Читаем Мальчик, который нарисовал Освенцим полностью

В 2:30, спустя час ожидания, толпа очнулась, поднялся крик – принесли чаны с супом.

Люди по очереди называли номера блоков, которым повезло. Остальные обезумели и не могли спокойно смотреть, как кто-то уносит еду. Словно гиены, они набросились на открытые чаны с супом. Одни пытались окунуть в них шапки, другие – просунуть в чан голову. Повсюду раздавались пронзительные вопли, яростные и истеричные.

Наконец-то позвали представителей сорокового блока. Но стоило нам протиснуться к воротам и дымящимся чанам, как появилась вторая команда из блока № 40. Это было явное жульничество, но пока работники кухни разобрались, что к чему, прошло еще полчаса.

Наш бесценный суп мы в конце концов забрали: два человека подняли по чану, и мы направились в блок. Впереди шел крепкий украинец и грозил всем потенциальным грабителям металлической рейкой.

Медленно и осторожно, стараясь не пролить себе на ноги горячий суп, мы карабкались по темному и коварному склону холма. То и дело нас охватывала настоящая паника. Казалось, что донести чан мне будет не под силу. Колени дрожали, но выбора не было. Я превратился в раба, который может жить только до тех пор, пока может работать.

В конце концов мы вернулись. Блоковый разозлился, потому что по дороге мы расплескали очень много супа. Не переставая кричать, он развернулся к спящим узникам и поднял их на ужин.

Как новоприбывшие заключенные блока № 40, мы не работали. Полдня простояли по стойке смирно на бессмысленных перекличках. Все остальное время я бродил по лагерю в беспокойных поисках доброжелательного собеседника.

Многие заключенные попросту не привыкли к постоянному запугиванию, которое практиковали в концентрационных лагерях. Им не приходилось видеть массовые казни. То были узники рабочих лагерей. Условия там могли быть еще хуже, чем в Освенциме, но окружение состояло из гражданских людей. С ними рядом не отбывали наказание уголовники или рецидивисты, и распределение на отряды производилось по национальному признаку. Как результат, их взгляды на жизнь резко отличались от наших. Они жили и мыслили, как замкнутые, неуравновешенные люди, либо безнадежно потерянные, либо вызывающе эгоцентричные.

Я видел несколько подростков, но никого из них не знал лично. Говорить со взрослыми было бесполезно, потому что очень быстро все сводилось к сообщениям о том, как им тяжело. Трагедия утраты близких людей следовала за ними по пятам, словно огромная тень, не заметить которую было невозможно. Всякий раз, стоило мне только заикнуться о будущем, они смотрели на меня с ужасом.

Заключенные, которые жили в лагерях уже не первый год, были другими. Среди них было много социалистов и коммунистов, и их вера в лучшее была словно солнцем, заслонить которое не могло никакое облако. Я был знаком с ними, они частенько помогали мне и не давали угаснуть надежде. Теперь, когда их солнце поднималось над горизонтом, у них было много причин поддерживать молодых. Я это понимал и пытался разыскать их в лагере. Но где же они? Пропали. Должно быть, их отправили в «какое-нибудь другое место», то есть убили.

Найти развлечение в этой толпе я не смог, поэтому принялся запоминать детали лагерного пейзажа, а раз и поговорить было не с кем, я стал внимательно прислушиваться к грохоту артиллерии. Она явно приближалась, и мы даже начали просыпаться по ночам. Прошел слух, что нас снова эвакуируют, но жизнь в Гросс-Розене шла своим чередом.

Рабочие бригады все еще заставляли со всех ног бежать на постройку новых бараков. По крутому склону холма все еще понимались тележки, нагруженные стройматериалами. У одного из бараков стояла быстро вращающаяся бетономешалка. Пол уже был уложен. Пятеро голых по пояс рабочих, остывающих на зимнем ветру, лихорадочно разгребали кучу цементного раствора. Другая группа в глубине помещения громко стучала мастерками и криком призывала изможденных толкателей тачки поторопиться. У входа стоял бдительный капо, левой рукой он показывал своим рабам, что им не плохо бы поторопиться, а в правой держал черный хлыст.

Кругом простирались километры безжизненной, припорошенной снегом колючей проволоки, по которой было пущено смертоносное электричество, а на небольшом расстоянии тянулось ограждение пониже. За ним угрожающе расхаживали охранники в серых шинелях с винтовками, по одному на каждые пятьдесят метров снежной пустыни. Вот и весь пейзаж.

Одиннадцатью годами ранее один узник сочинил о подобных местах ту самую песню – «Болотные солдаты». Теперь эта трогательная, сентиментальная мелодия стала гимном концентрационных лагерей и вселяла в нас надежду. Окидывая взглядом бесконечные ряды заграждения, я почти безотчетно напевал:

Охрана стережет нас день и ночь,Ни шагу прочь, ни шагу прочь!Бежать – и тут же жизнь отдать,За проволокой неба не видать.
Перейти на страницу:

Все книги серии Холокост. Правдивая история

Аптекарь Освенцима. Неизвестная история Виктора Капезиуса
Аптекарь Освенцима. Неизвестная история Виктора Капезиуса

«Аптекарь Освенцима» – малоизвестная история Виктора Капезиуса, продавца фармацевтической продукции из Румынии, который в возрасте 35 лет вступил в ряды нацистов и в 1943 г. стал главным аптекарем в крупнейшем лагере смерти Освенциме.Частично основываясь на ранее засекреченных документах, Патрисия Познер рассказывает о личности Капезиуса, его бегстве от правосудия и наконец о привлечении его к суду через двадцать лет после окончания войны за многочисленные убийства.Однако «Аптекарь Освенцима» – это гораздо больше, чем рассказ о Викторе Капезиусе. Это история убийств и жадности, уходящая своими корнями в темное сердце Холокоста. История людей, превратившихся в военных преступников, а также отважных выживших в концлагерях и охотников на нацистов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Патрисия Познер

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Дневник Евы Хейман
Дневник Евы Хейман

Дневник венгерской «Анны Франк» впервые публикуется на русском языке.Страницы дневника охватывают полгода жизни Евы, начиная с февраля 1944 года, когда нацисты вторглись в Венгрию, а затем и в родной город девочки – Надьварад, и заканчивая в мае 1944 года, в день, когда Ева вместе с бабушкой с дедушкой попадают в Освенцим.В октябре того же года, Ева попыталась сбежать из лагеря и спрятаться в бараке. Ее нашел Йозеф Менгеле, известный также как «Ангел Смерти». По рассказам очевидцев, он собственноручно затолкнул девочку в грузовик, направляющийся в крематорий. 17 октября 1944 года жизнь Евы оборвалась.После публикации дневника мать Евы Агнес Жолт покончила с собой.В 2019 году в Instagram был запущен масштабный медиапроект, посвященный истории Евы – eva.stories, который собрал более 1,2 млн подписчиков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агнес Жолт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Анна Франк. Преданная
Анна Франк. Преданная

Анна Франк является, пожалуй, одной из самых известных жертв Холокоста.В 13 лет, будучи заключенной в лагере Освенцим, она начинает вести дневник. Впоследствии этот дневник был переведен на более чем 70 языков и стал мировым бестселлером. Своей историей Анна сумела передать всю трагедию миллионов жертв нацизма.Спустя 75 лет после смерти Анны Франк, Джерард Кремер – сын члена Сопротивления в годы Второй мировой войны, – расследует дело о предательстве семьи Франк, основываясь на воспоминаниях своего отца и других свидетелей.По свидетельствам Кремера, семья Франк была предана Анс Ван Дейк – еврейкой, выдававшей других евреев нацистам. Она стала единственной женщиной в Нидерландах, которой был вынесен смертный приговор за сотрудничество с нацистами. Хоть ее вина в деле о предательстве семьи Франк в то время окончательно так и не была доказана, эта книга обнаруживает множество ранее неизвестных фактов, которые могут стать ключом к раскрытию этой запутанной и страшной истории.

Джерард Кремер

Проза о войне

Похожие книги

Люди на войне
Люди на войне

Очень часто в книгах о войне люди кажутся безликими статистами в битве держав и вождей. На самом деле за каждым большим событием стоят решения и действия конкретных личностей, их чувства и убеждения. В книге известного специалиста по истории Второй мировой войны Олега Будницкого крупным планом показаны люди, совокупность усилий которых привела к победе над нацизмом. Автор с одинаковым интересом относится как к знаменитым историческим фигурам (Уинстону Черчиллю, «блокадной мадонне» Ольге Берггольц), так и к менее известным, но не менее героическим персонажам военной эпохи. Среди них — подполковник Леонид Винокур, ворвавшийся в штаб генерал-фельдмаршала Паулюса, чтобы потребовать его сдачи в плен; юный минометчик Владимир Гельфанд, единственным приятелем которого на войне стал дневник; выпускник пединститута Георгий Славгородский, мечтавший о писательском поприще, но ставший военным, и многие другие.Олег Будницкий — доктор исторических наук, профессор, директор Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий НИУ ВШЭ, автор многочисленных исследований по истории ХX века.

Олег Витальевич Будницкий

Проза о войне / Документальное
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы