Читаем Мальчик из Югуру полностью

По четвергам и воскресеньям он любил бегом подниматься на вершину Югуруны, откуда для него каждый раз как бы заново открывался изумительный вид на зеленые равнины вокруг его деревни.

Иногда Айао ходил в гости к Анату, своей подруге детства, с которой он, однако, встречался все реже и реже. У них не было больше общих интересов. Но в доме Анату он узнал, что существуют и другие сказки, не похожие на сказки нам Алайи. Там он встретился с крестьянами, кузнецами и рыболовами — приятелями Джилаги. Услышав, что Айао большой любитель сказок и преданий, они охотно ему рассказывали их. Решив получше узнать этих людей, он стал ходить к ним по вечерам, чтобы послушать их, поговорить о жизни, познакомиться с древними обычаями и нравами, с традициями и памятниками родной культуры, значившими для него не меньше, чем для других людей Библия или Коран.

«В преданиях наших стран существует такая же строгая логика, как при решении алгебраических задач» — так он напишет позже в своем сочинении на экзамене по французскому языку. Эта фраза очень понравится преподавателю, и он, еще не зная, кто написал ее, высоко оценит такое «необычное сочинение».

<p>40. ВОЛНЕНИЯ ПЕРЕД ЭКЗАМЕНАМИ</p></span><span>

Последние три месяца Айао занимался больше, чем обычно. Много раз он слышал, как его учителя говорили: «Ничего не оставляйте без внимания. Нам не раз приходилось видеть, как самые успевающие ученики, всегда первые по всем предметам, проваливались на экзаменах».

Такие провалы были для него непонятны и необъяснимы. Но попасть в число этих неудачников ему нисколько не хотелось. И он снова просматривал свои тетрадки, внимательно изучал замечания учителей, штудировал все работы по математике. Казалось, он все предусмотрел, но чувство тревоги не оставляло его. С приближением экзаменов сердце

Айао все больше сжималось от страха. Он старался глубже дышать, уходил из дома на свежий воздух, поднимался на самую вершину Югуруны. Ничего не помогало. Однажды, спустившись с горы, он вышел к берегу реки Алато. У него было безумное желание раздеться, броситься в воду и далеко заплыть. Но в последний момент ему вдруг показалось, что если он войдет в воду, то непременно утонет. Расстроенный, он вернулся домой. Его била лихорадка, и внутри как будто все окаменело. Он лег спать не раздеваясь.

В этот день его пришлось будить к обеду. Но стоило ему подняться, как его стало тошнить и тут же вырвало. Родители испугались. Нам Алайя, которая с тех пор, как стала понемногу ходить, старалась хоть чем-то быть полезной в доме, пошла на кухню, развела огонь и принялась готовить настойку из лимонной травы. А Селики, раздев и уложив Айао, опустилась перед ним на колени и долго нежно гладила его по голове, словно на матраце, покрытом циновкой, лежал не длинноногий юноша, а двух- или трехлетний малыш.

Сита тоже испугалась. Киланко же просто умел сдерживать свои чувства. «Ничего серьезного. Все пройдет. Это, наверное, всего лишь возрастной кризис... И потом, он слишком много занимался. Завтра я оболью его отваром, который приготовлю сам, и вы увидите, что он станет ко дню своего экзамена таким же крепким, как гора Югу-руна»,—повторил он несколько раз.

Выпив настойку нам Алайи, Айао заснул и проснулся после того, как большая стрелка будильника сделала несколько оборотов. Поднявшись, он почувствовал некоторую слабость, но был уже в состоянии снова начать готовиться к экзаменам. Он не испытывал никакой необходимости обливаться отваром, приготовленным отцом, но, чтобы доставить ему удовольствие, пошел в отгороженный закуток в четыре квадратных метра с циновкой вместо двери. Там он разделся, и Киланко собственноручно облил его из кувшина водой, настоянной на травах и толченых листьях.

— Ну вот я и здоров, теперь меня хватит на целых сто пятьдесят лет! — пошутил Айао, выходя из «бани» и, как спортсмен на разминке, стал бегать по двору. Капельки на его теле весело поблескивали под солнцем.

Все домашние, довольные тем, что снова увидели его здоровым, хором подхватили:

— А почему бы и нет, наш Малышка?

— Твоему дедушке сейчас было бы сто двадцать лет, если бы какая-то странная болезнь не заставила его состариться и покинуть этот мир раньше времени, — сказала нам Алайя, глядя на Айао.

В этот час дня, когда двор был залит ярким солнцем, казалось, что Айао бегает взад и вперед по длинному солнечному коридору.

— Баа, твое лекарство мне пошло на пользу. Теперь я чувствую себя таким же спокойным, как гора Югуруна, — сказал он, переходя на ходьбу, ровно и глубоко дыша.

— Ну и прекрасно! Таким ты и останешься до твоего экзамена, — ответил ему отец.

— Я считаю, что ты уже его выдержал, — добавила Сита.

— Да поможет тебе аллах и дух твоего деда и да услышат они все наши молитвы за тебя, — сказала нам Алайя.

Через пять дней, поднявшись рано утром, Айао искупался, оделся и собрался в школу на экзамены.

— Поесть надо, Айао, — сказала Сита, видя, что он уже собрался уходить.

— Не хочется...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей