Читаем Мальчик, который знал всё полностью

– Куда это мы попали? – спросила Дейзи, а Алета тем временем спряталась у неё за спиной и дрожащей ручонкой вцепилась в рубашку Дейзи, словно ища у неё защиты.

В отличие от остальных ребят, лица которых сияли от восхищения и восторга, карие глаза Алеты становились всё тревожнее, всё испуганнее.

– Это рай! Рай! – закричал, широко раскинув руки, Д. – Земля обетованная! Самое лучшее место для нас с вами!

– Но где же тогда Конрад и Пайпер? – спросил Джаспер, прочёсывая взглядом долину и склоны окружавших её гор.

Смитти тоже искал взглядом. Повсюду вокруг бурлила жизнь, но жизнь непонятная, незнакомая, странная, и следов Конрада и Пайпер среди неё не было.

– Я их не вижу, – сказал Смитти.

Д. не отрываясь всматривался в дальние горные склоны, прищуривался, словно пытаясь что-то вспомнить, рассмотреть на них, однако ничего увидеть или вспомнить ему так и не удалось.

– Нужно просто начать искать, вот и всё, – сказал он наконец. – Главное – начать, а там уж рано или поздно мы их найдём.

И с этого самого момента что-то пошло не так. Нет, не что-то. Всё пошло не так.

Не успели они спуститься метров на пятнадцать вниз, в долину, как Кимбер засосало в зыбучие пески – совершенно непонятно, откуда они здесь взялись. Потребовалась вся смекалка Д. и вся сила Дейзи, чтобы вытащить её из этой ненасытной пасти, после чего Кимбер целых шесть часов приходила в себя, отлёживаясь на травке. Смитти же тем временем отыскивал своим рентгеновским зрением и указывал товарищам новые пятачки зыбучих песков – оказалось, что они рассыпаны по всему склону, словно мины на минном поле.

Решив вернуться на ночёвку на безопасную вершину утёса, ребята смогли отдохнуть, набраться сил, а заодно наметили для себя новый курс через долину. На следующий день они и на три метра вниз не спустились, как наткнулись на благоухающие кусты цветущей сирени. Вайолет решила подойти ближе, чтобы понюхать ароматную гроздь, и это было ошибкой. Куст сирени ожил, обхватил ребят своими ветками и ни в какую не хотел отпускать их. Затем куст принялся укачивать ребят, словно младенцев, помахивал им своими листиками, гроздьями – разве только колыбельных песенок не пел. На то, чтобы найти способ вырваться на свободу, ребятам потребовался целый день. И знаете, что оказалось главным оружием против сиреневого куста? Именно песни! Причём лучше всего действовали песенки ритмичные – ковбойские, например. От них куст начинал вскидывать ветки вверх, словно пытаясь заткнуть себе уши.

На следующий день неприятности продолжились. На этот раз всю команду едва не сожгли заживо вулканические подсолнухи. Потом пошло-поехало. Была, например, взбесившаяся река, которая вырвалась из берегов и изрядно измочалила ребят, таская их по камням, а затем выбросила назад, на вершину всё того же утёса. Были странные светлячки – миганием своих огоньков они сначала загипнотизировали ребят, а потом заставили их плясать без остановки до тех пор, пока все не повалились с ног от усталости.

Нет, о том, чтобы уйти несолоно хлебавши, разговоров среди ребят пока что не было, однако каждый новый день заканчивался всё так же – возвращением на вершину утёса. А самым тяжёлым и неприятным стал, пожалуй, тот день, когда на них напала сумасшедшая банда летучих обезьян.

– Вы что, издеваетесь, что ли? – визжала на них Вайолет. – Прекратите! Летающие обезьяны – с ума сойти! Я всегда думала, что они только в мультиках бывают!

Летучие обезьяны оказались теми ещё канальями – они метко обстреливали ребят орешками. Попав в цель, такой орешек очень больно кусался появившимися у него откуда-то зубками. Если кому-то из ребят удавалось поймать такой орешек, тот сразу начинал визжать и просить отпустить его с миром. Но стоило дать говорящему ореху свободу, как тот вновь принимался кусаться. Закончилось всё это тем, что ребятам пришлось отступить и соорудить себе за валунами убежище, чтобы скрыться в нём от обезьян и их ужасных ореховых снарядов.

– Выходит, не только в мультиках бывают летающие обезьяны, – заметил Д., подбирая с земли визжащий, кривляющийся орех и швыряя его назад, в обезьян.

Прошло несколько часов, пока обезьяны не устали и не решили поискать для себя какое-нибудь новое развлечение. Исчезли они так же быстро, как и появились, оставив ребят усталыми, искусанными и унылыми – как-то, знаете, после всего этого им было не до смеха.

– Давайте забудем о том, чтобы добраться до тех гор. Мы даже в эту дурацкую долину который день спуститься не можем, – мрачно сказала Лили. – Не удастся нам это, ни за что не удастся.

– М-да, – согласилась с ней Кимбер. – Природа здесь действительно… дикая.

– Вчера я видел вон там целое стадо прыгающих ящериц, – добавил, покачав головой, Смитти. – Что делать-то будем, братцы?

– Не пройти нам здесь, – вздохнула Миртл.

– Может, всё дело в том, что это, как бы сказать, природный шлагбаум, чтобы не пускать людей дальше, – выдвинул свою версию Д.

– Ж-жаль, что Пайпер здесь нет, – заметил Джаспер. – Очень ж-жаль. Она бы моментально по воздуху слетала.

– Что толку говорить об этом, если её нет? – хмыкнула Вайолет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайпер МакКлауд

Мальчик, который знал всё
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить. Но что, если это задачка окажется не по зубам даже самому умному мальчику на свете?

Виктория Форестер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей