Змей кивнул, извернулся всем своим гибким телом, избегая воронки, и скрылся в глубине.
Синтия обернулась и обнаружила стоящую рядом Ветошку.
— Значит, ты его нашла, — сказала та.
— Кажется, да. Я не испытывала полной уверенности, поэтому…
— Разумеется. Я отзову поиски.
— Спасибо, — слабо поблагодарила кентаврица.
— Мы не видели это чудище лет двадцать. Я уже боялась, что оно умерло.
— Просто было занято чем-то другим, — улыбнулась Синтия. — Не следовало мне его тревожить.
Однако Ветошка уже шла прочь. Синтия, у которой слегка кружилась голова, вернулась в первый театр.
— Крлки Джк и Джлл! — воскликнула Зильхе, реагируя на представление. Кролики поклонились и ускакали прочь.
Синтия помедлила, не желая прерывать развлечение зомби. Однако она находила каламбуры всё более сложными. Глядя на актрису, прыгавшую туда-сюда по сцене, кобылка не могла понять, что та изображает, пока не увидела на сцене таблички с надписями «КРАЙНОСТЬ». Прыжки из крайности в крайность. Синтия застонала.
Актёр встал на одном краю сцены. С другой на него надвигалось грозно урчавшее тёмное облако.
— Приветствую тебя, Тучная Королева, — сказал мужчина.
Облако налилось свинцом.
Актёр вытащил небольшой свёрток.
— Что, ты хочешь мой отвод? — уточнил он. — Тебе его не проглотить.
Туча угрожающе набухла и пустила в него раскрашенную деревянную молнию, за которой последовал громовой раскат.
— Ну, ладно, так и быть, — согласился актёр, срывая со свёртка упаковку.
Внезапно стало тихо, затем вдруг облако испуганно съёжилось и полетело к кулисам.
Несмотря на усталость, Синтия была заинтригована. С помощью чего можно прогнать Тучную Королеву? Это ведь очередной каламбур. Думай, кентаврица, думай.
— Грмтвод! — крикнула Зильхе. Точно: громоотвод. Проглотив язык, туча испугалась и удрала.
Достаточно с неё этого балагана.
— Я нашла кольцо, — сообщила Синтия, показывая полоску на пальце.
— Ой! Мн-не ндбл скать!
— Нет, всё в порядке. Кажется, найти его могла только я. А теперь надо вернуться в замок зомби.
К счастью, пьеса уже подходила к концу. Последняя шарада изображала двух сцепившихся хвостами котов.
— Смские к-ты! — захлопала в ладоши Зильхе. Она и впрямь была очень догадлива, как уже подметила Ветошка.
Зильхе оценила представление, и актёры одобрительно выслушали её мнение. Позже в пьесе произойдут изменения.
Затем они попрощались с Ведьмой Ветошкой и покинула замок донных прокляторов.
— Думаю, ты хочешь вернуться в пруд Мозгового Коралла, — припомнила Синтия.
— Да, пжалста.
— С удовольствием тебя туда отнесу. Я рада, чтобы ты получишь награду за свои труды.
— Да, — мечтательно согласилась русалка.
Возвратив Зильхе в пруд, где её встретили более чем радостно, Синтия полетела в замок зомби. В одиночестве у неё имелось больше времени на размышления. Кольцо вызвало чудовище, которого не видели двадцать лет. Оно могло контролировать и других морских созданий… что за потрясающая сила! И всё же кольцо являлось лишь малой частью магии, с помощью которой можно было удержать Малакучу. Каким же потенциальным могуществом обладает этот неведомый артефакт?
Глава 7
Воздушное Кольцо
Оглядевшись в поисках подходящего зомби, Сим увидел большую птицу, к которой и направился.
— Известно ли тебе… — начал было он.
— Какого блипа тебе надо, комок прогнивших перьев? — проскрежетал зомби.
О, нет! Это оказалась зомби-гарпия.
— Ничего, — быстро пискнул Сим.
— Ну, уж нет, птичьи мозги! Ты ищешь кольцо, не так ли?
Хуже всего было то, что она знала, зачем все тут собрались, и понимала его речь. Извинениями отход не прикроешь. Похоже, от неё не избавиться.
— Да, — ответил птенец. — Я — Сим.
— А я — зомби Гарниша, — провизжала гарпия. — И я знаю, где находится Кольцо Воздуха.
— Тогда за ним и полетим, — с сожалением согласился он.
— Тебе вряд ли там понравится, — довольно усмехнулась она.
— Где — там?
— В Драконьем замке.
Сим порылся в памяти.
— Это замок, который три принцессы построили в прошлом году для Бекки-драконессы.
— Точно, пищалкин.
— И почему мне там не понравится? Это очень хороший замок, а Бекка — приятная девушка.
— И всё же ты пожалеешь о своём визите туда, помёт-вместо-мозгов!
— Всё время ругаться — обязательно? — спросил он.
— Разумеется, вонючка! — гаркнула она. — Это в моей природе, не говоря уже о том, что мой прогнивший язык прямо-таки располагает к ругательствам. Или ты не заметил, что я зомби-гарпия, тупица?
Сим никоим образом не считал себя глупым; наоборот, по общему мнению, он являлся красивейшим и умнейшим птенцом во всём Ксанфе. И всё же это уродливое создание начинало его раздражать. Собрав волю в кулак, он заставил себя видеть в гарпии красивую птицу с достойными манерами. Смена впечатления на противоположное — полезное упражнение.
— Спасибо, что всё объяснила, — пропищал он.
— Всегда пожалуйста, красавчик, — ласково прощебетала она.