На следующий день Гарри с жадностью поглощал овсяную кашу, закусывая вкуснейшим жареным беконом. Ни плохая погода — волшебный потолок в Большом зале был затянут серыми облаками —, ни сонные лица одноклассников не могли поколебать бодрое настроение мальчика. Гарри принялся за тыквенный сок, как над головой зашумели крылья влетевших сов. Они кружили по залу, протяжно кричали, заглушая голоса мальчишек и девчонок, и роняли там и здесь письма и посылки. В первой половине дня у них были уроки по трансфигурации. Преподаватель Минерва Макгонагалл — высокая худощавая женщина с очень строгим лицом — была деканом факультета Гриффиндор. И зайдя в ее класс вместе с остальными слизеринцами, Гарри при виде профессора невольно вспомнил студентку ее факультета, погибшую на Хэллоуин в прошлом году. Тогда в замок неизвестным образом попал тролль — монстр, на которого по несчастью и нарвалась первокурсница. Эта встреча закончилась ее смертью. Мрачные воспоминания. Неудивительно, что в классе было очень тихо, хотя ещё урок и не начался. Само занятие проходило вместе с когтевранцами. Поздоровавшись со знакомым по прошлому Рождеству Терри Бутом и пробормотав невнятное приветствие остальным его однокурсникам, Гарри вместе с Забини сели подальше от учительского стола - подальше от Макгонагалл. Та за лето изменилась слабо - прибавилось немного морщин, а суровые зеленые глаза цепко рассматривали второкурсников. Прозвенел звонок. На уроках профессора МакГонагалл как всегда было не просто. Хоть Гарри и занимался летом домашними заданиями дополнительно, но практической магии-то не было, поэтому чары давались с трудом в отличие сидящего рядом Забини. Задание, которое дала им профессор, состояло в том, чтобы превратить навозного жука в большую пуговицу. Жук Гарри попался большой, в пару дюймов длиной, темно-фиолетового цвета с металлическим оттенком и большими усиками. И Гарри, как он ни старался, но не мог его превратить в пуговицу, в отличии от других слизеринцев. Остальные ученики, кроме девочек, которые презрительно разглядывали свой учебный материал и явно медлили с чарами, довольно быстро сумели применить заклинание, но не совсем правильно. У Малфоя вышла пуговица, которая лихо пустилась наутек от него по школьной парте. У Забини получилась пуговица с усиками. А Крэб вовсе так ткнул в жука своей палочкой, что раздавил его. Что очень огорчило профессора и сидящих рядом учеников. Да и негромкие возгласы с парт факультета знаний ясно давали понять, что у них процесс тоже идёт. И лишь сумев сконцентрироваться и не обращая внимание на окружающих, Гарри сумел тоже превратить своего жука в подобие пуговицы - хоть она и получилась неживая, но подошедшая Макгонагалл всё-таки раскритиковала за сохранившийся узор на ней, да и сама пуговица всем своим видом якобы немного напоминала жука. Используя “Фините” и отменив заклятие превращения, Гарри начал пробовать заново. К концу урока второкурсники все выдохлись и напоминали собой измождённую группу после сложных экзаменов. Даже более способным когтевранцами досталось: когда некоторые из них справились с заданием, то профессор потребовала превратить жука в более изысканную пуговицу, с необычным узором, раздав каждому по рисунку с ожидаемым результатом. А Крэбб и Гойл вовсе лишились баллов за неудовлетворительный результат. В итоге все второкурсники с радостью услышали звонок и вырвались из класса. Следующим уроком была травология и опять вместе с когтевранцами. Слизеринцы первыми вышли из замка и отправились на урок. Попутно Дафна негромко сетовала, что на первом уроке возились с жуками, а сейчас опять придется в земле возиться, словно домовой эльф. Гарри сразу же при упоминании эльфа вспомнил Добби и покосился на идущего впереди Малфоя. Он так и не успел узнать про эльфа у того. И как лучше начать разговор? В мыслях Гарри ловил его в каком-нибудь коридоре, прижимал к стене и с палочкой у горла хорек всё выкладывал и каялся в грехах. А после молил его о пощаде, а восхищённый взгляд случайно проходившей мимо Дафны грел сердце Гарри. Но хорек никогда не ходил один, да и вдруг он не испугается и не станет признаваться в том, что это он натравил сумасшедшего эльфа на Гарри Поттера?
Тем временем они миновали школьные огороды и направились к теплицам, где росли волшебные цветы и травы. Профессор Стебль была невысокого роста, очень полненькая, в старенькой шляпе и растрепанными волосами; платье у нее вечно было в земле, а при виде ее ногтей тетя Петунья упала бы в обморок.
— Здравствуйте, дети! Вас с нетерпением ждёт теплица номер три! — громко произнесла она, не дожидаясь когда слизеринцы подойдут ближе. Гарри настороженно переглянулся с Забини. В прошлом году они занимались только в теплице номер один, а в третьей растения были более опасные. — Давайте быстрее! Поторопимся!