Читаем Мальчик из дома с призраками полностью

День перед встречей с Нуаре тянулся страшно медленно. Пока мальчик одевался, чистил зубы, завтракал, пока сидел на уроках, то снова и снова задавал себе вопрос: сработает ли его план обменять Эмили на пустой мешок для сбора пыли.

А вдруг Нуаре и в самом деле может видеть духов и сразу обнаружит обман? Неужели тогда придётся заплатить за это собственной жизнью и страшное будущее осуществится?

На улице стемнело, полночь стремительно приближалась. Напрасные сомнения не помогут. Нет, план должен сработать! И он обязательно сработает. Тем более что Гарольд согласился помочь. Сейчас он как раз направляется в лабораторию Зигмунда Серы в подвале школы, где в одном из шкафов хранятся запасы взрывомита – разумеется, со всеми мерами предосторожности и под надёжным замком. Во всяком случае, если верить учителю физики мистер Паркеру. Но Гарольд ведь сама Смерть, и запертые двери и шкафы для него не проблема.

– Да остановись уже, – фыркнул Винсент, сидящий на карнизе для штор. – Правда, Отто, ты накручиваешь себя больше, чем тётя Шэрон во время генеральной уборки весной.

Винсенту хорошо говорить. Это ведь не его имя значится в списке будущих покойников.

– Сейчас неподходящее время для шуток, – буркнул Отто и посмотрел на полосатый рюкзак, лежащий на кровати. – Лучше скажи, что мне взять с собой. Что может потребоваться на встрече с мошенником? – Отто почесал в затылке. – Я приготовил карманный фонарик и швейцарский складной нож тёти Шэрон. Ну и сотовый, конечно.

Винсент растерялся:

– Ты как будто в поход собираешься.

Отто вздохнул и схватился за голову:

– Мне кажется, я уже не понимаю, что делаю. Нуаре старше и хитрее меня. Что я могу ему противопоставить?

– Отто, возьми себя в руки, сейчас не время отчаиваться, – подбодрил его Винсент. – Эмили ведь тоже сделала бы для тебя всё возможное.

Редкий случай, когда его питомец говорил дело. Если речь шла о жутко рискованном предприятии, Эмили всегда была в первых рядах. Отто же хватало приключений, описанных в книгах. А теперь он вдруг сам оказался участником невероятной истории.

– Это правда. Значит, в путь, – Отто натянул чёрный свитер и набросил на плечи куртку. Потом закинул на спину рюкзак и взял под мышку пустой мешок для сбора пыли от старого пылесоса. – Через полчаса встречаемся с Гарольдом у ворот «Долины ужасов».

* * *

Выбраться из дома мальчику удалось на удивление легко. Чтобы не разбудить тётю Шэрон, он вылез через окно и, держась за водосточный жёлоб, спустился с узкого карниза по старинной решётке, обвитой плющом. Винсент следил за каждым его шагом, подсказывая, куда ступать, и время от времени громко пищал: «Не смотреть вниз! Я сказал, вниз не смотреть!», хотя такая «помощь» Отто скорее мешала. Но мальчику повезло, и он благополучно спустился на землю.

Добравшись до места, Отто пристроил старенький велосипед тёти Шэрон в тёмную щель между домов и стал ждать Гарольда у входа в парк. На площади у ворот ветер гонял по кругу разноцветные листья, а вывеска над входом скрипела, раскачиваясь.

Отто опустился на скамью у пустой будки кассы и поплотнее запахнул куртку. Без четверти двенадцать. Где же Гарольд?!

– Вот ведь никчёмный скелет, – горячился Винсент, сидя на ветке уже облетевшего бука и вглядываясь в даль. В абсолютной тишине слышался лишь тихий шум далёких машин. Рядом с парком не было ни одной живой души.

– Как можно вообще о чём-то договариваться с парнем, который даже умершие души вовремя собрать не может! – продолжал кипятиться Винсент.

Но он ошибся. Вскоре тишину пронзил оглушительный рёв мотора, сопровождаемый кашлем выхлопной трубы. Автомобиль Гарольда с визгом остановился перед Отто и Винсентом, чуть не врезавшись в бук, на котором сидела летучая мышь.

– Прошу прощения за опоздание, – пробормотал Гарольд, выбравшись из машины и захлопнув за собой дверь. – По пути сюда пришлось срочно заехать в местную больницу забрать две души, – он показал на кузов, где слабо мерцали две банки из-под огурцов. – Вы же знаете, сегодня полнолуние, и если я их не отправлю, они так и останутся здесь, на этом свете. А значит, у меня вычтут из зарплаты и в вашем городе появится ещё больше призраков.

– Вечно вы, скелеты, всё делаете в последнюю минуту, – проворчал Винсент с ветки. – Ты ведь наверняка просто забыл забрать эти души вовремя. Впрочем, как обычно.

– Эй, полегче! Я служу в ИТД и должен выполнять свою работу. – Гарольд задрал подбородок вверх. – Больница находится на другом конце города. От неё до школы целый час езды. – Скелет недовольно кивнул в сторону служебной машины, из-под капота которой шёл пар. – И езжу я не на «Феррари».

– Взрывомит! – перебил его Отто. – Взрывомит принёс?

– Отто, – Гарольд довольно улыбнулся, – разве я когда-нибудь подводил?

Винсент поднял крыло и откашлялся:

– Ну…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой друг скелет

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей