Отто ухмыльнулся. Да, Гарольд тот ещё тип. Но в целом он ничего. Глупо, что Отто обвинил его в похищении сэра Тони. Ведь скелет бы мог, наверное, помочь им с Эмили найти призрака. Странно, конечно, дружить со Смертью. Странно, зато очень круто.
6. Добро пожаловать в «Долину ужасов»!
Ив четверг сэр Тони всё ещё не объявился. Никто не жаловался на шум пылесоса, не ругался на Берта и Молли и не пытался напугать тётю Шэрон. Без своего призрачного хозяина дом совершенно опустел.
Даже сидя в автобусе по дороге в «Долину ужасов», Отто не мог избавиться от мыслей о сэре Тони. Винсент изо всех сил пытался развеселить мальчика. Он напыжился и заговорил высокомерным тоном, изображая пропавшего призрака:
– Эта постоянная качка очень раздражает. Отто, не мог бы ты попросить водителя объезжать ямы?
Но Отто было не до смеха. Его сегодня вообще ничего не радовало.
– Тихо, – прошипел он, наклонившись к рюкзаку, – ещё услышит кто-нибудь.
– Отто, да хватит уже грустить, – Эмили пихнула друга локтем. – Нам сегодня не надо в школу, ура! Мы едем в «Долину ужасов»! В самый страшный парк развлечений во всей Англии. Мурашки по телу обеспечены, – процитировала она рекламные плакаты, развешанные на каждом углу.
– Ты правда думаешь, что это может меня развеселить? – вздохнул мальчик и продолжил безучастно смотреть в окно. – Парк развлечений с поддельными призраками? С бессмысленными автоматами и переодетыми артистами? – Он презрительно фыркнул. – А кроме того, привидения напоминают мне о сэре Тони.
– Эй, бледнолиций, – раздался вдруг голос позади Отто и Эмили, и между их сиденьями протиснулась круглая голова Стэна. Прилипчивый как репей Стэн сам себя назначил главным шутом класса. – Кто такой сэр Тони?
Эмили развернулась к однокласснику.
– Если тебя это так интересует, это хомячок Отто, – хладнокровно соврала она, одарив Стэна злобным взглядом. – Он потерялся. Только не понимаю, какое тебе…
– О, хомячок, – жалобно пропел Стэн, и нижняя губа у него задрожала, как у плачущего ребёнка. Всё как всегда. Стэн просто невыносим. – Пойду проверю колёса на велосипеде – может, я переехал твоего сэра Тони.
Стэн снова принялся за бутерброд с колбасой, а Отто сердито посмотрел на подругу:
– Ну, спасибо тебе. Это же надо такое придумать – хомячок!
– А что нужно было сказать? – парировала Эмили. – Что Тони призрак? – И она вопросительно подняла брови. – Стэну бы это точно понравилось.
– Приехали, – объявил мистер Уокер, встав в проходе школьного автобуса. – Добро пожаловать в «Долину ужасов»!
В школе имени Зигмунда Серы мистер Уокер был учителем биологии. Худой, с жидкими волосами и в круглых очках, мистер Уокер терпеть не мог экскурсий. Он бы предпочёл, чтобы дети весь день просидели за учебниками, изучая одноклеточных и деление клеток. Но мистер Нуаре, владелец «Долины ужасов», предложил школе большую скидку на билеты, и мистер Уокер позволил себя уговорить.
– Не разбредаемся! – крикнул он, когда ученики выбирались из автобуса. – Построились парами, в сторону не отходим. Если кому надо в туалет, отпрашиваемся у меня. Всем понятно?
– Хуже, чем в армии, – прошептал Отто, когда мистер Уокер проходил мимо, и осторожно заглянул в рюкзак: Винсент как раз вонзал вампирские зубы в бутерброд мальчика. – Мистер Уокер сегодня не в настроении, поэтому оставайся лучше внутри. Не стоит рисковать.
– Ну почему? – заныл Винсент с набитой пастью. – Почему мы поехали с этим занудой?! У него же начисто отсутствует чувство юмора.
– Тсс! – шикнул Отто, но мистер Уокер уже обратил на него внимание.
– Ты что-то сказал, Отто? – поинтересовался он, с подозрением глядя на рюкзак.
– Э-э-э… нет-нет, ничего, – Отто пихнул рюкзак, и Винсент тихо взвизгнул. Только этого ещё не хватало! Сейчас мышь заварит кашу и испортит весь день.
Мистер Уокер всё ещё вопросительно смотрел на Отто.
– Это… это мой сотовый, – пробормотал тот.
– Понятно, – кивнул учитель, не сводя глаз с мальчика. Кажется, он думал, что с Отто что-то не так: ведь недавно тот провалил контрольную по биологии, хотя обычно был среди лучших.
– Ворчун убрался? – Винсент высунул голову из рюкзака.
– Он просто пошёл за билетами! Сиди тихо. А то сдам тебя вместе с рюкзаком в бюро находок, – прошипел Отто и засунул мышь обратно. Очень вовремя – мистер Уокер как раз вернулся.
– Вот ваши билеты, – сказал учитель, раздавая их школьникам. – Они действительны в музее призраков, на сверхъестественных горках и в жутком магазинчике сувениров.
– А правда, что этот парк построили на территории бывшего кладбища? – крикнул Стэн. – И поэтому тут ужасно много привидений? Вон, на плакатах написано.
Мистер Уокер закатил глаза:
– Ага, на кладбище, ещё чего! Это же просто рекламный трюк. Такой же, как и тот парень. – И он указал на сотрудника парка, продающего сладкую вату в костюме Франкенштейна.