе с ним.

Брианна убила бы её взглядом, но это, разумеется, было невыполнимо.

— Если чем его и можно увлечь, так это всякими культурными вещичками. Джастин от них просто фанатеет. Но не при условии, что в обмен на картины он присоединится к Форнакс, которая грохнет Вселенную. Джастин не материалист.

— Но, ослеплённый любовью, он может об этом и позабыть.

— Он любит меня, но глаза у него на месте.

— Форнакс постарается его соблазнить.

Брианна замерла.

— Ты уверена?

— Зачем ещё ей принимать образ смертной женщины? Так действуют Демоны.

— Но Джейлин — обычная девочка из Обыкновении. Она не станет…

— Две вещи, — серьёзно сказала Венера. — Первое: Форнакс не девочка, а Демонесса, хозяйка данного места, в отличие от всех нас. И одним из условий игры была передача ей одного из смертных тел. У Джейлин просто не будет выбора. И… тот факт, что она из Обыкновении, тоже сыграет на руку Форнакс, поскольку покажется привлекательным Демону Земли. Она из его мира.

— Ёшкин кот! Что за дьявольский план!

— Демонический.

— Это уж точно! Мы должны как можно скорее найти Джастина!

— И поцеловать его.

— Это тоже, — Брианна поспешила дальше, игнорируя приятно пахнущие цветы. Теперь они стали одним из символов искушения.

В конце портретной галереи их ждал ещё один дверной проём с пуговицей на полу. Брианна быстро подхватила её и бросилась к следующей комнате.

Это снова оказался балкон, на сей раз выходивший на замковую стену. Под скалой продолжало бушевать мрачное море. Дул резкий ледяной ветер. Ни следа Джастина.

— Почему мне кажется, что мы гоняемся за призраком? — риторически осведомилась Брианна. — И что нас пустили по ложному следу.

Затем дверь позади них захлопнулась. Брианна повернулась к ней, вытаскивая ключ. Однако замочная скважина оказалась заблокирована другим ключом, торчавшим по ту сторону двери.

Они угодили в ловушку на балконе, не имея выхода, кроме как в морские глубины. Даже если бы им удалось пережить прыжок вниз, как бы они снова проникли в замок, чтобы завершить свою миссию вовремя?

Че проследовал по коридору до самого конца, где его ждала запертая лестница. Открыв дверь, он взял один из факелов и, аккуратно переступая копытами, стал спускаться. Ступеньки, как и проходы, были достаточно широкими для его тела; это являлось одним из обязательных условий игры. Он бы предпочёл лететь, но, конечно же, так далеко гостеприимство Форнакс не распространялось.

Следующий этаж явно предназначался для хозяйственной утвари. Комнаты были наполнены постельным бельём, униформами, ночными горшками и прочим инвентарём. Однако самих слуг здесь не было; их убрали, если они когда-нибудь существовали вообще.

— Пустая трата времени, — сердито буркнул Демон Марс. — Здесь ничего нет.

Че склонен был с ним согласиться. Они отправились дальше, то есть ниже. Следующий этаж занимали винные хранилища и кладовки с мешками зерна, кадками репы, копчёными окороками под потолком, и так далее. Кухонные припасы.

Кентавр заглянул в столовую. На большом столе была разложена снедь, весьма вкусная и на вид, и судя по запаху. Че потянулся за поджаренным роллом.

— На месте Форнакс я бы уставил свою западню отравленной едой, — предупредил его намерение Марс.

Рука Че замерла в воздухе, потом отдёрнулась.

— Учту. Остерегаться надо всего, не только стражников.

Они двинулись дальше, открывая всё новые неожиданные вещи… но не Джастина/Землю. Охранники им тоже не встречались.

— Что-то здесь не так, — сказал Марс. — Стражи, как правило, нет там, где её присутствие необязательно. Форнакс не против, если мы потратим больше времени впустую, шаря там, где цели явно нет. Потом мы угодим в ловушку, и с нами покончат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме