Читаем Малакуча полностью

Джастин заподозрил надувательство. Новая комбинация.

— Поворачивайся.

— Нет, теперь твоя очередь.

Ещё несколько перемен спустя результатов всё ещё не было.

Затем в голову Сима постучалась блестящая мысль.

— Пару минут назад все мы огорчились, — пискнул он. — Включая демонессу.

Все поражённо переглянулись.

— Эмоции! — воскликнул Че. — Она заправляет чувствами Демонов!

— И высших, и низших, — не стала спорить изумлённая Метрия. — Я взбудоражена!

— Притворяешься, — укорила её Брианна. — Это другая комбинация.

— Проклятье! Опять неудача.

— Но разве это то же самое, что управлять самими демонами? — усомнился Джастин.

— Вероятно, — отозвался Че. — Людьми управляют эмоции; они влияют даже на кентавров.

— Но каким образом грусть, скука или отвращение затрагивают действия?

— Почему ты женишься на Брианне? — спросила Синтия.

— Потому что люблю её. Но это не означает… — Он замолчал. — Любовь — это чувство! Я действительно подвластен ей. И всё же ощущаю некоторое, гм, притяжение, когда Метрия демонстрирует свои, скажем так, чары… хотя на них и не реагирую.

— В самом деле? — скептически усмехнулась демонесса. — Вообще-то я сдерживалась из нежелания навредить, но если пожелаю соблазнить кого-то всерьёз…

— Даже не думай! — рявкнула Брианна.

Однако предупреждение запоздало. Демонесса уже превратила своё платье в шикарное нижнее бельё, и глазные яблоки Джастина застыли на месте. Эти кусочки ткани едва скрывали прячущиеся под ними невероятно соблазнительные впадинки и выпуклости. Он потянулся к божественным формам, не в состоянии совладать с собой.

И вдруг зрелище оказалось перекрыто телом Брианны.

— Ты всё объяснила доходчиво, Метрия, — огрызнулась девушка, как только глаза Джастина освободились от пленительных оков и вновь обрели способность двигаться. — Мужчинами правят эмоции. Но нами, женщинами, отнюдь.

— Тогда почему ты вмешалась? — невинно поинтересовалась демонесса.

— Потому что одна мысль о том, что мой мужчина пялится на сук…куба вроде тебя, привела меня в бешенство.

— То есть тобой правила ревность. Эмоция.

Брианна молча смотрела на неё одно с половиной мгновение.

— Блип!

— Ты уела нас всех, — сказал Че, которому хватило мудрости не улыбнуться. — Люди — существа эмоциональные.

— Оу, но я могла бы проделать то же самое и с кентавром, если бы…

— Достаточно демонстраций! — крикнула Синтия, прикрывая глаза Че, прежде чем он увидел очаровательную кентаврицу, которой стала оборачиваться Метрия.

— Как бы там ни было, тот факт, что люди подвержены влиянию эмоций, ещё не означает, что и демоны тоже, — заметил Джастин. — Они-то как раз считаются бесчувственными.

— Вот что странно, — озадачилась демонесса. — Внезапно эмоции у меня появились, и если бы они были сильнее, кажется, я бы их послушалась.

— Точно! — пискнул Сим. — У демонов нет опыта по контролю эмоций, и они не могут справиться с внезапно нахлынувшей волной чувств. Даже самое слабое из них способно управлять демоном.

— Или Демоном, — согласился Джастин. — Кажется, мы действительно нашли ключ. Малакуча пробуждает в демонах эмоции и обладает достаточной силой, чтобы проделывать то же самое с Демонами высшего порядка, таким образом подчиняя их себе.

— Наверное, это единственный способ контролировать Демона, — сказала Синтия. — Поскольку они являются нематериальными созданиями, наделёнными огромным могуществом, физические методы тут не подошли бы.

— Давайте настроим Малакучу, как было при появлении эмоций, — предложила Джейлин.

— Факт! — кивнула Брианна. — Расположи их, как тогда, Джастин.

Джастин покрылся холодным потом.

— Я не помню, как тогда были расположены кольца, — с ужасом пробормотал он. — Я менял их в случайном порядке.

— Ради всего святого! — в сердцах воскликнула Брианна.

— Ради чего? — заинтересовалась Метрия.

— Божественного, безгрешного, высоконравственного… Прекрати это! Мы должны вернуть нужный порядок колец!

— Мы все принимали участие в происходящем, — напомнил Че. — Конечно же, кто-нибудь отслеживал перемены комбинаций.

— Я, — пискнул Сим.

— Тогда покажи, как лежали кольца, когда Метрия вдруг расчувствовалась, — попросил Джастин.

Сим показал, и тот переустановил кольца.

— Теперь проверим.

— Вот так? — спросила Джейлин, коснувшись камня и ощутив внезапный приступ удивления.

— Это потрясающе! — воскликнула Метрия. — Я поражена. Ошарашена. Изюмлена!

— Она изумлена, — перевела Брианна. — Может, сейчас и не притворяется.

Теория подтвердилась, когда друзья вызвали в демонессе несколько других чувств. Что бы они ни представляли, дотрагиваясь до Малакучи, отражалось на Метрии. Кольца выстроились правильно.

— Вы закончили меня терзать? — осведомилась демонесса. — Дома ждёт муж, которого пора бы отправить назад в беспамятное блаженство, а ещё надо забрать сына.

— Точно, ты же у нас семейная демонесса! — воскликнула Джейлин. — Вообще-то, я знала об этом и раньше, просто…

— Не верила?

— Ну, что-то вроде того, — смущённо выдавила из себя Джейлин. — Но теперь вспомнила. Ты обладаешь половинкой души и должна вести себя наполовину прилично для демона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги